ページ1に含まれる内容の要旨
GARAGE COMPACTOR
Use & Care Guide
COMPACTADOR DE GARAGE
Manual de uso y cuidado
COMPACTEUR DE GARAGE
Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Índice/Table des matières ............2
9872209
ページ2に含まれる内容の要旨
TABLE OF CONTENTS COMPACTOR SAFETY ........................................................................3 How Your Compactor Works ............................................................ 6 Loading .............................................................................................. 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................................4 Starting the Compactor..................................................................... 6 Tools and Parts ....
ページ3に含まれる内容の要旨
COMPACTOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately fo
ページ4に含まれる内容の要旨
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer: Leave Use and Care Guide with the homeowner. Homeowner: Keep Use & Care Guide for future reference and for local electrical inspector’s use, if required. Clearance dimensions Tools and Parts Check that you have everything necessary for correct assembly. Proper assembly is your responsibility. Tools Needed: Level Tape measure Pliers Utility knife ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrench Flat-head screwdriver ⁷⁄₁₆ in. hex-head socket wrench Parts Suppli
ページ5に含まれる内容の要旨
Unpacking Install the Casters (optional) IMPORTANT: WARNING Do not grasp control panel to move compactor. Slide compactor onto cardboard or hardboard before moving Excessive Weight Hazard compactor across floor to prevent damaging floor covering. Use two or more people to move and install Do not allow the rear frame of the compactor to touch the floor covering when lifting or moving compactor. compactor. Failure to do so can result in back or other injury. Assemble caster frame 1. Locate
ページ6に含まれる内容の要旨
Install the Compactor Loading IMPORTANT: Do not grasp control panel to move compactor. 1. Move the compactor to its final position. WARNING 2. Grasp sides of compactor drawer and place bottom of drawer into tracks. Lift at the handle so drawer will go over drawer stops. Close drawer. Check to see that drawer opens freely. If the toe plate rubs against floor, see “Adjusting the Toe Plate” for further instructions. 3. Plug into a grounded 3 prong outlet. Adjusting the Toe Plate If the toe pla
ページ7に含まれる内容の要旨
To remove the Key-Knob Installing a New Bag IMPORTANT: 1. Turn the Key-Knob to the LOCK/OFF position. Before installing a new bag, be sure: 2. Remove the Key-Knob and store it out of children’s reach. The drawer side is securely locked. The container is clean and free of debris. Do not use any kind of bag other than those designed especially for use in your compactor. Order replacement compactor bags through your local dealer or by calling toll-free 1-888-222-8608. 1. Place folded bag into
ページ8に含まれる内容の要旨
3. Hold the lever-action lock down and tilt the side of the drawer out until the lock clears the drawer front. Cleaning the Ram NOTE: If desired, the drawer side can be removed by tilting it up, then lifting it out. NOTE: You may want to wear protective gloves as there may be bits of glass on the ram cover. 1. Wipe glass particles off of the ram cover with a cloth or paper towels. 2. Remove foods with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Rinse and dry thoroughly
ページ9に含まれる内容の要旨
® GLADIATOR GARAGEWORKS MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or ® ® furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Gladiator GarageWorks”) will pay for FSP replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. ® ITEMS
ページ10に含まれる内容の要旨
SEGURIDAD DEL COMPACTADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de
ページ11に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalador: Deje la Guía de uso y cuidado con el(la) dueño(a) de casa. Propietario: Guarde la Guía de uso y cuidado para consulta futura y para el uso del inspector de electricidad local si lo requiere. Dimensiones del espacio libre Herramientas y Piezas Verifique que tenga todo lo neceesario para el ensamblaje correcto. El ensamblaje correcto es su responsabilidad. Herramientas necesarias: Nivel Cinta para medir Alicates Cuchillo para uso general Llave
ページ12に含まれる内容の要旨
Al levantar o mover el compactador no deje que el marco posterior del compactador toque el revestimiento del piso. Desempaque Ensamblaje del marco de las ruedecillas ADVERTENCIA 1. Ubique el marco de las ruedecillas. Acomódelo en el piso con el reborde mirando hacia abajo. Peligro de Peso Excesivo 1 Use dos o más personas para mover e instalar el compactador. 3 2 No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: 1. Marco de las ruedecill
ページ13に含まれる内容の要旨
Instalación del compactador Cómo cargar IMPORTANTE: Para mover el compactador no lo sujete por el panel de control. ADVERTENCIA 1. Mueva el compactador cerca de su ubicación final. 2. Sujete los lados del cajón del compactador y coloque el fondo del cajón en los rieles. Levántelo en la parte de la manija de modo que el cajón pase los topes. Cierre el cajón. Verifique que el cajón se abra libremente. Si la placa de base roza el revestimiento del piso, vea “Cómo ajustar la placa de base” p
ページ14に含まれる内容の要旨
No emplee otro tipo de bolsas que las diseñadas especialmente para Para quitar la perilla llave uso con el compactador. Solicite las bolsas de repuesto para el compactador por medio de su distribuidor local o llamando al número gratuito 1-888-222-8608. 1. Gire la Perilla llave hacia la posición LOCK/OFF (Trabado/ Apagado). 1. Coloque la bolsa doblada en el cajón. Abra la bolsa y jale los bordes superiores sobre la parte superior del cajón. 2. Retire la perilla llave y guárdela fuera del alc
ページ15に含まれる内容の要旨
3. Sostenga hacia abajo la traba de palanca e incline el costado del 2. Quite los alimentos con una esponja limpia o un paño liso y cajón hacia afuera hasta que la traba libere el frente del cajón. un detergente suave en agua tibia. Enjuague y seque NOTA: Si lo desea, puede quitar el lado del cajón inclinándolo y meticulosamente con un paño suave. luego levantándolo hacia afuera. 4. Lave el interior del cajón con una esponja limpia o un paño liso y Limpieza antes de las vacaciones un deterge
ページ16に含まれる内容の要旨
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE ® GLADIATOR GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo ® ® denominado “Gladiator GarageWorks”) se hará cargo del costo de las piezas de repuesto FSP y del trabajo de reparación para corre
ページ17に含まれる内容の要旨
SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité
ページ18に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installateur : Laisser le Guide d'utilisation et d'entretien au propriétaire. Propriétaire : Conserver le Guide d'utilisation et d'entretien pour référence ultérieure et pour utilisation par l'inspecteur local des installations électriques, si nécessaire. Dimensions d'espacement Outillage et pièces nécessaires S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour un assemblage convenable. C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité d'assurer un assemblage convenable. Ou
ページ19に含まれる内容の要旨
Déballage Installation des roulettes (facultatif) IMPORTANT : AVERTISSEMENT Ne pas saisir la console pour déplacer le compacteur. Risque du poids excessif Faire glisser le compacteur sur le carton ou panneau en bois dur avant de déplacer le compacteur sur le sol, pour empêcher Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer d'endommager le revêtement. et installer le compacteur. Ne pas laisser le châssis arrière du compacteur toucher le revêtement de sol lorsqu'on soulève ou déplace l
ページ20に含まれる内容の要旨
l’extrémité ouverte du cadre. Charger les déchets volumineux, bouteilles et canettes au centre du tiroir. Les bouteilles ou les canettes qui n'ont pas été mises au centre du tiroir peuvent se coincer entre la presse et le tiroir. Le commutateur du tiroir peut détecter une “erreur de charge” et relever la presse à la position “relevée” sans qu'il y ait compactage. Mur 4. Glisser le compacteur complètement vers l'arrière jusqu'à ce qu'il touche le rebord arrière du cadre de montage. Chargemen