DeLonghi BAR8の取扱説明書

デバイスDeLonghi BAR8の取扱説明書

デバイス: DeLonghi BAR8
カテゴリ: コーヒーメーカー
メーカー: DeLonghi
サイズ: 0.3 MB
追加した日付: 6/11/2014
ページ数: 19
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスDeLonghi BAR8の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、DeLonghi BAR8に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書DeLonghi BAR8をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書DeLonghi BAR8のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - DeLonghi BAR8の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
DeLonghi BAR8 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書DeLonghi BAR8を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書DeLonghi BAR8の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨


COFFEE MACHINE
MACHINE A CAFE
CAFETERA ELÉCTRICA
Owner’s instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
BAR 8

ページ2に含まれる内容の要旨

ページ3に含まれる内容の要旨

ページ4に含まれる内容の要旨

ページ5に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. • To protect against fire, electrical shock and personal injury, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquid. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. • Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool befo

ページ6に含まれる内容の要旨

right. It is of no importance if the handle of the fil- APPLIANCE DESCRIPTION ter holder is not centred in relation to the machi- (See drawing on page 3) ne; it is, however, important for the filter holder to The following terminology and letters of reference will be situated firmly in its housing. be used continuously in the following pages: 8. The carafe with lid must be positioned under the A. Boiler filter holder in such a way that the spout of the fil- B. Cap ter holder is inside the openi

ページ7に含まれる内容の要旨

even after it has completed the frothing stage. time in order to empty the boiler completely of any Fresh milk must be used which has not been boi- residual water or steam which would otherw i s e led and above all which is not warm. p revent the appliance from working pro p e r l y 2. Prepare the coffee as described in the paragraph when it was next used. This operation also serv e s headed "PREPARING THE COFFEE" from point 1 to clean all the holes in the emulsifier and to empty to point 10, us

ページ8に含まれる内容の要旨

4. Position the carafe under the filter holder; SERVICE AND REPAIR 5. Turn the machine on and set the coffee selector to If the appliance should break down or fail to work the "1 LIGHT" position; properly, contact your nearest authorised technical 6. After a few minutes, the hot vinegar will flow service centre. Repairs carried out by unauthorised through the filter holder into the carafe; staff will invalidate the guarantee. 7. Place a glass or a cup under the milk pipe. Turn the steam knob in

ページ9に含まれる内容の要旨

Limited Warranty What Does This Warraty Cover? We warrant each Espresso Coffee Machine to be free from defects in mate- rial and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers, of any defective part or parts there of other than parts damaged in transit, which shall be returned to us, transportation prepaid. This warranty shall apply only if the Espresso Coffee Machine is used in accordance with the

ページ10に含まれる内容の要旨

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électro m é n a g e r, il faut toujours pre n d re certaines précautions de base : • Lire toutes les instructions. • Ne pas toucher les surfaces chaudes; se servir des poignées ou des boutons. • Afin d’éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures aux personnes, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Faites très attention lorsqu’un appareil est utilisé par un enfant o

ページ11に含まれる内容の要旨

• Pour accrocher la coupelle à la machine, amenez DESCRIPTION DE L'APPAREIL la coupelle en dessous de la douchette de la chau- (Voir dessin à la page 3) dière (fig. 6) en alignant sa poignée avec la flè- Les termes repris ci-après, ainsi que les lettres de réfé- che imprimée sur le couvercle de la machine (fig. rence correspondantes, seront utilisés dans les instruc- 7). Poussez ensuite la coupelle vers le haut en la tions fournies aux pages suivantes. faisant tourner en même temps à fond vers l

ページ12に含まれる内容の要旨

Pour l'installer, il suffit de l'introduire dans la partie • Remplissez ensuite la deuxième tasse en procé- inférieure de la coupelle (fig. 13). dant de la même façon jusqu'à ce que le réservoir du lait soit complètement vide. ATTENTION: Avant PREPARATION DES CAPPUCCINI de remplir la deuxième tasse, attendez toujours • Versez dans la verseuse la quantité de lait indi- que la lampe témoin "OK vapeur prête" (fig. 16) quée dans le tableau présenté à la fin des instruc- soit allumée. tions, puis ver

ページ13に含まれる内容の要旨

• Pour le nettoyage des éléments en plastique de la • A la fin de l'opération, éteignez l'appareil et lais- machine, n'utilisez jamais de solvants, détergents sez-le refroidir. Enlevez la verseuse et décrochez ou abrasifs. Utilisez tout simplement un linge le porte-filtre. Rincez-les ensuite à l'eau chaude. doux. • Renouvelez toutes ces opérations au moins deux • Ne plongez JAMAIS l'appareil dans l'eau. fois avec de l'eau froide afin d'éliminer tout rési- du de vinaigre. DETARTRAGE SERVICE APRES

ページ14に含まれる内容の要旨

GARANTIE Nous garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes les pièces défectueuses autre que les pièces endom- magées durant le transport, qui nous seront retournées - transport pré-payé - en dedans d’un an après la livraison à l’acheteur - utilisateur. Cette garantie ne sera applicable que si l’appareil

ページ15に含まれる内容の要旨

PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar dispositivos eléctricos se deben observar algunas medidas básicas de seguridad. He aquí algunas de ellas: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes: sírvase de las asas y los selectores. • No moje el aparato, ya que podría ocasionar una descarga eléctrica. Siga las instrucciones que se dan para la limpieza. • Extreme los controles cuando el aparato sea utilizado por o cerca de los niños. • Desenchufe el aparato para limpiarlo y cuand

ページ16に含まれる内容の要旨

filtro no resulta centrado respecto a la máquina, DESCRIPCIÓN DEL APARATO sin embargo es importante que la copita esté bien (ver el dibujo de la pág.3) introducida en su sede. La siguiente terminología y las letras de referencia 8. La jarra con tapadera debe estar colocada debajo serán utilizadas continuamente en las páginas sucesi- de la copita porta filtro, de forma que el pico de vas. la copita se encuentre en el interior de la apertu- A. Caldera ra efectuada en la jarra (fig.8). B. Tapón 9.

ページ17に含まれる内容の要旨

2. P reparar el café como se ha descrito en el párr a f o cada vez para vaciar completamente la caldera " P R E PARACIÓN DEL CAFÉ" desde el punto 1 hasta de eventuales residuos de agua o vapor que, de el punto 10 pero utilizando la cantidad de agua otra forma, crearían un mal funcionamiento al necesaria para obtener 2 capuchinos, como acon- emplear la máquina en un momento sucesivo. sejado en la tabla al final del texto. Notar que la Además esta operación sirve para limpiar todos cantidad de

ページ18に含まれる内容の要旨

Actuar de la siguiente manera: 8. Al acabar, apagar el aparato y dejar que se 1. Llenar la jarra con vinagre y verterlo en la caldera. enfríe. Quitar la jarra y desenganchar el porta fil- 2. Cerrar bien el tapón. tro. Enjuagarlos con agua caliente. 3. Enganchar la copita porta filtro. 9. Repetir estas operaciones por lo menos dos veces 4. Colocar la jarra debajo de la copita porta filtro. con agua fría para eliminar cualquier residuo de 5. Encender la máquina y colocar el selector de café vinagr

ページ19に含まれる内容の要旨

Garantía limitada Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente si el pro- ducto se utiliza de acuerdo con las anexas instrucciones del fabricante y con un circuito de cor- riente alterna (AC). Esta garantía reemplaza a cualquier otra garantía y acuerdo, expreso o implícito y a t


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 DeLonghi BCO100 取扱説明書 コーヒーメーカー 11
2 DeLonghi BCO110 取扱説明書 コーヒーメーカー 43
3 DeLonghi BCO264B 取扱説明書 コーヒーメーカー 129
4 DeLonghi CC80 取扱説明書 コーヒーメーカー 50
5 DeLonghi BCO70 取扱説明書 コーヒーメーカー 197
6 DeLonghi Coffee Maker EC5 取扱説明書 コーヒーメーカー 73
7 DeLonghi Coffee / cappuccino maker BCO60 取扱説明書 コーヒーメーカー 123
8 DeLonghi DC500 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
9 DeLonghi DC60T 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
10 DeLonghi Coffee Maker ESAM3300 取扱説明書 コーヒーメーカー 133
11 DeLonghi DC60TB 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
12 DeLonghi DCU50T Series 取扱説明書 コーヒーメーカー 2
13 DeLonghi Coffee Maker DCF212T 取扱説明書 コーヒーメーカー 37
14 DeLonghi DCM485 取扱説明書 コーヒーメーカー 15
15 DeLonghi 5500 取扱説明書 コーヒーメーカー 269
16 Philips coffee maker flavor select HD7606 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
17 Sony WALKMAN D-EJ2000 取扱説明書 コーヒーメーカー 19
18 Philips HD 7820/65 取扱説明書 コーヒーメーカー 62
19 Philips coffee maker flavor select HD7612 取扱説明書 コーヒーメーカー 91
20 Philips HD7544 取扱説明書 コーヒーメーカー 8