ページ1に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 1
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
6210
6230
6260
6325
6330
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com
For English Parlez-vous frança
ページ2に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions ! WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS heat, oil, sharp edges or moving parts. Work Area Replace damaged cords immediately. Keep your work area clean and well lit. Damaged cords increase the risk of electric Cluttered benches and dark areas invite shock. accidents. When operating
ページ3に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 3 other condition that may affect the tools Tool Use and Care operation. If damaged, have the tool Use clamps or other practical way to serviced before using. Many accidents are secure and support the workpiece to a caused by poorly maintained tools. Develop stable platform. Holding the work by hand a periodic maintenance schedule for your or against your body is unstable and may tool. lead to loss of control. Use only accessories that are Do not force
ページ4に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 4 If the bit becomes bound in the Check to see that keys and adjusting workpiece, release the trigger wrenches are removed from the drill immediately, reverse the direction of before switching the tool "ON". Keys or rotation and slowly squeeze the trigger to wrenches can fly away at high velocity back out the bit. Be ready for a strong striking you or a bystander. reaction torque. The drill body will tend to Do not run the drill while carrying it at
ページ5に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc. n No
ページ6に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any ! WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Drills MOTOR DRILL LEVEL CHUCK HOUSING AIR VENTS FIG. 1 FORWARD/REVERSING & TRIGGER LOCK TRIGGER CHUCK KEY OR BIT STORAGE AREA “LOCK-ON” BUTTON DRILL LEVEL FRONT HOUSING COLLAR AIR VENTS CHUCK FORWARD/REVERSING &
ページ7に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 7 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED If the “Lock-ON” button is ! WARNING TRIGGER SWITCH continuously being depressed, Your tool is equipped with a variable speed the trigger can not be released. trigger switch. The tool can be turned "ON" or FORWARD/REVERSING LEVER & "OFF" by squeezing or releasing the trigger. The TRIGGER LOCK speed can be adjusted from the minimum to Your tool is equipped with a forward/reversing maximum nameplate RPM
ページ8に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 8 AUXILIARY HANDLE DRILL LEVEL (Models 6325 & 6330 only) Your tool is equipped with drill level located on The auxiliary handle will provide additional top of the housing that will allow you to control, support and guidance for the tool. The accurately enter the workpiece in a horizontal handle is adjustable to any position around the position (Fig. 1). 360° handle collar mount. To mount, slide USING THE LEVEL: Place drill bit where hole is handle compl
ページ9に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 9 DRILL BITS SANDING AND POLISHING Always inspect drill bits for excessive wear. You will find the “Lock-ON” button feature a Use only bits that are sharp and in good convenience for the continuous operation condition. required for rough sanding. Fine sanding and polishing require “touch”. Select the most TWIST BITS: Available with straight and efficient speed. reduced shanks for wood and light duty metal drilling. High speed bits cut faster and last Wh
ページ10に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 10 Maintenance should be replaced at Skil Factory Service Service Center or Authorized Skil Service Station. Preventive maintenance ! WARNING Bearings which become noisy (due to heavy performed by unauthorized load or very abrasive material cutting) personnel may result in misplacing of should be replaced at once to avoid internal wires and components which overheating or motor failure. could cause serious hazard. We recommend that all tool service be C
ページ11に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 11 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même ! AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, Aire de travail employez un prolongateur pour l'extérieur marqué « Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien W-A » ou « W »
ページ12に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 12 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui nombreux accidents sont causés par des outils en est propre. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son N'utilisez que des accessoires que le fabricant interrupteur est dangereux et doit être réparé. recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoir
ページ13に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 13 N'utilisez pas le dispositif de blocage en position de s'emmêlever à vos vêtements, ce qui pourrait causer marche de l'interrupteur dans des situations où le des blessures. foret est susceptible de gripper. (Par exemple : Cet outil peut être utilisé avec les disques de immédiatement avant que le foret ne soit prêt à ponçage et de polissage, les meules, les brosses à rentrer à travers le matériau, chaque fois que vous coupe métallique et à meule métal
ページ14に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 14 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tension (potentielle) A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) W Watt Puissance kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps s Secondes T
ページ15に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 15 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ! AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Perceuses BOÎTIER NIVEAU DE DU MOTEUR PERÇAGE MANDRIN ÉVENTS FIG. 1 LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE GÂCHETTE RANGEMENT DE LA CLÉ À M
ページ16に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 16 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE AVEC VARIATION DE VITESSE bouton de blocage en marche, la gâchette ne peut pas Votre outil est doté d’un interrupteur à gâchette avec être relâchée. variation de vitesse. Enfoncez ou relâchez la gâchette LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE pour démarrer ou arrêter l’outil. La vitesse peut être ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE réglée entre les valeurs mini et maxi indiquées à la Votre outil est équipé d’un levier de marche
ページ17に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 17 POIGNÉE AUXILIAIRE NIVEAU DE PERÇAGE (Modèles 6325 et 6330 seulement) Votre outil est équipé d'un niveau de perçage situé sur le La poignée auxiliaire permettra de mieux contrôler, sup- dessus du boîtier qui vous permettra de pénétrer porter et guider l’outil. La poignée est réglable à toute exactement l'ouvrage en position horizontale (Fig. 1). position autour du support de collier de poignée de UTILISATION DU NIVEAU : Placez le foret là où le trou
ページ18に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 18 FORETS PONÇAGE ET POLISSAGE Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure Vous constaterez que le bouton de blocage en marche excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état. est une fonction pratique pour le fonctionnement continu que nécessite le ponçage brut. Le polissage et le FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites ponçage de finition nécessitent une « touche ». et réduites pour le perçage du bois et le perçag
ページ19に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 19 Maintenance confier le remplacement des roulements à un centre Entretien de service-usine Skil ou à un centre de service après- L’entretien préventif ! AVERTISSEMENT vente Skil agréé. Les roulements qui sont devenus effectué par des employés bruyants (à cause de sciage de matériaux très abrasifs non autorisés peut entraîner un positionnement ou de durs efforts) devraient être remplacés à l’instant erroné des composants et des fils internes, et ainsi
ページ20に含まれる内容の要旨
SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 20 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ! ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No abuse del cordón. Nunca use el cordón para llevar Area de trabajo las herramientas ni para sacar el enchufe de un Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. t