Schumacher XI41DUの取扱説明書

デバイスSchumacher XI41DUの取扱説明書

デバイス: Schumacher XI41DU
カテゴリ: 海洋バッテリー
メーカー: Schumacher
サイズ: 0.68 MB
追加した日付: 1/10/2014
ページ数: 30
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSchumacher XI41DUの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Schumacher XI41DUに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Schumacher XI41DUをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Schumacher XI41DUのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Schumacher XI41DUの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Schumacher XI41DU 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 30 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Schumacher XI41DUを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Schumacher XI41DUの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Models / Modelos: XI41DU, XI50DU & XI75DU
Power Inverter
Convertidor de Energía
Converts 12V DC Battery Power
to 120V AC Household Power
Convierte la Energía de Baterías de 12V de CC
a 120V de CA de Energía Doméstica
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS
P

ページ2に含まれる内容の要旨

IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your inverter safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages used throughout this manual contain a signal word, a message and an icon. The signal word indicates the level of the hazard in a situation. Indicates an imminen

ページ3に含まれる内容の要旨

1.4 Do not place the inverter in areas such as battery compartments or engine compartments where fumes or gases may accumulate. 1.5 Keep the inverter dry. 1.6 DO NOT allow the inverter to come into contact with rain or moisture. 1.7 DO NOT operate the inverter if you, the inverter, the device being operated or any other surfaces that may come into contact with any power source are wet. Water and many other liquids can con- duct electricity, which may lead to serious injury or death. 1.8 Do no

ページ4に含まれる内容の要旨

whether the device you want to use is compatible with a modified sine wave. To calculate the wattage: Wattage = AMPS x 120 (AC Voltage). To calculate the starting load: Starting Load = 2 x WATTS. In general, the start up load of the device or power tool determines whether your inverter has the capability to power it. To calculate the continuous load: Continuous Load = AMPS x 120 (AC Voltage). Always run a test to establish whether the inverter will operate a particular piece of equipment or

ページ5に含まれる内容の要旨

3. CONNECTING INVERTER CABLES The inverter and power source must be in the OFF mode. Make sure you connect your inverter to a 12-volt power supply only. Inverter connection: 1. Locate the positive and negative plastic terminals located on the back of the inverter and remove the terminal caps completely. 2. Install the positive (red) cable ring lug onto the positive (red) terminal screw. Install the negative (black) cable ring lug onto the negative (black) terminal screw. Tighten each termin

ページ6に含まれる内容の要旨

3. Plug the device into the inverter AC outlet. 4. Press and hold the ON/OFF switch to turn the inverter on. (The internal speaker will make a brief “beep”. This is normal.) The Wattage out LED will glow and the digital display will show . 5. Turn the device on. The display will now show the total wattage used by the device. To change the digital display, press the Display button. 6. To disconnect, reverse the above procedure. NOTE: If more than one device is to be powered, start one de

ページ7に含まれる内容の要旨

Using the Inverter to Operate a TV or Audio Device: The inverter is shielded and filtered to minimize signal interference. Despite this, some interference may occur with your television picture, especially with weak signals. Below are some suggestions to try and improve reception. 1. Make sure the television antenna produces a clear signal under normal operating conditions (i.e. at home plugged into a standard 120-volt AC wall outlet). Also, ensure that the antenna cable is adequately shi

ページ8に含まれる内容の要旨

amperage when not in use, it should be unplugged to avoid battery drain. 6. LED DISPLAY The LED display identifies the current status of the inverter. VOLTS IN : The voltage of the vehicle’s battery, Portable Power jump starter or DC power source. VOLTS OUT : The voltage supplied to the device through the AC receptacle. WATTAGE OUT : The power or wattage supplied to the device plugged into the inverter. An audio alarm will sound when any of the following codes display. To stop the alarm, pr

ページ9に含まれる内容の要旨

Do not install a fuse higher than 15-amp, as this may damage the inverter. Make sure to correct the cause of the blown fuse before using the inverter again. 8. TROUBLESHOOTING PROBLEM REASON SOLUTION Alarm is On. Display shows . Cycle the inverter Device has a short power OFF and ON. circuit or demands too much surge power. If problem persists, use a larger inverter or a smaller device. Remove the defective device. See warranty and call Customer Service 1-800-621-5485 (Hours 7:00 am

ページ10に含まれる内容の要旨

PROBLEM REASON SOLUTION Alarm is on Display shows . If in a vehicle, repair/ (continued). 12-volt voltage is replace the alternator too high. or charging system. Use a properly sized and rated 12-volt battery. If the input voltage returns to 15-volts or less, the inverter will automatically restart. Display shows . Cycle the inverter Device demands power OFF and ON. more than the inverter’s continuous If problem persists, power rating. use a larger inverter or a smaller device. D

ページ11に含まれる内容の要旨

PROBLEM REASON SOLUTION Inverter does not Poor contact at Check for poor turn on. terminals connection to battery or power supply. Make sure connection points are clean. Rock clamps back and forth for a better connection. Fuse is blown. A blown fuse is usually caused by reverse polarity or a short circuit within the inverter. To replace, contact a qualified service technician who will diagnose the inverter and replace the fuse(s) with the appropriate replacement(s). Inverter may

ページ12に含まれる内容の要旨

AC Receptacle .......................................... Two, NEMA 5 – 15 USA USB Port ..............................................................One, 0.5A 5V DC Dimensions ...................................................... 5" L x 4" W x 2.2" H Weight ..............................................................Approximately 2 lbs Model: XI50DU Maximum Continuous Output .......................................... 500 Watts Surge Capacity (0.1 second) .................................

ページ13に含まれる内容の要旨

REPLACEMENT PARTS Models XI41DU and XI50DU 12V Accessory Plug with Cables 2299002191 Red Battery Cable with Clamps 2299001894 Black Battery Cable with Clamps 2299001895 Model XI75DU 12V Accessory Plug with Cables 2299002191 Red Battery Cable with Clamps 2299001892 Black Battery Cable with Clamps 2299001893 10. LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAkES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PR

ページ14に含まれる内容の要旨

revenues, anticipated sales, business opportunities, goodwill, business interruption and any other injury or damage. Any and all such warranties, other than the limited warranty included herein, are hereby expressly disclaimed and excluded. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and it is possible you

ページ15に含まれる内容の要旨

• 14 • 2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL:___________________ DESCRIPTION:___________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty, other than what is described in the product owner’s manual. The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for

ページ16に含まれる内容の要旨

• 15 • PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA MODELO:___________________ DESCRIPCIÓN:___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra. El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante, el cu

ページ17に含まれる内容の要旨

IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Los mensajes de seguridad representados en este manual contienen palabras guía, un mensaje y una figura. La palabra guía indica el nivel de peligro

ページ18に含まれる内容の要旨

generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de la parte superior y lados y no bloquee las ranuras del convertidor. 1.3 Asegúrese de que el convertidor no esté cerca de ninguna fuente potencial de gases inflamables, gases o ropa. 1.4 No coloque el convertidor en áreas tales como compartimientos de baterías o compartimientos del motor donde los vapores o gases pueden acumularse. 1.5 Mantenga el convertidor seco. 1.6 NO OPERE el convertidor si us

ページ19に含まれる内容の要旨

1.14 No abrir - No contiene partes que el usuario pueda reparar. 1.15 Este dispositivo no incluye un Interruptor de Circuito con Conex- ión a Tierra (GFCI por sus siglas en inglés) interno. 2. ANTES DE USAR SU INVERSOR DE ENERGÍA Cuando usted enciende un dispositivo o una herramienta que funciona con un motor, el dispositivo básicamente pasa a través de dos etapas: 1. Arranque - Requiriendo una subida inicial de voltaje (comúnmente conocida como “carga de inicio o pico”). 2. Operación Contin

ページ20に含まれる内容の要旨

NOTA: El límite de 100 watts es para adaptar la proporción del fusible a todos los vehículos. Algunos vehículos pueden permitir la salida. Si el fusible se funde cuando cambie al aparato que intenta usar, solo tiene dos opciones: Usar un aparato más pequeño o así conectar el inversor directamente a la batería. IMPORTANTE Este inversor usa ondas solenoids. Por lo tanto, no recomendamos para operar los siguientes aparatos: 1. Fuentes energía de en forma de conmutador 2. Líneas de corriente e


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Schumacher XI41DU 取扱説明書 電卓 1
2 Schumacher PI-70 取扱説明書 海洋バッテリー 0
3 Schumacher Power Inverter PID-410 取扱説明書 海洋バッテリー 34
4 Schumacher Power Inverter PI-140 取扱説明書 海洋バッテリー 1
5 Schumacher PIC-150-USB 取扱説明書 海洋バッテリー 0
6 Schumacher Power Inverter PI-1000 取扱説明書 海洋バッテリー 7
7 Schumacher Shumacher Power Inverter PI-200 取扱説明書 海洋バッテリー 5
8 APC J25B 取扱説明書 海洋バッテリー 1
9 APC J35B 取扱説明書 海洋バッテリー 0
10 ATD Tools ATD-5951 取扱説明書 海洋バッテリー 0
11 ATD Tools ATD-5952 取扱説明書 海洋バッテリー 1
12 ATD Tools ATD5950 取扱説明書 海洋バッテリー 0
13 Battery-Biz 5150 取扱説明書 海洋バッテリー 1
14 Battery-Biz 5250 取扱説明書 海洋バッテリー 1
15 Battery-Biz 5170 取扱説明書 海洋バッテリー 0