Ryobi P410の取扱説明書

デバイスRyobi P410の取扱説明書

デバイス: Ryobi P410
カテゴリ: コードレスグラインダー
メーカー: Ryobi
サイズ: 1.23 MB
追加した日付: 12/3/2013
ページ数: 20
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスRyobi P410の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Ryobi P410に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Ryobi P410をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Ryobi P410のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Ryobi P410の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Ryobi P410 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Ryobi P410を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Ryobi P410の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 vOLT RANDOM ORBIT SANDER
PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE 18 v
LIJADORA ORBITAL ALEATORIA 18 v
MODEL NO. P410
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AvEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND ChARgERS SOLD SEPARATELY
PILES ET ChARgEUR vENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y LOS CARgADORES SE vENDEN POR SEPARADO
INCLUDES: Sander, Sanding Disc, 60-grit, INCLUT : Ponceuse, disques abrasifs de INCLUYE: Lijador

ページ2に含まれる内容の要旨

gENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINgS while operating power tools may result in serious personal injury. WARNINg  Use personal protective equipment. Always wear eye Read all safety warnings and all instructions. Failure protection. Protective equipment such as dust mask, to follow the warnings and instructions may result in non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection electric shock, fire and/or serious injury. used for appropriate conditions will reduce personal Save all warnin

ページ3に含まれる内容の要旨

gENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINgS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the cutting tools with sharp cutting edges are less likely to battery terminals together may cause burns or a fire. bind and are easier to control.  Under abusive conditions, liquid may be ejected from  Use the power tool, accessories and tool bits etc. the battery; avoid contact. If contact a

ページ4に含まれる内容の要旨

SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIgNAL MEANINg Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANgER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNINg: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury. (W

ページ5に含まれる内容の要旨

OPERATION  To turn off the sander: press down the off ( O ) side of the WARNINg: switch. Do not allow familiarity with this product to make you SANDINg DISC SELECTION careless. Remember that a careless fraction of a second Selecting the correct size grit and type sanding disc is an is sufficient to inflict serious injury. extremely important step in achieving a high-quality sanded finish. Aluminum oxide, silicon carbide, and other synthetic abrasives are best for power sanding. Natural ab

ページ6に含まれる内容の要旨

OPERATION  Turn on the sander and move it slowly over the workpiece. motor causing possible damage from overheating and can Make successive passes in parallel lines, circles, or result in inferior work. Any finish or resin on wood may soften crosswise movements. from the frictional heat. Do not sand on one spot too long as the sander’s rapid action may remove too much material,  Turn off the sander and wait until the sanding disc comes making the surface uneven. to a complete stop before

ページ7に含まれる内容の要旨

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque entraîner une électrocuti

ページ8に含まれる内容の要旨

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court- correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. brûlures ou un incendie.   Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément  En cas d’usage abusif, du liquid

ページ9に含まれる内容の要旨

SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT : pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Indique une situation po

ページ10に含まれる内容の要旨

ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou accessoires non recommandés. De telles altérations ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage modifications sont considérées comme un usage abusif est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant endommagées ou absen

ページ11に含まれる内容の要旨

UTILISATION En général, les grains les plus grossiers sont utilisés pour UTILISATION DE LA PONCEUSE enlever la plus grande partie du matériau, et les grains les Voir la figure 5, page 8. plus fins pour obtenir le meilleur fini possible. L’état de la  Assujettir la pièce à poncer pour l’immobiliser sous la surface à poncer détermine la taille de grain à utiliser. Si la ponceuse pendant le fonctionnement. surface est rugueuse, commencer avec un grain grossier pour la rendre uniforme. Un gr

ページ12に含まれる内容の要旨

ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles une situation dangereuse ou endommager l’outil. pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des AVERTI

ページ13に含まれる内容の要旨

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o ADVERTENCIA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocasionar des

ページ14に含まれる内容の要旨

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA  Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de  Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, baterías específicamente indicados. El empleo de paquetes de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio. ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada  Cuando no

ページ15に含まれる内容の要旨

SíMboloS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SíMbolo SEÑAL SigniFiCado Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará Peligro: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar adVertenCia: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar PreC

ページ16に含まれる内容の要旨

arMado adVertenCia: adVertenCia: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear accesorios o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un que no estén recomendados para usar con este producto. producto que no está adecuadamente y completamente Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede indebido y podrían provocar una situación de riesgo que resultar en lesiones personal

ページ17に含まれる内容の要旨

FunCionaMiento SeleCCiÓn de diSCoS de lija utilizaCiÓn de la lijadora Vea la figura 5, página 8. La selección del disco de lija del tipo adecuado y del grano de tamaño correcto es un paso importante en el logro de un  Asegure la pieza de trabajo para evitar que se mueva lijado con acabado de alta calidad. Los abrasivos de óxido de durante la operación. aluminio, de carburo de silicón y otros productos sintéticos son los mejores para el lijado con herramientas eléctricas. adVertenCia: Los ab

ページ18に含まれる内容の要旨

ManteniMiento adVertenCia: adVertenCia: No permita en ningún momento que líquido para Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes penetrantes, etc., entren en contacto con las piezas de puede implicar peligro o causar daños al producto. plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual puede a su vez producir adVertenCia:

ページ19に含まれる内容の要旨

Fig. 1 Fig. 4 B A A B A - Hook-and-loop sanding discs (disques B - On ( I ) /off ( O ) switch (commutateur marche A - Hook-and-loop sanding disc (disque abrasifas à boucles et crochets, discos de lija ( I ) / arrêt ( O ), encendido ( I ) / apagado ( O ) abrasifas à boucles et crochets, disco de lija de gancho y lazada) de gancho y lazada) B - Backing pad (coussinet, almohadilla de Fig. 2 Fig. 3 respaldo) A A Fig. 5 B B C C A - On ( I ) /off ( O ) switch [commutateur marche ( I ) / arrê

ページ20に含まれる内容の要旨

OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT RANDOM ORBIT SANDER MANUEL D’UTILISATION / PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE 18 V MANUAL DEL OPERADOR / LIJADORA ORBITAL ALEATORIA 18 V P410 • Parts and service Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MOdeL nUMBer _______________________ • seriaL nUMBer _______________________ • HOw tO OBtain rePLaceMent Parts: replacement parts can be purchased online at www.ryobitools


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Beko WME 7267 S 取扱説明書 コードレスグラインダー 0
2 Beko WME 7267 W 取扱説明書 コードレスグラインダー 40
3 Black & Decker QS900 取扱説明書 コードレスグラインダー 9
4 Black & Decker MS2000 取扱説明書 コードレスグラインダー 1
5 Black & Decker DS321 取扱説明書 コードレスグラインダー 4
6 Black & Decker BDS1802G 取扱説明書 コードレスグラインダー 4
7 Black & Decker os540 取扱説明書 コードレスグラインダー 2
8 Black & Decker RO400G 取扱説明書 コードレスグラインダー 2
9 Black & Decker BDS1801 取扱説明書 コードレスグラインダー 6
10 Black & Decker Catalog Number DS321 取扱説明書 コードレスグラインダー 5
11 Black & Decker KW750 取扱説明書 コードレスグラインダー 11
12 Black & Decker FireStorm FS1802S 取扱説明書 コードレスグラインダー 3
13 Black & Decker FireStorm 5106621-06 取扱説明書 コードレスグラインダー 1
14 Bosch Power Tools 1294VSK 取扱説明書 コードレスグラインダー 1
15 Canon 5070 取扱説明書 コードレスグラインダー 17