Remington Precision Beard & Mustache Trimmerの取扱説明書

デバイスRemington Precision Beard & Mustache Trimmerの取扱説明書

デバイス: Remington Precision Beard & Mustache Trimmer
カテゴリ: 電動シェーバー
メーカー: Remington
サイズ: 0.71 MB
追加した日付: 6/29/2013
ページ数: 18
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスRemington Precision Beard & Mustache Trimmerの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Remington Precision Beard & Mustache Trimmerに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Remington Precision Beard & Mustache Trimmerをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Remington Precision Beard & Mustache Trimmerのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Remington Precision Beard & Mustache Trimmerの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Remington Precision Beard & Mustache Trimmer 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 18 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Remington Precision Beard & Mustache Trimmerを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Remington Precision Beard & Mustache Trimmerの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Never operate this trimmer if it has a damaged
IMPORTANT SAFETY
cord or if it is not working properly, if it has
®
been dropped or damaged, or dropped into
®
MC
INSTRUCTIONS
water. Return the trimmer to a service center
for examination and repair.
® When using your Beard & Mustache Trimmer, basic
Precision
Never drop or insert any object into any opening.
precautions should always be observed, including
Beard & Mustache Trimmer
Do not use outdoors or operate where aerosol
the following. R

ページ2に含まれる内容の要旨

MB-10/30/35/40/45/50 Before Using Your Trimmer Beard, mustache, or sideburn hairs should be dry. Avoid Permanently lubricated using lotions before using your trimmer. cutting blades Be certain trimmer guard is at the desired setting. When first using, you may want to begin on a higher setting (#9- longest hair) to prevent trimming off too much hair initially. Pop-up miniature Styling comb Cleaning For first-time use, or if the trimmer has not been used for mustache trimmer brush (rear of

ページ3に含まれる内容の要旨

Charging/Recharging Hair Length Selector and Removable Trimmer (MB-30, MB-35, MB-40, MB-45, MB-50) Guard Attachment To recharge these models, use only the charging adapter provided. NOTE: trimmer guard must be attached to the trimmer Turn the trimmer off. Insert the adapter plug into the bottom in order to use the hair length selector. of the trimmer, then plug the adapter into an electric wall outlet. The hair length selector and trimmer guard The charging indicator will glow green, indica

ページ4に含まれる内容の要旨

7 7 Without trimmer guard attachment To Thin and Taper the Beard Trimming Beards Remove trimmer guard attachment. Trimmer guard attachment is off. Before you begin, comb your hair in the direction that it grows so that Place a finger on upper lip only to lift hair up, away from skin. Use the unit’s styling comb or a small comb to the hairs are at their maximum height and facing in the same direction. Trim hairs using an upward motion. comb and hold the beard hairs in place while trim

ページ5に含まれる内容の要旨

Cleaning and Maintaining Troubleshooting (MB-30, MB-35, MB-40, MB-45, MB-50) Battery Removal Your Trimmer The trimmer does not work when turned on: (MB-30, MB-35, MB-40, MB-45, MB-50) Your trimmer is fitted with high-quality hardened steel or Trimmer must be charged for a full 14-16 hours- MB-30, MB-35, MB- When your rechargeable Beard & Mustache Trimmer Ni-Cd CONTAINS NICKEL- ceramic cutting blades that are permanently lubricated. 40 and MB-45 (3 HRS for MB-50). reaches the end of its useful

ページ6に含まれる内容の要旨

® ® ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO The EPA-certified RBRC Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium Remington Money-Back Offer IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY, (Ni-Cd) battery indicates Remington Products Company, L.L.C. is volun- You have just bought one of the finest ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF tarily participating in an industry program to collect and recycle these ORIGINAL PURCHASE. trimmers available today. If for any reason b

ページ7に含まれる内容の要旨

N’utilisez jamais la tailleuse si le cordon est endommagé CONSIGNES DE SÉCURITÉ ou si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou endommagée ou si elle a été dans l’eau. MD Renvoyez la tailleuse à un centre d’entretien pour exam- IMPORTANTES en et réparation. Lors de l’utilisation de la tailleuse de barbe et de moustache, Precision Ne laissez tomber et n’introduisez jamais d’objet dans observez toujours des précautions de base, notamment : une ouverture. Tailleuse de barbe et

ページ8に含まれる内容の要旨

MB-10/30/35/40/45/50 Avant d’utiliser la tailleuse La barbe, la moustache ou les favoris doivent être secs. Évitez d’utiliser des lotions avant d’utiliser la tailleuse. Assurez-vous que le sabot de la tailleuse est au réglage Lames de coupe lubrifiées de façon permanente souhaité. À la première utilisation, il est conseillé de com- mencer avec un réglage haut (n° 9 correspond au poil le Tailleuse de plus long) afin d’éviter de tailler trop de poils au début. moustache Pour le premier empl

ページ9に含まれる内容の要旨

Charge/recharge Sélecteur de longueur du poil et sabot amovible (MB-30, Mb-35, MB-40, MB-45, MB-50) de la tailleuse Pour recharger ces modèles, n’utilisez que l’adaptateur de charge REMARQUE : Le sabot doit être fixé sur la tailleuse afin d’utiliser le sélecteur fourni. de longueur. Arrêtez la tailleuse. Introduisez la fiche de l’adaptateur dans le bas Le sélecteur de longueur du poil et le sabot de la tailleuse assurent une taille de la tailleuse et branchez l’adaptateur à une prise électriq

ページ10に含まれる内容の要旨

7 7 Sans le sabot de la tailleuse Pour éclaircir et affiner la barbe Taille de barbe Retirez le sabot de la tailleuse. Le sabot est retiré de la tailleuse. Avant de commencer, peignez le poil dans son sens pour qu’il soit à sa hau- Placez un doigt sur la lèvre supérieure uniquement pour relever les poils Utilisez le peigne à coiffer de l’unité ou un petit teur maximale et dans le même sens. et les éloigner de la peau. peigne pour peigner et maintenir le poil de la barbe en Détermine

ページ11に含まれる内容の要旨

Nettoyage et entretien Dépannage (MB-30, MB-35, MB-40, MB-45, MB-50) Dépose des batteries La tailleuse ne fonctionne pas quand elle est mise sous tension : (MB-30, Mb-35 MB-40, MB-45, MB-50) de la tailleuse La tailleuse doit être chargée pendant 14-16 heures – MB-30, MB-35, MB- Lorsque la tailleuse rechargeable de barbe La tailleuse est équipée de lames de coupe en acier trempé de 40, et MB-45 (3 heures pour les MB-50). et de moustache arrive à la fin de sa durée utile, haute qualité ou en c

ページ12に含まれる内容の要旨

MD MD TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT NOTAMMENT Les sceau de recyclage des batteries RBRC certifié par l’EPA sur les Offre de remboursement de Remington LES GARANTIES D’ADAPTATION ET DE COMMERCIALISATION, batteries au nickel-cadmium (Ni-Cd) indique que Remington Products Vous venez d’acheter une des meilleures SONT LIMITÉES DANS LA DURÉE DE DEUX ANS À PARTIR DU PRE- Company, L.L.C. participe de façon volontaire à un programme industriel tailleuses disponibles à ce jour. Si pour une rai

ページ13に含まれる内容の要旨

® No utilice nunca esta afeitadora si el cordón está dañado, ® MC INSTRUCCIONES DE si no funciona correctamente, si ha sufrido una caída o se ha dañado o si se ha caído al agua. Lleve la afeitadora ® a un centro de servicio para que sea examinada y SEGURIDAD IMPORTANTES Precision reparada. Afeitadora para barba y bigote Siempre que utilice la afeitadora para barba y bigote, debe Nunca deje caer ni inserte objeto alguno en ninguna de respetar ciertas precauciones básicas, incluyendo las indic

ページ14に含まれる内容の要旨

Antes de usar su afeitadora MB-10/30/35/40/45/50 El pelo de la barba, el bigote y las patillas debe estar seco. Evite el uso de lociones antes de usar la afeitadora. Asegúrese de que el dispositivo protector de la afeitadora Cuchillas con lubricación se encuentre en la posición deseada. Cuando use la afeita- permanente dora por primera vez, le convendrá ponerla en una posición alta (No. 9 – pelo más largo) para no recortar demasiado Corta bigotes retractable pelo en un principio. en miniat

ページ15に含まれる内容の要旨

Carga/Recarga Selector de largo de pelo y dispositivo protector (Modelos MB-30, MB-35, MB-40, MB-45, MB-50) desmontable Para recargar estos modelos, use únicamente el adaptador de carga que NOTA: El dispositivo protector debe estar colocado en la afeitadora para se incluye. poder usar el selector de largo de pelo. Apague la afeitadora. Coloque el enchufe del adaptador en la parte El selector de largo de pelo y el dispositivo protector aseguran un corte pre- inferior de la afeitadora, luego en

ページ16に含まれる内容の要旨

7 7 Sin dispositivo protector Para recortar la barba Para ralear o disminuir la barba Saque el dispositivo protector Antes de comenzar, peine el pelo en la dirección en que crece para que esté El dispositivo protector no está colocado. Ponga un dedo en el labio superior únicamente para levantar el pelo. en su largo máximo y todos hacia el mismo lado. Use el peine modelador o un peine pequeño para Recorte el pelo usando un movimiento hacia arriba. Determine cuánto quiere recortar y

ページ17に含まれる内容の要旨

Limpieza y mantenimiento Problemas y soluciones Retiro de las baterías (MB-30, MB-35, MB-40, MB-45, MB-50) (Modelos MB-30, MB-35, MB-40, MB-45 y MB-50) de su afeitadora Cuando su Afeitadora para Barba y Bigote recargable La afeitadora no funciona al encenderla: Su afeitadora tiene cuchillas de acero templado de alta calidad Ni-Cd llegue al final de su vida útil, se deben quitar las Se debe recargar la afeitadora 14 a 16 horas completas, para los modelos CONTAINS NICKEL- o cerámica con lubrica

ページ18に含まれる内容の要旨

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA El sello de reciclado de baterías RBRC® certificado por la EPA que se Oferta de reembolso de dinero de A GARANTÍA IMPLÍCITA DE ADECUACIÓN DE PROPÓSITO O DE ® encuentra en las baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd) indica que la empresa Remington COMERCIABILIDAD, ESTA LIMITADA A UNA DURACION DE DOS Remington Products Company, L.L.C. participa voluntariamente en un AÑOS DESDE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. Usted acaba de comprar una de las mejores afe


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Remington 400 取扱説明書 電動シェーバー 31
2 Remington 500 取扱説明書 電動シェーバー 20
3 Remington BKT-1500 取扱説明書 電動シェーバー 6
4 Remington BHT-600 取扱説明書 電動シェーバー 86
5 Remington CORDLESS RECHARGEABLE SHAVER 取扱説明書 電動シェーバー 13
6 Remington DA-307 取扱説明書 電動シェーバー 63
7 Remington BHT-2000 取扱説明書 電動シェーバー 152
8 Remington DA-407 取扱説明書 電動シェーバー 5
9 Remington DA-57 取扱説明書 電動シェーバー 2
10 Remington BHT-500 取扱説明書 電動シェーバー 15
11 Remington DT-500 取扱説明書 電動シェーバー 3
12 Remington DA-325 取扱説明書 電動シェーバー 2
13 Remington DA-107 取扱説明書 電動シェーバー 3
14 Remington DA-757 取扱説明書 電動シェーバー 4
15 Remington FLEX360 R-4135 取扱説明書 電動シェーバー 2
16 Andis Company AGC2 取扱説明書 電動シェーバー 113
17 Andis Company LS2 取扱説明書 電動シェーバー 16
18 Andis Company GO 取扱説明書 電動シェーバー 3
19 Andis Company AGC2 取扱説明書 電動シェーバー 47
20 Andis Company LS 取扱説明書 電動シェーバー 7