ページ1に含まれる内容の要旨
®
ELECTRIC CHAIN SAW
SIERRA ELÉCTRICA
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE
PRIME
OWNER’S MANUAL
MANUAL PARA EL USUARIO
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MODELS/MODELOS/MODÈLES
LNT-2: 076728K, 100089-06, 099178H, 100089-08, 107709-01
EL-7: 075762J, 098031J, 099039J, 100089-04, 100089-05, 100089-07, 107714-02
Pole Saw/Sierra de Pértiga/Scie à perche : 104316-04 (8"/20.3 cm),
106890-01(10"/25.4 cm)
Pole Saw Assembly/Conjunto Sierra de Pértiga/Assemblage de la scie à
perche : 104317 (8"/20.3 cm), 106821 (10"/2
ページ2に含まれる内容の要旨
• safety hard hat IMPORTANT SAFETY • ear mufflers or ear plugs INFORMATION • hair covering to contain long hair •face or dust mask (if working in dusty areas) 10. Before cutting, always provide the following: WARNING: When using an electric •clear work area chain saw, basic safety precautions • secure footing should always be followed to reduce the • planned retreat path from falling tree risk of fire, electric shock, and injury to 11. Inspect tree before cutting down. Make sure there persons, i
ページ3に含まれる内容の要旨
move front hand guard. Do not replace front hand guard IMPORTANT SAFETY with substitute. INFORMATION The following steps will reduce the risk of kickback. Continued • Use both hands to grip saw while saw is running. Use firm grip. Thumbs and fingers must wrap limb could spring back and strike operator caus- around saw handles. ing severe injury or death. •Keep all safety items in place on saw. Make sure 16. Carry chain saw from one place to another they work properly. • with saw stopped and unplug
ページ4に含まれる内容の要旨
con fines para los que no ha sido diseñada. No la IMPORTANT SAFETY utilice para cortar plásticos, mampostería, etc. INFORMATION 4. Sólo un adulto bien instruido debe utilizar la si- Continued erra. Nunca permita que sea utilizada por niños. 5. Utilice sólo el voltaje eléctrico indicado en la •Keep chain sharp, clean, and lubricated for better and safer performance. placa del modelo de la sierra. •Follow steps outlined in this manual to sharpen 6. Utilice sólo cables de prolongación diseñados cha
ページ5に含まれる内容の要旨
16. Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otro INFORMACIÓN • con la cadena detenida y la sierra desenchufada; IMPORTANTE DE • tomándola por el mango anterior (nunca utilice el protector de mano a manera de mango); SEGURIDAD • con el dedo fuera del gatillo; (continuación) • con la barra de guía y la cadena mirando hacia atrás. AL UTILIZAR LA SIERRA ADVERTENCIA: El polvo causado 1. Permanezca alerta. Utilice el sentido común. cuando se usan herramientas motorizadas 2. Mantenga limpia el área de
ページ6に含まれる内容の要旨
Mantenimiento de la cadena y INFORMACIÓN seguridad contra contragolpes IMPORTANTE DE Siga las instrucciones de mantenimiento de este manual. SEGURIDAD La limpieza correcta de la sierra y el mantenimiento (continuación) adeucado de la cadena y la barra de guía pueden reducir las probabilidades de contragolpe. Después de cada uso, Dispositivos de seguridad de esta inspeccione su sierra y realice las tareas de mantenimiento sierra contra contragolpes necesarias. Esto prolongará la vida útil de la s
ページ7に含まれる内容の要旨
7. Ne pas utiliser la tronçonneuse : INFORMACIÓN • lorsqu’on est sous l’influence d’alcool, de mé- IMPORTANTE DE dicaments ou de drogues, • sous la pluie, dans les endroits humides ou SEGURIDAD mouillés, (continuación) • là où se trouvent des liquides ou gaz très inflammables, • en un estuche o con la funda colocada sobre la • si elle est abîmée, mal réglée ou incomplète- barra de guía. ment assemblée, Guarde estas instrucciones. Este manual es su guía para • si la gâchette ne commande pas la mi
ページ8に含まれる内容の要旨
• tenir l’outil par la poignée avant (jamais par CONSIGNES DE SÉCURITÉ l’écran de protection avant de la main) ; IMPORTANTES • ne pas laisser le doigt sur la gâchette ; • placer la guide-chaîne et la chaîne vers Suite l’arrière. 2. Maintenir la zone de travail propre. Les endroits encombrés sont favorables aux accidents. AVERTISSEMENT : Certaines 3. Surveiller la rallonge électrique pendant l’utili- poussières produites par les opérations sation de la tronçonneuse. Faire attention de ne pas tr
ページ9に含まれる内容の要旨
Entretien de la tronçonneuse et CONSIGNES DE SÉCURITÉ protection contre le recul IMPORTANTES Suivre les instructions d’entretien figurant dans ce Suite manuel. Les risques de recul peuvent être réduits par le nettoyage et l’entretien adéquats de l’outil, de la Dispositifs de protection contre le chaîne, de la guide-chaîne. Après chaque utilisation, recul sur cette tronçonneuse inspecter la tronçonneuse et l’entretenir. Ceci pro- Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible longe sa durée e
ページ10に含まれる内容の要旨
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite 5. Lorsqu'on ne s'en sert pas, toujours ranger la tronçonneuse • dans un endroit en hauteur ou verrouillé, hors de la portée des enfants, • dans un endroit sec, • dans une malette de transport ou avec un fourreau recouvrant la guide-chaîne. Conserver ces directives. C’est un guide pour l’uti- lisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuse. FIGURES/FIGURAS/FIGURES Front Hand Guard/Protección Frontal de la Mano/Protège-main avant Guide Bar Nose/ Extremo
ページ11に含まれる内容の要旨
Adjusting Block/Bloque de Adjusting Plate/Placa FIGURES/FIGURAS/ Regulación/Cale de de Regulación/ réglage Plaque d’ajustement FIGURES Continued/Continúa/Suite Adjusting Screw/ Tornillo de ajuste/ Vis de réglage Sprocket Support/Soporte de la rueda dentada/ Support de pignon Do Not Let Guide Bar Direction/ Figure 4 - Part Locations For Assembling Guide Touch Here/No permita que Dirección/Sens Bar la barra de guía toque aquí/ du mouvement Figura 4 - Ubicaciones de la Zona para el Ne pas laisser l
ページ12に含まれる内容の要旨
Switch Lockout/Traba de FIGURES/FIGURAS/ seguridad/Verrou d’interrupteur FIGURES Continued/Continúa/Suite Guide Bar Nuts/Tuercas de la barra de guía/Écrous de Guide-chaîne Guide Bar/ Trigger/Gatillo/Gâchette Barra de guía/ Guide-chaîne Figure 9 - Switch Lockout and Trigger Location Figura 9 - Ubicación del Bloqueo del Interruptor Guide Bar/Barra de y el Gatillo guía/Guide-chaîne Figure 9 - Emplacements du bouton du verrouillage d’interdiction de la gâchette et de Correct Tension/ la gâchette Ten
ページ13に含まれる内容の要旨
FIGURES/FIGURAS/ 1st Cut/1er corte/1ère entaille FIGURES Continued/Continúa/Suite 2nd Cut/2do corte/ 2ème entaille Figure 15 - Bucking Log When Log Is Supported On Both Ends Figura 15 - Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremos Figure 15 - Tronçonnage d’une bille soutenue Figure 12 - Limbing A Tree aux deux extrémités Figura 12 - Desmembramiento de un árbol Figure 12 - Ébranchage d’un arbre 2nd Cut - Pruning Cut (to avoid pinching)/2do corte: Poda preliminar (para evitar la compresión dura
ページ14に含まれる内容の要旨
FILE HOLDER Filing Direction/Dirección FIGURES/FIGURAS/ del limado/Direction du 30° Guide Mark/ limage Marca de guía de FIGURES 30°/Repère guide 30˚ Continued/Continúa/Suite File Guide/Guía de escofina/Guide lime Guide Bar Groove/ Ranura de la barra de guía/ Rainure de guide-chaîne 5/32" Round File/Escofina redonda de 5/ Guide Bar/Barra 32 pulg/Lime de guía/Guide- ronde de 4 mm chaîne (5/32 po) Note: This illustration shows file guide placement and filing
ページ15に含まれる内容の要旨
® FIGURES/FIGURAS/ FIGURES Continued/Continúa/Suite ELECTRIC CHAIN SAW Flat File/Escofina plana/Lime plate IMPORTANT: Read and understand this Depth Gauge/Medida de manual before assembling or operating profundidad/Limiteur de this chain saw. Improper use of saw can profondeur cause severe injury. Keep this manual for future reference. Depth Gauge Tool/ Calibrador de medida UNPACKING de profundidad/Outil pour limiteur de 1. Remove all items from carton. profondeur 2. Check all items for any ship
ページ16に含まれる内容の要旨
5. Install guide bar onto saw body. Place rear of CHAIN SAW NAMES AND guide bar between adjusting plate and sprocket TERMS support. IMPORTANT: Make sure to insert adjusting Continued block into oval adjusting hole on guide bar. Replacement Chain Chain that complies with ANSI 6. Line up holes on sprocket support with center B175.1 when used with a specific saw. It may not slot on guide bar and holes in saw body. meet ANSI requirements when used with other saws. 7. Insert guide bar bolts through f
ページ17に含まれる内容の要旨
SAW CHAIN TENSION Cord Length AWG Cord Size ADJUSTMENT 25 feet 16 AWG 50 feet 16 AWG Continued 100 feet 16 AWG 2. Turn adjusting screw clockwise until all slack is 150 feet 14 AWG out of chain (see Figure 5). Note: There should be no gap between side links of chain and bot- Models LNT-2: 076728K, 100089-06, and tom of guide bar (see Figure 6). 099178H; Pole Saw Assy: 104317 and 106821; 3. Wearing protective gloves, move chain around Pole Saw: 104316-04 (8˝/20.3 cm) and 106890 guide bar. Chain sh
ページ18に含まれる内容の要旨
Felling Procedure OPERATING CHAIN SAW A) Felling Notch Continued A properly placed felling notch will determine di- 7. Guide saw using light pressure. Do not force saw. rection tree will fall. Place felling notch on side of The motor will overload and can burn out. It will tree in direction you want tree to fall (see Figure 11). do the job better and safer at the rate for which it Follow directions below to create a felling notch. was intended. 1. Make lower notch cut as close to ground as pos-
ページ19に含まれる内容の要旨
Bucking a log is cutting a log into sections. Make sure OPERATING CHAIN SAW your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight Continued evenly on both feet. When possible, raise log or section off ground. Do this by using limbs, logs, chocks, etc. LIMBING A TREE When cutting through log, maintain control by re- ducing cutting pressure near end of cut. Do not relax WARNING: Avoid kickback. Kick- your grip on chain saw handles. Do not let moving back can result in severe injury or death. c
ページ20に含まれる内容の要旨
cut straight. Replace guide bar if this occurs. OPERATING CHAIN SAW Inspect guide bar before sharpening chain. A worn or Continued damaged guide bar is unsafe. A worn or damaged guide Trimming a tree is the process of cutting limbs from bar will damage chain. It will also make cutting harder. a living tree. Make sure your footing is firm. Keep Normal Guide Bar Maintenance feet apart. Divide your weight evenly on both feet. 1. Remove guide bar from chain saw. Follow directions below to trim a tree