ページ1に含まれる内容の要旨
NOTE: The E100/E125/E150/E175 must be traveling up to 3mph before motor will
engage. Kick start up to 3mph while applying the throttle to engage motor.
Owner’s Manu
Read and understand this entire manual before riding!
DO NOT RETURN TO STORE!
NOTE: Manual illustrations are for demonstration purposes only. Illustrations
may not reflect exact appearance of actual product. Specifications subject to
change without notice.
Item Number:
E100 Red 13111260
E100 Pink 13111261
E100 Daisy 131
ページ2に含まれる内容の要旨
CONTENTS Safety Warnings ............................................................ 1 Repair and Maintenance ............................................. 4-7 Before You Begin ........................................................... 2 Troubleshooting Guide ................................................ 8-9 Assembly and Set-Up .................................................... 3 Electric Scooter Parts .................................................. 10 Hardware Maintenance ..........
ページ3に含まれる内容の要旨
BEFORE yOU BEGIN Remove contents from box. Remove the foam separators that protect the components from damage during WARNING: shipping. Inspect the contents of the box for scratches in the paint, dents or kinked cables that may have DO NOT USE NON- occurred during shipping. Because the scooter was 95 percent assembled and packed at the factory, there RAZOR PRODUCTS should not be any problems, even if the box has a few scars or dents. WITH YOUR RAZOR ELECTRIC SCOOTER. MAKE SURE P
ページ4に含まれる内容の要旨
ASSEMBLy AND SET-UP Note: Make sure the cables/ q Attaching the Handlebars wires are out of the way before inserting the stem into the fork. (a) 1 Open the quick release. 2 Depress the push button (a) 3 Adjust the tension of the located on the front fork and quick release to where you can insert the handlebar stem until close the lever all the way to the button locks securely into secure the stem. the fork. Note: The pressurized air q Inflating the Tire supplies found at gasoline The f
ページ5に含まれる内容の要旨
CONNECTORS/HARDWARE MAINTENANCE Brake Safety Gear Check the brakes for proper function. When you squeeze the lever, Always wear proper protective gear such as an approved safety q q the brake should provide positive braking action. When you apply helmet. Elbow pads and kneepads are recommended. Always the brake with the speed control on, the brake cut-off switch wear athletic shoes (lace-up shoes with rubber soles), never ride should stop the motor. Make sure that brakes are not rubbing. b
ページ6に含まれる内容の要旨
REPAIR AND MAINTENANCE Note: Hardware sequence q Front Tire Replacement Tools required: 10mm wrench, two (2) 17mm wrenches and a flathead screwdriver. 8-1 8-3 8-2 8-2 8-6 8-5 8-1 8-2 8-2 Right Side (Throttle) 8-3 - (Short) spacer 1 Using a 10mm open wrench, 2 Using two 17mm wrenches, 8-2 - Washer loosen the brake cable bolt. loosen the front axle bolts by turning the wrenches counter 8-2 - Washer clockwise. Remove wheel and 8-1 - 17mm locknut install replacement wheel. Middle 8-6 - Front a
ページ7に含まれる内容の要旨
REPAIR AND MAINTENANCE q Chain and Rear Tire Replacement Tools required: Phillips screwdriver, 10mm wrench, two (2) 8mm wrenches, and two (2) 13mm wrenches. 1 With a Phillips screwdriver, 2 With a 10mm wrench, loosen 3 With two 13mm wrenches, loosen the two screws and both axle adjusters an equal loosen the axle. Slide the wheel remove the chain guard. amount, approximately five forward to loosen the chain. turns. 4 Remove wheel. Note the sequence of the hardware: Right Side (Throttle) L
ページ8に含まれる内容の要旨
REPAIR AND MAINTENANCE q Battery Care and Disposal WARNING: If a Do not store the battery in temperatures above 75° or below -10° F. battery leak develops, avoid contact with the leaking acid CONTAINS SEALED LEAD BATTERIES. BATTERIES MUST BE RECYCLED. and place the damaged battery in a plastic bag. Refer to the Disposal: Your Razor product uses sealed lead-acid batteries which must be recycled or disposed of in disposal instructions at left. If an environmentall
ページ9に含まれる内容の要旨
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution Scooter does not run Scooter must be traveling 3mph Kick start to 3mph while twisting the throttle to engage motor. before motor will engage. Battery needs a charge Charge the battery. A new battery should be charged for at least 18 hours before using the scooter for the first time and up to 12 hours after each subsequent use. Check all connectors. Make sure the charger connector is tightly plugged into the charging port, and that t
ページ10に含まれる内容の要旨
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution Check all wires around the motors and all connectors to make sure Sometimes the scooter Loose wires or connectors they are tight. doesn’t run, but other times it does Motor or electrical switch Contact your local Razor authorized service center for diagnosis and repair. damage TM TM Chain is too dry Apply a lubricant such as 3 in 1 or Tri-Flow to the chain. Scooter makes loud noises or grinding sounds 9
ページ11に含まれる内容の要旨
E100/E125/E150/E175 PARTS Keep your scooter running for years with genuine Razor parts. Visit our web site or e-mail us for more information on spare part availability. (Specifications subject to change without notice.) 10 Front caliper brake 01 Handlebar grip (right/left) 02 Single speed twist grip throttle 11 On/ Off switch 12 Charger port 02-1 Sleeve 13 Reset button 03 Handlebar stem 04 Brake lever assembly 14 Control module 15 Battery (2- 12V/ 4.5Ah) 05 Quick release 16 Kickst
ページ12に含まれる内容の要旨
SB 1918 (CALIFORNIA) DECLARATION YOUR INSURANCE POLICIES MAY NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS INVOLVING THE USE OF THIS SCOOTER/ELECTRIC VEHICLE. TO DETERMINE IF COVERAGE IS PROVIDED, YOU SHOULD CONTACT YOUR INSURANCE COMPANY OR AGENT. 11
ページ13に含まれる内容の要旨
WARRANTy Razor does not offer an extended warranty. If you have purchased an Razor Limited Warranty extended warranty, it must be honored by the store at which it was The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects purchased. for a period of 90 days from date of purchase. This Limited Warranty does not cover normal wear and tear, tires, tubes or cables, or any damage, failure For your records, save your original sales receipt with this manual and write or los
ページ14に含まれる内容の要旨
NOTE: Les modèles E100/E125/E150/175 doivent atteindre une vitesse de 4 km/h avant que le moteur s’enclenche. Poussez le démarreur au pied à 4 km/h tout en tournant la poignée d’accélérateur afin d’engager le moteur. M TI u I l T Lisez et assimilez l’intégralité de ce manuel avant d’utiliser la trottinette ! NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN ! NOTE : Les illustrations sont fournies comme démonstration uniquement. Spécifications susceptibles de changer sans préavis. Numéro d’article : E100
ページ15に含まれる内容の要旨
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : La pratique de la trottinette électrique peut Gardez les mains sur le guidon à tout moment. être une activité dangereuse. Certaines conditions peuvent entraîner une Ne laissez jamais plus d’une personne à la fois monter sur la trottinette. défaillance de l’équipement sans que le fabricant soit mis en cause. Comme d’autres véhicules électriques, la trottinette peut, et est prévue pour, se N’utilisez jamais la trottinette à proximité de marches
ページ16に含まれる内容の要旨
AVANT DE COMMENCER Inspectez le contenu de la boîte pour détecter d’éventuelles éraflures sur la peinture, des bosses ou des AVERTISSEMENT : nœuds dans les câbles qui peuvent être provoqués durant l’expédition. UTILISEZ EXCLUSIVEMENT DES PRODUITS ASSUREZ-VOUS QUE L’INTERRUPTEUR EST PLACÉ SUR « OFF » AVANT D’EFFECTUER RAZOR AVEC VOTRE TOUTE OPÉRATION D’ASSEMBLAGE OU DE MAINTENANCE. TROTTINETTE ÉLECTRIQUE RAZOR. Razor recommande que l’assemblage soit effectué par un adulte. Chargeur
ページ17に含まれる内容の要旨
ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE q Fixer le guidon Note : Assurez-vous que les câbles / fils sont à distance avant d’insérer la tige dans la fourche. 3 Ajuster la tension du 1 2 desserrage rapide jusqu’à ce que vous puissiez fermer le levier tout en bloquant le pied. Note: Les pompes à air q Gonfler le pneu comprimé se trouvant dans les stations-service sont destinées au gonflage des pneus d’automobiles à fort volume. Si vous décidez d’utiliser une telle pompe pour gonfler le pneu, assurez-v
ページ18に含まれる内容の要旨
MAINTENANCE DES CONNECTEURS / DU MATÉRIEL Frein Équipement de sécurité Contrôlez le bon fonctionnement des freins. Lorsque vous appuyez Portez toujours un équipement de protection adapté, tel qu’un q q sur la poignée, le frein doit entraîner une action de freinage casque de sécurité homologué. Il est recommandé de porter des positive. Lorsque vous freinez alors que le contrôle de la vitesse coudières et des genouillères. Portez toujours des chaussures de est enclenché, l’interrupteur de
ページ19に含まれる内容の要旨
RÉPARATIONS ET MAINTENANCE Note : Ordre des éléments q Remplacement du pneu avant 9-1 9-3 9-2 9-2 9-6 9-5 9-1 9-2 9-2 Droite (accélérateur) 9-3 - Entretoise (courte) 1 Desserrez le boulon du câble 2 Desserrer les boulons 9-2 - Rondelles de frein. de l’axe avant. Retirer la 9-1 - Contre-écrou de 17 mm roue et installer la roue de remplacement. Milieu 9-6 – Boulon de l’axe avant Gauche (Frein) 9-5 - Entretoise (longue) 9-2 - Rondelles 9-1 - Contre-écrou de 17 mm RÉPARATIONS ET MAINTENANCE Not
ページ20に含まれる内容の要旨
RÉPARATIONS ET MAINTENANCE q Remplacement de la chaîne et du pneu arrière 1 Desserrer les vis et retirer le 2 Desserrer les tendeurs 3 Desserrer l’axe. Faire garde-chaîne. de façon équivalente, coulisser la roue vers l’avant approximativement 5 tours. pour détendre la chaîne. 4 Retirer la roue. 18-1 Notez l’ordre des éléments : 18-2 18-3 18-7 18-8 18-11 18-1 Écrou M8 18-10 18-2 Rondelle 18-4 18-3 Boulon à œil du tendeur 18-5 18-9 18-6 18-4 Pièce U 18-8 18-7 18-5 Contre-écrou M6 18-3 18-6