Braun AromaSelect KF 177の取扱説明書

デバイスBraun AromaSelect KF 177の取扱説明書

デバイス: Braun AromaSelect KF 177
カテゴリ: コーヒーメーカー
メーカー: Braun
サイズ: 0.34 MB
追加した日付: 10/21/2013
ページ数: 39
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBraun AromaSelect KF 177の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Braun AromaSelect KF 177に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Braun AromaSelect KF 177をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Braun AromaSelect KF 177のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Braun AromaSelect KF 177の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Braun AromaSelect KF 177 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 39 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Braun AromaSelect KF 177を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Braun AromaSelect KF 177の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_S01_MN 04.06.2008 12:04 Uhr Seite 1
AromaSelect
Thermal Classic
8
KF 177 Type 3117
Kaffeemaschine
Coffeemaker
Cafetière
Cafetera
Cafeteira
Macchina de caffè filtro
Koffiezetter
Kaffeemaskine
Kaffetrakter
Kaffebryggare
Kahvinkeitin
∫·ÊÂÙȤڷ
Deutsch Nederlands
4 Gebrauchsanweisung 22 Gebruiksaanwijzing
6, 42 Garantie 24, 42 Garantie
English Dansk
7, Use Instructions 25 Brugsanvisning
9, 42 Guarantee 27, 42 Garanti
Français Norsk
10 Mode d’emploi 28 Bruksanvisning
12, 42 Garant

ページ2に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_S02_MN 03.06.2008 11:40 Uhr Seite 2 Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0 800 733 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I (02) 6 67 86 23 NL 0800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 WICHTIG • Kaffee heiß halten: Kanne vorwärmen, größere Mengen kochen, Kanne immer geschlossen halten. • Kanne zum Reinigen mit warmem, klaren Wasser ausschwenken. • Kaff

ページ3に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_S03_MN 03.06.2008 11:44 Uhr Seite 3 4 4a 5 4b 6 12 11 3a 3 7 2 8 1 9 f 10 a d g No.4 b e h c 3 wat erfi

ページ4に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Thermokanne Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu Der lnnenbehäIter (Thermokolben) der Thermokanne erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun besteht aus doppelwandigem, evakuiertem Glas. Gerät viel Freude. Schlieren im Glas haben keinen Einfluss auf die Gebrauchsfähigkeit. Dieser Thermokolben ist emp- Vorsicht findlich und sollte nach Stoß oder Fall der Thermo- Lesen S

ページ5に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 5 (nicht zu fein gemahlen) einfüIlen. Filterträger kanne laufen und schaltet das Gerät dann wieder zurückschwenken (a) und einrasten. Kaffeepulver- aus. Warten Sie einen Moment, bevor Sie die Thermo- menge je nach Geschmack. kanne entleeren. Dann füIlen Sie Kaffeepulver in den Filter und starten den eigentlichen Brühvorgang wie Aroma vorwählen zuvor beschrieben. Der Aroma-Wahlschalter 5 ermöglicht es, den Kaffee ganz nach persönlichem Geschmack zuz

ページ6に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 6 Reinigen abgenommen werden: ausschwenken, 4. Die Entkalkerlösung durchlaufen lassen und hochschieben und schräg nach unten wegziehen (e). anschließend weggießen. Beim Wiedereinsetzen zuerst oben einsetzen. 5. Den Vorgang so oft mit frisch angesetzter Entkal- kerlösung wiederholen, bis sich die ursprüngliche Die Thermokanne darf zum Reinigen weder ins Durchlaufzeit von 50–60 Sekunden pro Tasse Spülwasser eingetaucht noch in die Spülmaschine einges

ページ7に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 7 English Our products are engineered to meet the highest if you knock or drop the carafe. lf the flask should be Standards of quality, functionality and design. We damaged in any way, please have it repaired at your hope you thoroughly enjoy the new Braun appliance. Braun Customer Service. Replacement carafes are available at your dealer or at the Braun Service Caution Centre. Read all instructions before using the product. This appliance is not i

ページ8に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 8 lf you prefer milder coffee, turn the AromaSelect dial Water filter cartridge in the direction of the symbol (b). Should you The water filter cartridge D is suitabie for drinking- prefer a stronger taste, turn the AromaSelect dial water only. It gives you purer tasting coffee by towards the symbol. Regardless of the position removing chlorine, bad tastes and odors as weil as you select, the coffee will always have the same full scale. Provided t

ページ9に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 9 water and add adenture cleaner tablet. Let it rest for Guarantee five minutes, then swirl gently, pour out and rinse We grant 2 years guarantee on the product thoroughly with warm water. commencing on the date of purchase. Within the Clean the outside of the carafe with a damp cloth. guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in Decalcifying materials or workmanship, either by repairing

ページ10に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 10 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire au mieux Verseuse isolante thermos les plus hautes exigences de qualité, fonctionnalité L’intérieur de la verseuse thermos est composé d’un et design. Nous espérons que votre nouvelle cafe- matériau à base de verre à double épaisseur. Les tière thermos Braun vous apportera la plus entière irrégularités dans le verre qui apparaissent parfois satisfaction. comme des défauts ou les fentes n’ont aucu

ページ11に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 11 indique qu’il est bien en place. Doser le café selon Attendre un instant avant de vider la verseuse. Vous son goût. pouvez alors remplir le filtre de mouture et faire du café comme décrit plus haut. Pré-séIection de la force du eafé – commande AromaSelect Compensateur d’espace Pour le réglage de la commande AromaSelect 5, Le compensateur d’espace 4 dans le réservoir 3 vous pouvez choisir la force de votre café qui corres occupe la place réservé

ページ12に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 12 de la cafetière, tirez le vers le haut puis poussez le passage normal (environ 50 - 60 secondes par diagonalement vers le bas (e). Pour le remettre, tasse). insérer la partie supérieure en premier. 6. Laisser passer un réservoir rempli d’eau fraîche N’immergez jamais la verseuse thermos dans l’eau ; au moins deux fois de suite pour rincer l’appareil. ne la passez jamais au lave-vaisselle. Après usage, rincez la avec de l’eau chaude. La verseuse

ページ13に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 13 Español Nuestros productos reunen los máximos niveles de Jarra termo calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que La jarra termo está fabricada con una doble pared, de quede satisfecho con este nuevo aparato Braun. un material de cristal. Si el cristal se raya, algunas veces podrán aparecer defectos o grietas, los cuales Precaución no influyen en la utilización de la jarra termo. Lea atentamente el folleto de instrucciones De todas formas, est

ページ14に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 14 La medida de café adecuada dependerá de la Compensador del nivel de agua preferencia que Vd. tenga: si desea un sabor más El compensador del nivel de agua 4 en el depósito 3 fuerte y concentrado, ponga más cantidad. ocupa un espacio que será destinado para el cartucho filtro de agua D. A menos que el cartucho Preselección del sabor – dispositivo filtro de agua esté colocado en el depósito, el AromaSelect compensador del nivel de agua debe estar

ページ15に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 15 Las manchas que se pudieran formar en el cristal de los Servicios Oficiales y en los comercios especiali- la jarra después de haberla utilizado durante algún zados. tiempo, pueden limpiarse fácilmente con sal de cocina. Ponga un puñado de sal en la jarra termo y Modificaciones reservadas. aada un poco de agua fría. Después mezcle la sal y el agua en forma circular hasta que los cristales Este producto cumple con las normas de hayan eliminado las

ページ16に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 16 Português Os nossos produtos reúnem os mais elevados níveis Jarro termo de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos, 0 jarro termo está fabricado com uma parede dupla, realmente, que tire o máximo partido do seu novo de um material em vidro. Se o vidro se riscar, poderá aparelho Braun. aparecer algum defeito ou gretas, os quais não terão qualquer influência na utilizacão do jarro termo. De Precauções qualquer forma, este material é muito fr

ページ17に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 17 fino) e volte a ajustá-lo à máquina de café (a), até filtro de água D. A não ser que o cartucho filtro de encaixar. A medida de café adequada dependerá da água esteja colocado no depósito, o compensador sua preferência: se deseja um sabor mais forte e do nível de água deve estar dentro do mesmo concentrado, ponha maior quantidade. durante o enchimento de água e a elaboração do café, para evitar que a água entorne quando o Pré-selecção do sabor –

ページ18に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 18 As manchas que se possam formar no vidro do jarro Modificações reservadas. depois de o ter utilizado durante algum tempo, podem ser limpas facilmente com sal de cozinha. Este aparelho cumpre com a directiva EMC Deite um pouco de sal no jarro termo e acrescente 2004/108/EC e com a Regulamentação de água fria. Depois misture o sal com a água, Baixa Voltagem (2006/95/EC). mexendo circularmente até os cristais terem eliminado as manchas. Outra forma

ページ19に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 19 Italiano I nostri prodotti sono stati studiati per rispondere agli 9 Base di appoggio per caraffa termica standard più alti di qualità, funzionalità e design. Ci 0 Interruttore di accensione/spegnimento auguriamo che apprezzerete appieno il vostro nuovo (con spia luminosa rossa) apparecchio elettrico Braun. q Caraffa termica w Coperchio Attenzione Leggete attentamente le istruzioni prima di usare Caraffa termica il prodotto. Il recipiente de

ページ20に含まれる内容の要旨

98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 20 contenitore). La quantità di acqua erogata è data Per ottenere un caffé molto caldo anche in caso di dall’indicatore livello acqua 2. preparazione di piccoli quantitativi (fino a 4 tazze), si consiglia di riempire il contenitore acqua con circa Riempimento con caffè 1 tazza in più del necessario. Accendendo l’apparec- Ruotate verso l’esterno il contenitore filtro ffl 8 ed chio, lasciar scorrere questa quantità d’acqua attra- inserite il filtro.


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Braun CafHouse KF 500 取扱説明書 コーヒーメーカー 35
2 Braun KF 152 取扱説明書 コーヒーメーカー 9
3 Braun Combimax KF 600 取扱説明書 コーヒーメーカー 43
4 Braun KF 570 取扱説明書 コーヒーメーカー 15
5 Braun KF 148 取扱説明書 コーヒーメーカー 11
6 Braun KF510 取扱説明書 コーヒーメーカー 28
7 Braun Tassimo 取扱説明書 コーヒーメーカー 397
8 Braun kf 140 取扱説明書 コーヒーメーカー 68
9 Braun KFT 150 取扱説明書 コーヒーメーカー 4
10 Braun AROMASTER KF 63 TYPE 4076 取扱説明書 コーヒーメーカー 18
11 Braun KF550 取扱説明書 コーヒーメーカー 41
12 Braun CafHouse Pure KF 550 取扱説明書 コーヒーメーカー 38
13 Braun KF 155 取扱説明書 コーヒーメーカー 142
14 Braun 3113 取扱説明書 コーヒーメーカー 67
15 Braun KF 147 取扱説明書 コーヒーメーカー 54
16 Philips coffee maker flavor select HD7606 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
17 Sony WALKMAN D-EJ2000 取扱説明書 コーヒーメーカー 19
18 Philips HD 7820/65 取扱説明書 コーヒーメーカー 62
19 Philips coffee maker flavor select HD7612 取扱説明書 コーヒーメーカー 91
20 Philips HD7544 取扱説明書 コーヒーメーカー 8