ページ1に含まれる内容の要旨
1176 USA
MOCCA
ELECTRIC ESPRESSO MAKER
CAFETERA ELÉCTRICA
CAFETIERE ELECTRIQUE
Instruction for use
ENGLISH
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
Mode d’emploi
FRANÇAIS
MOCCA
ページ2に含まれる内容の要旨
® Welcome to BODUM Thank you for selecting MOCCA, the electric espresso coffee maker by ® BODUM . IMPORTANT SAFEGUARDS – Before operating this appliance for the first time, read all instructions. Failure to observe the instructions and safety notes may result in hazardous conditions. – After unpacking the appliance, check it for damage. If in doubt, do not use it, contact your dealer. – Keep the packaging materials (cardboard, plastic bags etc.) out of reach of children (danger of suffocation or
ページ3に含まれる内容の要旨
– In the case of a fault or malfunction occurring, switch the appliance off; do not attempt to repair it yourself. Have repairs to the appliance carried out only by a customer service workshop that is authorised by the manufacturer. Failure to comply with the above safety notes can compromise the safety of the appliance. – Never attempt to exchange the mains cable of the appliance as special tools are required for this. To ensure continued safety of the appliance, if the cable needs to be repair
ページ4に含まれる内容の要旨
PREPARING ESPRESSO COFFEE 1. Ensure that the espresso machine is cold. Unscrew it by holding the water container with one hand and with the other hand turn the upper body, which collects the brewed coffee, anti clockwise, i.e. to the left. 2. Remove the coffee funnel from the water container. To make 6 cups of coffee fill the water container with fresh water to the MAX. mark. Hint: We recommend the use of fresh soft water. Water which contains a lot of calcium or salt adversely affects the flavo
ページ5に含まれる内容の要旨
6. Place the espresso machine on the base. Close the lid. 7. Press the ON/OFF switch. The pilot light indicates that the appliance is operating. After approximately 5 minutes, coffee will start to percolate from the riser pipe. After the coffee has been made, the ON/OFF switch will automatically revert to the OFF position. (i.e. the appliance is switched off). IMPORTANT: Before initial use of the espresso machine, clean all its accessories and the riser pipe with warm water. CLEANING AND MAINTEN
ページ6に含まれる内容の要旨
® Gracias por haber escogido MOCCA, la cafetera elétrica de BODUM MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Antes de usar el aparato por primera vez, sírvase leer atentamente todas las instrucciones. La inobservancia de las instrucciones de uso y de las precauciones de seguridad puede resultar peligrosa. – Después de desembalar el aparato, controle que no esté dañado. Si tiene dudas, no lo use y contacte con el vendedor. – Conserve el material de embalaje (cartón, bolsas de plástico, etc.) fuera del al
ページ7に含まれる内容の要旨
– Si el aparato tiene un defecto o no funciona correctamente, desconéctelo; no trate de repararlo usted mismo/a. Las reparaciones del aparato sólo deben ser efectuadas por un taller de servicio al cliente autorizado por el fabricante. La inobservancia de estas medidas de seguridad puede comprometer la seguridad del aparato. – Nunca trate de recambiar el cable de alimentación del aparato porque para ello se necesitan herramientas especiales. Para garantizar la seguridad del aparato, la reparación
ページ8に含まれる内容の要旨
PREPARACIÓN DEL CAFÉ 1. Asegúrese de que la cafetera esté fría. Separe ambos cuerpos de la cafetera, sosteniendo el recipiente de agua con una mano y girando con la otra, en el sentido contrario a las agujas del reloj o sea hacia la izquierda, el cuerpo superior que contiene el café preparado. 2. Retire el embudo de café del recipiente de agua. Para preparar 6 tazas de café, llene el recipiente de agua con agua fresca hasta la marca MAX. . Consejo: Recomendamos el uso de agua fresca blanda. El a
ページ9に含まれる内容の要旨
6. Coloque la cafetera sobre la base. Cierre la tapa. 7. Pulse el interruptor de encendido. La lámpara piloto se enciende e indica que el aparato está funcionando. Al cabo de unos 5 minutos, el café filtrado comenzará a salir por el tubo de salida. Una vez finalizada la preparación del café, el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) se pone automáticamente en la posición OFF (o sea que el aparato se desconecta automáticamente). IMPORTANTE:Antes de usar por primera vez la cafetera eléctrica, l
ページ10に含まれる内容の要旨
Merci d’avoir choisi MOCCA, la cafetière électrique par excellence de ® BODUM . IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE – Avant de faire fonctionner cet appareil pour la première fois, lisez bien le mode d’emploi. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut engendrer des risques. – Après avoir déballé l’appareil, vérifiez bien qu’il ne présente aucun dommage. Si vous avez le moindre doute, ne l’utilisez pas et contactez votre revendeur. – Gardez les emballages (carton, sacs en pl
ページ11に含まれる内容の要旨
– L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut provoquer des risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. – En cas d’erreur de manipulation ou de problème de fonctionnement, arrêtez l’appareil; n’essayez pas de le réparer vous-même. Faites toujours réparer l’appareil dans un atelier de service après-vente agréé par le fabricant. Le non-respect des consignes de sécurité susmentionnées peut compromettre la sécurité de l’appareil. – Ne tentez jamais de remplacer v
ページ12に含まれる内容の要旨
PREPARATION DU CAFE 1. Assurez-vous que la machine est froide. Dévissez-la. Pour ce faire, tenez d’une main le réservoir d’eau et, de l’autre, tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (c’est-à-dire vers la gauche) la partie supérieure, celle où le café est récolté. 2. Retirez l’entonnoir à café du réservoir d’eau. Pour préparer 6 tasses de café, remplissez le réservoir d’eau jusqu’au repère MAX. Remarque: Nous recommandons d’utiliser de l’eau douce fraîche. De l’eau contenant be
ページ13に含まれる内容の要旨
6. Posez la machine sur son socle. Fermez le couvercle. 7. Appuyez sur l’interrupteur MARCHE/ARRET. Le témoin lumineux indique que l’appareil fonctionne. Après environ 5 minutes, le café va commencer à passer par le tube de montée. Une fois le café préparé, l’interrupteur MARCHE/ ARRET repasse automatiquement en position ARRET. (L’appareil est donc éteint). IMPORTANT: Avant d’utiliser pour la première fois votre cafetière, nettoyez tous les accessoires et le tube de montée à l’eau chaude. NETTOY
ページ14に含まれる内容の要旨
® BODUM SHOPS USA ® BODUM CAFE & HOME STORE 3103 Knox Street Dallas, TX 75205 T 001 214 522 0800 F 001 214 522 1250 knoxstreet@bodumusa.com ® BODUM CAFE & HOME STORE 413-415 W. 14th Street New York, NY 10014 T 001 212 367 9125 F 001 212 367 9128 fourteenthstreet@bodumusa.com ® BODUM CAFE & HOME STORE Space C103 1750 Palisade Center Drive West Nyack, NY 10994 T 001 845 358 7531 F 001 845 358 7533 palisades@bodumusa.com ® BODUM OFFICES USA ® BODUM Inc. 1860 Renaissance Blvd. Suite 201 Sturtevant,
ページ15に含まれる内容の要旨
® BODUM OFFICES AUSTRALIA ITALY SPAIN ® ® ® BODUM (AUSTRALIA) PTY LTD BODUM Italia S.r.l. BODUM (España) S.A. Westfield Bondi Junction Via v. Monti 21 Avenida Valdelaparra, 27 Shop 2051 20123 Milano Nave 15, Edf. III 500 Oxford Street T 0039 02 4800 36 30 28108 Alcobendas (Madrid) Bondi Junction NSW 2022 F 0039 02 4800 37 61 T 0034 91 661 39 78 T 0061 2 9389 1488 info@bodum.it F 0034 91 661 38 79 F 0061 2 9389 4896 bodum@teleline.es info@bodum.com.au JAPAN SWITZERLAND BENELUX ® BODUM Japan Co. L
ページ16に含まれる内容の要旨
WARRANTY CERTIFICATE. 1176 MOCCA ELECTRIC ESPRESSO MAKER E CERTIFICADO DE GARANTÍA. 1176 CAFETERA ELÉCTRICA F CERTIFICAT DE GARANTIE. 1176 CAFETIERE ELECTRIQUE Business stamp Sello de la empresa Cachet de la société Date Fecha Date Warranty Service for USA-Canada For more information or questions, warranty claim and return authorization Free call - 1.800.23.BODUM warranty@bodumusa.com Warranty claim can not be done without proof of purchaise. www.bodum.com 05-1176 USA MOCCA / Printed in April