ページ1に含まれる内容の要旨
5
10
15
HB 576/77
20
25
30
min.
0
ページ2に含まれる内容の要旨
English Page 4 Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 10 Pour le mode d’emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite 16 Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 22 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Italiano Pagina 28 Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Español Página 34 Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo. Port
ページ3に含まれる内容の要旨
20 25 30 min. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 D N C F E L M A B 0 G E O H Q R J P S T K I 3 5 10 15
ページ4に含まれる内容の要旨
English Important • Before connecting the appliance to the mains • If you have any symptoms of illness, if you take any socket, check if the voltage indicated on the rating medicines and/or apply cosmetics which increase skin plate corresponds with the mains voltage in your sensitivity, you should not have a UV-session. home. Special care is also necessary in cases of pronounced • Water and electricity are a dangerous combination! individual sensitivity to ultraviolet. When in doubt, Therefore,
ページ5に含まれる内容の要旨
rest of min. 48 hours - "Indirect tanning". Primarily UV-B stimulates the UV and your health production of a substance called "melanin", which is necessary for tanning. The effect does not show until a After an excessive exposure to ultraviolet (from the natural sun couple of days after the sunbath. or from your Combi solarium), the skin may develop sunburn. - "Direct tanning". The UV-A and also a part of the visible Beside numerous other factors, such as excessive exposure to light cause quicke
ページ6に含まれる内容の要旨
General description (fig. 1, page 3) Sun couch 3 4 A Sun couch tube lamps (Cleo Effect 90 W) and starters (S 11) B Solarium tube lamps (Cleo Effect 90 W) and starters (S 11) C Face tanner lamp (type HB 577 only) for extra face tanning performance D Switches for face tanner (type HB 577 only) ‚ = face tanner switched off. A and A = 70% of full intensity. A and AA = full intensity. E End caps F Mains cord G Timer H Stand feet - Assemble the tubes of the 5 I Stand legs stand using the socket head J
ページ7に含まれる内容の要旨
20 25 30 min. - Place the timer (which is 16 9 10 attached to the solarium) into its holder (fig. 16). 0 - Attention! Move the sun couch only by sliding the stand Height adjustment 17 20cm and/or by lifting it just a little from the floor (fig. 9). Never attempt to lift or tilt the sun couch as illustrated in - Lie down on the sun couch. fig. 10! This could make the stand come loose. - Hold this instructions booklet as shown in fig. 17. You can use the meter in this instructions booklet (page 3
ページ8に含まれる内容の要旨
20 25 30 min. Replacing the tube lamps and/or starters 22 23 In the course of time (in normal family use after some years) the efficiency of the tube lamps will gradually decrease. If this happens, you may increase the tanning session time or have the tube lamps replaced. Have the tube lamps and/or the starters replaced by authorized service personnel: they have the required skill and the original replacement parts and tools to do the job. They also have the facilities to dispose of the used
ページ9に含まれる内容の要旨
Combi solarium does not operate as required? If the Combi solarium should not operate as required, this may be due to a defect. In this case do not hesitate to apply to your dealer or to a Philips Service Centre. However, it is also possible that the appliance has not been installed according to the instructions or is used incorrectly. If this is the case, you will be able to solve the problem immediately. You may check the following section before contacting your dealer or Philips Service Centr
ページ10に含まれる内容の要旨
Français Important • Vous ne devez pas faire de séance d'UV si vous présentez des symptômes de maladie, si vous prenez • Avant de brancher votre appareil dans une prise de des médicaments et/ou utilisez des cosmétiques qui courant, vérifiez si la tension indiquée sur la plaquette renforcent la sensibilité de la peau. Il faut également d'identification correspond à la tension d'alimentation être très prudent en cas de sensibilité prononcée aux de votre domicile. ultraviolets. En cas de doute, con
ページ11に含まれる内容の要旨
pause de 48 heures min. - le "bronzage indirect". Les UV-B stimulent principalement Les UV et votre santé la production d'une substance appelée "mélanine", qui est nécessaire au bronzage. Son effet n'est visible que Après une exposition excessive aux ultra-violets (du soleil quelques jours après le bain de soleil. naturel ou de votre solarium Combi), la peau peut présenter - le "bronzage direct". Les UV-A, ainsi qu'une partie de la des coups de soleil. lumière visible, entraînent un bronzage plu
ページ12に含まれる内容の要旨
Description générale (fig. 1, page 3) Banc solaire 3 4 A Lampes tubulaires (Cleo Effect 90 W) et starters du banc solaire (S 11) B Lampes tubulaires (Cleo Effect 90 W) et starters du solarium (S 11) C Lampe du bronzeur de visage (type HB 577 uniquement) pour une plus grande performance de bronzage du visage D Commutateurs du bronzeur de visage (type HB 577 uniquement) ‚ = bronzeur de visage déconnecté. A et A = 70% de l'intensité maximale. A et AA = intensité maximale. E Couvercles d'extrémité 5
ページ13に含まれる内容の要旨
20 25 30 min. - Placez la minuterie (qui est 16 9 10 attachée au solarium) dans son support (fig. 16). 0 - Attention ! Ne déplacez le banc solaire qu'en glissant le Réglage de la hauteur 17 20cm support et/ou en le soulevant légèrement du sol (fig. 9). N'essayez jamais de soulever ou d'incliner le banc solaire - Etendez-vous sur le banc comme illustré à la fig. 10 ! Le support pourrait se détacher. solaire. - Tenez ce mode d'emploi comme illustré à la fig. 17. Solarium (montage de la partie supé
ページ14に含まれる内容の要旨
20 25 30 min. Nettoyage 22 23 Débranchez toujours le solarium Combi et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Vous pouvez nettoyer l'extérieur du solarium Combi à l'aide d'un chiffon humide. Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas dans l'appareil. N'utilisez pas d'abrasifs, ni de poudre à récurer. N'utilisez jamais de liquides tels que de l'alcool, de l'alcool dénaturé, de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer les plaques de protection. Cela pourrait les endommager définitivement.
ページ15に含まれる内容の要旨
Le solarium Combi ne fonctionne pas comme il le devrait ? Si le solarium Combi ne fonctionne pas comme il le devrait, cela peut être dû à une défectuosité. Dans ce cas, n'hésitez pas à vous adresser à votre revendeur ou à un Centre de Service après-vente Philips. Il est toutefois possible que l'appareil n'ait pas été installé conformément aux instructions ou qu'il ne soit pas utilisé correctement. Si c'est le cas, vous pourrez résoudre le problème immédiatement. Vérifiez les points suivants avan
ページ16に含まれる内容の要旨
Deutsch Wichtig • Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die • Wenn Sie sich nicht wohlfühlen, gegen UV-Licht Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der empfindlich sind, Medikamente einnehmen oder örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Kosmetika verwenden, welche die Hautempfindlichkeit • Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche erhöhen, sollten Sie kein Sonnenbad nehmen. Kombination! Fragen Sie unbedingt Ihren Arzt. Benutzen Sie das Gerät darum niemals in feuchter • Wer bei norma
ページ17に含まれる内容の要旨
48 Stunden Ruhe Diese Bräunung beruht auf zwei gleichermaßen wirksamen UV und Ihre Gesundheit Vorgängen: Nach übermäßiger UV-Bestrahlung, durch ein Gerät oder “Indirekte Bräunung”: Vor allem UV-B verursacht, daß sich durch natürliches Sonnenlicht, kann sich ein Sonnenbrand Melanin, eine für die Bräunung notwendige Substanz, bildet. entwickeln. Diese Wirkung zeigt sich erst einige Tage nach dem Wie bei einer übermäßigen Bestrahlung mit natürlichem Sonnenbad. Sonnenlicht kann, neben zahlreichen a
ページ18に含まれる内容の要旨
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1, Seite 3) Sonnenliege 3 4 A Sonnenliege: UV-Röhren (Cleo Effect 90 W) und Starter (S 11) B Sonnenhimmel: UV-Röhren (Cleo Effect 90 W) und Starter (S 11) C (Nur Type 577:) Sonnenlampe zur verstärkten Bräunung des Gesichts D (Nur Type HB 577:) Schalter für den Gesichtsbräuner O = Gesichtsbräuner ausgeschaltet I und I = 70 % der vollen Intensität I und II = volle Intensität E Abschlußkappen F Netzkabel G Zeitschaltuhr - Setzen Sie die Rohre der H Gerätefüße Geräte
ページ19に含まれる内容の要旨
20 25 30 min. - Stecken Sie die Zeitschaltuhr, 16 9 10 die am Solarium angebracht ist, in die Halterung (Abb. 16). 0 Anpassung des Abstands - Vorsicht: Bewegen Sie die Sonnenliege nur durch - Legen Sie sich auf die 17 20cm Verschieben oder leichtes Anheben der Gerätebasis (Abb. 9). Sonnenliege. Heben Sie das Gerät niemals, wie in Abb. 10 gezeigt, an der - Halten Sie die hier vorliegende Sonnenliege hoch. Die Gerätebasis könnte sich lösen! Gebrauchsanweisung wie in Abbildung 17 gezeigt. Sie könne
ページ20に含まれる内容の要旨
20 25 30 min. Reinigung 22 23 • Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem feuchten Tuch, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel aufgetragen haben. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in das Gerät gelangt. • Verwenden Sie keine Scheuermittel und keine Flüssigkeiten wie Benzin und Azeton. - Verbinden Sie den Sonnenhimmel über das Auswechseln der Sonnenlampen und/oder Starter Verbindung