Philips HQ7340の取扱説明書

デバイスPhilips HQ7340の取扱説明書

デバイス: Philips HQ7340
カテゴリ: 電動シェーバー
メーカー: Philips
サイズ: 5.97 MB
追加した日付: 10/24/2014
ページ数: 88
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPhilips HQ7340の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Philips HQ7340に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Philips HQ7340をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Philips HQ7340のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Philips HQ7340の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Philips HQ7340 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 88 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Philips HQ7340を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Philips HQ7340の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

EnglisH 4
indonEsia 15
한국어 26
BaHasa MElayu 37
ภาษาไทย 48
Tiếng ViệT 57
繁體中文 68
简体中文 78
HQ7350, HQ7340, HQ7320, HQ7310

ページ2に含まれる内容の要旨

4 EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervisi

ページ3に含まれる内容の要旨

EnglisH 5 - The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. - This washable shaver is not suitable for shaving in the shower. - Do not immerse the shaver in water. - Water may leak from the socket at the bottom of the appliance when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are

ページ4に含まれる内容の要旨

 EnglisH Charge indications Charging , When you start charging the empty shaver, the charging light goes on. Battery fully charged , When the battery is fully charged, the charging light starts to flash. When you unplug the shaver, the charging light goes out. Cordless shaving time After charging, the shaver has a cordless shaving time of up to 35 minutes. Charging the appliance Charge the appliance when the motor stops or starts running slower. 1 Put the appliance plug in the shaver. 2

ページ5に含まれる内容の要旨

EnglisH 7 2 Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. - Shaving on a dry face gives the best results. - Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. 3 Press the on/off button once to switch off the shaver. The power-on lights go out. 4 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). 5 Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage to the shaving head

ページ6に含まれる内容の要旨

 EnglisH Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. Note: Water may leak from the socket at the bottom of the appliance when you rinse it. This is normal and not dangerous. Every day: shaving unit and hair chamber 1 Switch off the shaver, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. 2 Press the release button to open the shaving unit. 3 Clean the shaving unit and the hair

ページ7に含まれる内容の要旨

EnglisH  Every six months: shaving heads 1 Open the shaving unit, turn the lock anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). 2 Clean the cutters and guards with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. 3 Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back

ページ8に含まれる内容の要旨

10 EnglisH tora s ge , Put the protection cap on the shaver to prevent damage to the shaving heads. Replacement , Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ8 Philips shaving heads only. Note: Do not mix up the cutters and the guards to guarantee optimal shaving performance. 1 Switch off the shaver, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. 2 Press the release button

ページ9に含まれる内容の要旨

EnglisH 11 Accessories The following accessories are available: - HQ8500/HQ8000 powerplug. - HQ8 Philips Shaving Heads. - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (not available in China). - HQ8010 car cord. Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Disposal of the battery The built-in rechargeable NiMH battery contain

ページ10に含まれる内容の要旨

12 EnglisH 2 Let the shaver run until it stops, undo the two screws in the hair chamber and remove it. 3 Undo the two screws at the back of the shaver and remove the back panel of the housing. 4 Remove the side panels by pulling them off the sealed power unit. 5 Undo the three screws in the sealed power unit.  Remove the back panel of the sealed power unit by means of a screwdriver. 7 Remove the battery. Be careful, the battery strips are very sharp. Do not connect the shaver t

ページ11に含まれる内容の要旨

EnglisH 13 Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they ar

ページ12に含まれる内容の要旨

14 EnglisH 3 The shaving unit has come off the shaver. The shaving unit has not been placed correctly. , If the shaving unit becomes detached from the shaver, you can easily put it back by inserting the hinge into the slot in the rim of the hair chamber and pushing it home until it locks into place (‘click’).

ページ13に含まれる内容の要旨

indonEsia 15 Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Penting Bacalah petunjuk pengguna ini secara seksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari. - Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan

ページ14に含まれる内容の要旨

1 indonEsia - Alat cukur ini memenuhi peraturan keselamatan IEC yang disepakati secara internasional dan dapat dengan aman dibersihkan di bawah keran air. Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda. - Pencukur yang dapat dicuci ini tidak sesuai untuk mencukur di bawah pancuran. - Jangan mencelupkan pencukur ke dalam air. - Air mungkin merembes keluar dari soket di bagian bawah alat saat Anda membilasnya. Ini normal

ページ15に含まれる内容の要旨

indonEsia 17 indikator daya Pengisian daya , Ketika Anda mulai mengisi daya pencukur yang kosong, lampu pengisian akan menyala. Baterai terisi penuh , Apabila baterai sudah terisi penuh, lampu pengisian mulai berkedip. Bila steker listrik dicabut, lampu pengisian akan mati. Waktu pencukuran tanpa kabel Setelah pengisian, alat cukur bisa digunakan tanpa kabel hingga 35 menit. Mengisi baterai pencukur Isi ulang baterai alat apabila motornya berhenti atau jalannya mulai lamban. 1 Pasang steke

ページ16に含まれる内容の要旨

1 indonEsia 2 Gerakkan kepala pencukur dengan cepat pada kulit Anda, lakukan gerakan lurus maupun memutar. - Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik. - Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips. 3 Tekan tombol on/off satu kali untuk menghidupkan pencukur. Lampu daya-hidup akan mati. 4 Bersihkan pencukur (lihat bab ‘Pembersihan dan Perawatan’). 5 Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kali Anda selesai menggu

ページ17に含まれる内容の要旨

indonEsia 1 Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda. Catatan: Air mungkin merembes keluar dari soket di bagian bawah alat saat Anda membilasnya. Ini normal dan tidak berbahaya. Setiap hari: unit pencukur dan tempat rambut 1 Matikan pencukur, cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur. 2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur. 3 Bersihkan unit pencukur da

ページ18に含まれる内容の要旨

20 indonEsia 5 Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka agar kering sama sekali. Anda juga dapat membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan sikat yang disertakan. Setiap enam bulan: kepala pencukur 1 Buka unit pencukur, putar kunci berlawanan arah jarum jam (1) lalu lepaskan bingkainya (2). 2 Bersihkan pemotong dan pelindung dengan sikat yang disertakan. Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus, karena keduanya merupakan pasangan. Jika secar

ページ19に含まれる内容の要旨

indonEsia 21 1 Matikan pencukur, cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur. 2 Bersihkan pemangkas dengan sikat yang disertakan. 3 Lumasi gigi pemangkas dengan satu tetes minyak mesin jahit setiap enam bulan. Penyimpanan , Pasang tutup pelindung pada pencukur untuk mencegah kerusakan pada kepala pencukur. Penggantian , Ganti kepala cukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya

ページ20に含まれる内容の要旨

22 indonEsia 2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur. 3 Putar kunci berlawanan arah jarum jam (1) lalu lepaskan bingkai penahannya (2). 4 Lepaskan kepala pencukur dan pasang yang baru ke dalam unit pencukur. Pasang kembali bingkai penahan ke unit cukur lalu putar kunci searah jarum jam. Pastikan bahwa kepala pencukur tepat masuk ke dalam wadahnya. 5 Tutup unit pencukur. Aksesori Tersedia aksesori berikut: - Steker listrik HQ8500/HQ8000. - Kepala pencukur Philips HQ8. - HQ11


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Philips 282XL 取扱説明書 電動シェーバー 124
2 Philips 1050CC 取扱説明書 電動シェーバー 27
3 Philips 1050X 取扱説明書 電動シェーバー 41
4 Philips 1090X 取扱説明書 電動シェーバー 17
5 Philips 1060X 取扱説明書 電動シェーバー 40
6 Philips 3604X 取扱説明書 電動シェーバー 9
7 Philips 3601X 取扱説明書 電動シェーバー 4
8 Philips 3405LC 取扱説明書 電動シェーバー 15
9 Philips 3605x 取扱説明書 電動シェーバー 31
10 Philips 1060 取扱説明書 電動シェーバー 25
11 Philips 3805XL 取扱説明書 電動シェーバー 24
12 Philips 3801XL 取扱説明書 電動シェーバー 9
13 Philips 3865XL 取扱説明書 電動シェーバー 8
14 Philips 4203 000 51541 取扱説明書 電動シェーバー 17
15 Philips 4402LC 取扱説明書 電動シェーバー 2
16 Andis Company AGC2 取扱説明書 電動シェーバー 113
17 Andis Company LS2 取扱説明書 電動シェーバー 16
18 Andis Company GO 取扱説明書 電動シェーバー 3
19 Andis Company AGC2 取扱説明書 電動シェーバー 47
20 Andis Company LS 取扱説明書 電動シェーバー 7