ページ1に含まれる内容の要旨
ENGLISH 2 - 3
DEUTSCH 4 - 5
FRANÇAIS 6 - 7
Ladyshave
NEDERLANDS 8 - 9
HP6307/00, HP6301/00
ESPAÑOL 10 - 11
ITALIANO 12 - 13
PORTUGUÊS 14 - 15
1 2 3 4
5 6 7
8 9 10
11 12 13
15
17
www.philips.com
ページ2に含まれる内容の要旨
2 ENGLISH Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 Introduction ◗ To avoid damage due to battery leakage: B Do not expose the Ladyshave to direct sunlight. With your new Philips Ladyshave you can quickly, B Do not expose the appliance to temperatures higher easily and comfortably remove unwanted hair from than 35cC. dry or wet skin. B Remove the batteries if the appliance is not going to This Ladyshave can only be operated on batteries. be used for a month or more. B Do not leave empty batt
ページ3に含まれる内容の要旨
3 ENGLISH Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 ◗ The shaving foil may only be replaced with an 3 Move the Ladyshave slowly over the skin. original Philips shaving foil (type HP2904). You can move the Ladyshave up and down or from ◗ The cutter block may only be replaced with an left to right (fig. 9), depending on which movement original Philips cutter block (type HP2907). you find most pleasant. The environment 4 Switch the appliance off by moving the slide (F) to position O (fig. 8). M
ページ4に含まれる内容の要旨
4 DEUTSCH Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 Einführung 3 Setzen Sie das Gehäuse der Batteriekammer wieder auf das Gerät, so dass es einrastet Mit Ihrem neuen Philips Ladyshave können ("Klick"). unerwünschte Haare schnell, leicht und bequem von trockener oder nasser Haut entfernt werden. ◗ So vermeiden Sie Beschädigungen durch Dieser Ladyshave ist für den kabelfreien Betrieb auslaufende Batterien: B bestimmt und wird über Batterien betrieben. Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten So
ページ5に含まれる内容の要旨
5 DEUTSCH Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 Legen Sie beim Rasieren der Achselhöhlen eine 5 Setzen Sie den Scherkopf wieder auf das Hand an Ihren Hinterkopf, damit die Haut gespannt Gerät ("Klick"). wird. Wartung und Ersatzteile 2 Setzen Sie den konvexen Langhaarschneider (E) und die Rasierfolie (D) leicht auf die Haut. 1 Geben Sie zweimal jährlich einen Tropfen Nähmaschinenöl auf die Scherfolie (Abb. 17). 3 Bewegen Sie das Gerät unter nur mäßigem Wenn Sie das Gerät zweimal wöchentli
ページ6に含まれる内容の要旨
6 FRANÇAIS Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 ◗ Pour éviter toute détérioration des piles: Introduction B N'exposez pas l'appareil directement au soleil. B N'exposez pas l'appareil à des températures plus Avec votre nouveau Ladyshave de Philips, vous élevées que 35cC. pouvez enlever rapidement et efficacement les poils B Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil sur une peau sèche ou humide. pendant plus d'un mois. Cet appareil fonctionne seulement sur piles. B Retirez toujo
ページ7に含まれる内容の要旨
7 FRANÇAIS Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 ◗ La grille de rasage doit être remplacée 4 Arrêtez l'appareil en déplaçant le bouton uniquement par une grille Philips d'origine (type coulissant (F) sur la position O (fig. 8). HP2904). ◗ L'ensemble couteaux doit être remplacé Rangement uniquement par des couteaux Philips d'origine (type HP2907). 1 Mettez le capot de protection sur votre Ladyshave après utilisation. Environnement Le capot de protection évite la détérioration de la grille
ページ8に含まれる内容の要旨
8 NEDERLANDS Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 ◗ Houdt u aan het volgende om schade ten Introductie gevolge van lekkende batterijen te voorkomen: B Stel de Ladyshave niet bloot aan direct zonlicht. Met uw nieuwe Philips Ladyshave kunt u op een B Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen hoger snelle, gemakkelijke en aangename manier ongewenst dan 35cC. haar verwijderen van een droge of natte huid. B Verwijder de batterijen als u het apparaat een Deze Ladyshave werkt uitsluitend o
ページ9に含まれる内容の要旨
9 NEDERLANDS Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 Onderhoud en vervanging 3 Beweeg de Ladyshave langzaam over de huid. U kunt de Ladyshave van boven naar beneden of van links naar rechts bewegen (fig. 9), afhankelijk van 1 Smeer het scheerblad twee keer per jaar in wat u het prettigst vindt. met een druppeltje naaimachine-olie (fig. 17). Als u de Ladyshave twee keer per week of vaker 4 Schakel de het apparaat uit door de gebruikt, raden we u aan het scheerhoofd en het schuifknop (F) naa
ページ10に含まれる内容の要旨
10 ESPAÑOL Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 B Quite las pilas si no va a utilizar el aparato durante Introducción más de un mes. B No deje pilas descargadas en el aparato. Con su nueva Ladyshave de Philips podrá eliminar el vello de forma rápida, fácil y cómoda, tanto con la Cómo utilizar el aparato piel seca como mojada. Esta Ladyshave sólo funciona a pilas. Ladyshave es adecuada para: - depilar las axilas; Importante - depilar las piernas; - depilar la línea del bikini; Lea las in
ページ11に含まれる内容の要旨
11 ESPAÑOL Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 Almacenamiento El medio ambiente 1 Coloque la tapa protectora en la Ladyshave Asegúrese de que las pilas están completamente después de su uso. descargadas antes de deshacerse de ellas. La tapa protectora evita que se dañen la lámina No tire las pilas a un contenedor de basura normal. afeitadora y los dos peines recortadores. Llévelas a un punto de recogida oficial. Cómo limpiar el aparato Garantía y Servicio Limpie su Ladyshave después de
ページ12に含まれる内容の要旨
ITALIANO 12 Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 Introduzione Come usare l'apparecchio Con il nuovo Philips Ladyshave potrete eliminare in Il Ladyshave è adatto per: modo pratico e veloce i peli superflui dalla pelle - radersi le ascelle; bagnata o asciutta. - radersi le gambe; Questo modello di Ladyshave funziona solo a batteria. - radersi la zona bikini. Importante Sulla pelle asciutta Prima di usare l'apparecchio, leggete con attenzione Potete usare il Ladyshave sulla pelle bagnata,
ページ13に含まれる内容の要旨
ITALIANO 13 Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 Il cappuccio di protezione evita di danneggiare la L'ambiente testina di rasatura e i due trimmer. Controllate che le batterie siano completamente Come pulire l'apparecchio scariche prima di gettarle. Non gettate le batterie insieme ai normali rifiuti Pulite il Ladyshave subito dopo l'uso. domestici ma depositatele presso un centro di raccolta differenziata. Per pulire l'apparecchio non usate detergenti corrosivi, spugnette abrasive, benz
ページ14に含まれる内容の要旨
14 PORTUGUÊS Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 Introdução Utilização Com a sua nova Philips Ladyshave pode libertar-se A Ladyshave é adequada para: dos pêlos indesejados de forma rápida, simples e - depilar as axilas; confortável, com a pele seca ou molhada. - depilar as pernas; Esta Ladyshave só funciona com pilhas. - depilar a linha do biquini. Importante Sobre pele molhada Antes de usar a máquina, por favor leia este manual Pode usar a sua Ladyshave sobre a pele molhada, por exemp
ページ15に含まれる内容の要旨
15 PORTUGUÊS Ladyshave HP6307/00, HP6301/00 4222 002 28032 Arrumação Protecção do meio ambiente 1 Depois de usar, coloque a tampa de As pilhas devem estar completamente vazias quando protecção na Ladyshave. as deitar fora. A tampa de protecção evita que a lâmina e os dois Não deite as pilhas para o lixo doméstico normal, aparadores se danifiquem. mas sim nos ecopontos próprios. Limpeza do aparelho Informações e assistência Limpe a Ladyshave sempre que se servir dela. Se necessitar de informações