ページ1に含まれる内容の要旨
HD 4435/36/37
HD 4485/86/87
ページ2に含まれる内容の要旨
English Page 4 Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 9 Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite 14 Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 19 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Italiano Pagina 24 Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Español Página 29 Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo. Portugu
ページ3に含まれる内容の要旨
HD 4435/85 HD 4437/87 1 A B C D I E G F P H HD 4436/86 J A B C J Q D A E G B F C D I E H G K F H L K M L N M O N O 3
ページ4に含まれる内容の要旨
English Important • Read these instructions carefully in conjunction with the illustrations before using the appliance. • Before connecting the appliance, check that the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage in your home. • Only connect your appliance to an earthed wall socket. • When using an extension cord, pay particular attention to the following: - the cord should be earthed (3 wires with corresponding plugs); - the cord should be completely unwound (especially
ページ5に含まれる内容の要旨
General description (fig. 1 on page 3) Types HD 4436/86 and HD 4437/87 only All types: Assembling A Handgrips B Grill 3 2 2 C Heating element D Pilot light E Control panel (fixed to heating element) F Inner tray (chrome plated steel) G Filling aperture (for filling (up) with water) H Outer tray With types HD 4435/85 and HD 4436/86 only: I On/Off switch Mount the stand; place the upper sections of With types HD 4436/86 and HD 4437/87 only: the legs through the openings of the shelf J Wind scr
ページ6に含まれる内容の要旨
CLICK CLICK All types 15 14 Before use 7 Before first use wash and dry the grill. - Pour cold water into the outer tray (fig. 7). OIL Note: Do not fill higher than the MAX indication. - Brush some oil onto the grill (fig. 14). For the best results, - Plug in. Switch on and allow the appliance to avoid pouring water into the inner tray. heat up for approximately 15 minutes (fig. 15). 8 9 Tips Keep the meat and fish cold and fresh in the refrigerator until you actually start grilling it.
ページ7に含まれる内容の要旨
Type HD 4437/87 only 21 22 Select the maximum temperature for 16 heating-up (fig. 16). You can keep grilled food warm for some time. Select position 1 and place the hood on the wind-screen (fig. 17, 18). - You can wash the grill in hot soapy water 23 (fig. 21) or in a dish washer. 17 18 - We advise you strongly to clean the grill directly after usage. - You can use Brillo soap pads (very fine abrasive pads with soap) to clean the grill. - A steel brush can be used to clean between the grill
ページ8に含まれる内容の要旨
Marinades Sauces A marinade can give your barbecue meat or fish Spicy grill sauce 1 a special taste. ⁄2 litre water Below you will find a number of suggestions for some drops tabasco making marinades. pinch of salt Of course you adapt these to your personal taste 1 onion (finely cut) and preference. By adding extra ingredients, or 1 teaspoon chili powder by omitting and changing, you can make your 1 clove of garlic (crushed) own specialities. 2 tablespoons brown sugar 1 teaspoon paprika powder M
ページ9に含まれる内容の要旨
Français Important • Lisez attentivement ces instructions en vous reportant aux illustrations avant d'utiliser l'appareil. • Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur celui-ci correspond à la tension du secteur. • Branchez impérativement l'appareil sur une prise murale reliée à la terre. • Si vous utilisez une rallonge, faites particulièrement attention aux points suivants - la rallonge doit être reliée à la terre (3 fils et fiches appropriées) - la rallonge doit être en
ページ10に含まれる内容の要旨
Description générale (fig. 1 de la page 3) Types HD 4436/86 et HD 4437/87 uniquement Tous modèles : Montage pour A Poignées B Gril 3 2 2 C Elément chauffant D Témoin lumineux E Panneau de commande F Cuvette intérieure (acier chromé pour la récupération des graisses) G Ouverture de remplissage (pour l'eau) H Cuvette extérieure (pour l’eau) Types HD 4435/85 et 4436/86 uniquement : I Commutateur Marche/Arrêt Montez le trépied avant de remplir d'eau la cuvette extérieure et de brancher le barbecu
ページ11に含まれる内容の要旨
CLICK CLICK Tous types 13 12 Avant d'utiliser 7 l'appareil pour la première fois, lavez et séchez le gril. - Versez de l'eau froide dans l'ouverture de la cuvette extérieure (fig. 7). - Installez le gril (fig. 12 et 13). 14 9 15 8 OIL Note : ne dépassez 10 - Passez de l'huile sur le gril avec un pinceau pas le repère MAX. (fig. 14). - Installez la cuvette - Branchez l'appareil, allumez-le et laissez intérieure ("Click!") chauffer pendant environ 15 minutes (fig. 15). (fig. 8). - En cas de bes
ページ12に含まれる内容の要旨
Il est recommandé d'envelopper le poisson All types dans une feuille d'aluminium avant de le griller. Le temps de cuisson dépend essentiellement Nettoyage 19 de l'épaisseur de la viande, du poulet ou du poisson (et non de son poids). • Ne plongez jamais Attention : le porc, la viande émincée et le l'élément chauffant poisson doivent être bien cuits. Veillez à ce ni le panneau de que les morceaux ne soient pas trop épais. commande dans Pour obtenir les meilleurs résultats à l'intérieur, l'e
ページ13に含まれる内容の要旨
Marinades Sauces Avec les marinades, vous pouvez donner un goût Sauce piquante pour grillades 1 particulier à vos viandes et vos poissons. ⁄2 litre d'eau Voici quelques suggestions. quelques gouttes de tabasco Bien entendu, vous pouvez les adapter à votre 1 pincée de sel propre goût. En ajoutant, en supprimant ou en 1 oignon (finement haché) changeant quelques ingrédients, vous pouvez 1 cuillerée à café de piment en poudre faire vos propres spécialités. 1 gousse d'ail (pressée) Mélangez bien tou
ページ14に含まれる内容の要旨
Deutsch WICHTIG • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen genau an, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Schließen Sie das Gerät nur an eine Schutzkontakt-Steckdose an. Das gilt auch, wenn Sie das Gerät im Freien verwenden. • Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, so beachten Sie bitte: - Das Gerät muß über e
ページ15に含まれる内容の要旨
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1, Seite 3) 4a 4b Alle Typen: A Griffe B Grill C Heizelement D Kontrollampe E Bedienungsfeld, mit dem Heizelement integriert F Tropfschale, verchromter Stahl G Einfüllöffnung zum Ein- und Nachfüllen - Setzen Sie die Beine des Stativ-Unterteils ein von Wasser ("Klick", Abb. 4a). Achten Sie auf den korrekten H Wasserwanne Sitz (Abb. 4b). (Zum Demontieren der Beine die Schnappverbindung zusammendrücken.) Nur Typen HD 4435/85 und HD 4436/86: Befestigen Sie die Ablagepla
ページ16に含まれる内容の要旨
CLICK CLICK Alle Typen 13 12 Vor dem Gebrauch 7 - Waschen und trocknen Sie zuerst das Grillgut. - Gießen Sie kaltes Wasser in die Wasserwanne (Abb. 7). - Setzen Sie die Grillplatte auf (Abb. 12 und 13). Hinweis: Füllen Sie nicht mehr Wasser ein, als bis zur Markierung 14 15 "MAX". Gießen Sie kein Wasser in die Tropfschale. 8 9 OIL - Tragen Sie mit einem Pinsel etwas Öl auf die Grillplatte auf (Abb. 14). - Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät ein, und lassen Sie es - S
ページ17に含まれる内容の要旨
Wenden Sie das Grillgut regelmäßig von Zeit alle Typen zu Zeit, dann wird es von allen Seiten gebräunt und durch und durch gar. Reinigen 19 Es empfiehlt sich, Fisch zuvor in Aluminiumfolie einzuwickeln. • Tauchen Sie das Fleisch sollte mit Haushaltspapier Heizelement und den trockengetupft werden, bevor es auf die Griff niemals in Grillplatte gelegt wird. Wasser! Die Grillzeit ist vor allem von der Dicke des - Schalten Sie nach Grillguts abhängig und nicht von seinem Gebrauch zuerst das
ページ18に含まれる内容の要旨
- Leeren Sie die Wasserwanne. Rotweinmarinade, für Rindfleisch 1 - Bewahren Sie das Gerät nach dem Reinigen ⁄2 l Rotwein an einem trockenen Ort auf. Vor allem das 2 El Öl Heizelement ist feuchtigkeitsempfindlich. 1 Zwiebel, feingeschnitten - Im Laufe der Zeit kann sich die Wasserwanne 1 Zehe Knoblauch, zerdrückt durch Kalkstein verfärben. Das beeinträchtigt 2 Lorbeerblätter nicht ihre Funktion. 1 Tl Thymian 1 Nelke je 1 Prise Salz und Pfeffer Marinaden Marinaden geben Ihrem gegrillten Fleisch od
ページ19に含まれる内容の要旨
Nederlands Belangrijk • Lees deze gebruiksaanwijzing goed door en bekijk alle plaatjes voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of de op het apparaat aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning in uw woning. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. • Indien u een verlengsnoer gebruikt, let dan op het volgende: - het snoer dient geaard te zijn (3-aderig snoer met stekkers die voorzien zijn van randaarde); - het snoer d
ページ20に含まれる内容の要旨
Alleen types HD 4436/86 en HD 4437/87 Algemene beschrijving (fig. 2 op pag. 3) Alle types: Montage A Handvatten B Rooster 3 2 2 C Verwarmingselement D Controlelampje E Bedieningspaneel (bevestigd aan verwarmingselement) F Binnenbak (verchroomd staal) G Vulopening (voor (bij)vullen met water) H Buitenbak Alleen bij types HD 4435/85 en HD 4436/86: I Aan/uit schakelaar Monteer het onderstel; steek de bovenste delen van de poten door de openingen van het Alleen bij types HD 4436/86 en HD 4437/87: