ページ1に含まれる内容の要旨
™
Delta Blues 115/210
GUITAR AMPLIFIER
Operating Manual
www.peavey.com
ページ2に含まれる内容の要旨
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts insi
ページ3に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers
ページ4に含まれる内容の要旨
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstelle
ページ5に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. 6. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité. 7. N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et instal
ページ6に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una tela seca. 7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instalar cerca de ninguna fu
ページ7に含まれる内容の要旨
ENGLISH ™ Delta Blues Single Unit Guitar Amplifier ® The 15" speaker, borrowed from its big brother, the 50-watt Blues Classic , is specially voiced for rich, full range tone. It ® has both more low end and more high end than the 12" speaker in the Classic 30. The extra high end also makes for an exceptional sounding acoustic guitar amp—with a bluesy edge. ® An obvious choice for an external speaker would be the Classic 115E, which uses the same speaker in a large cabinet. This combination c
ページ8に含まれる内容の要旨
Front Panel 12 8 5 2 6 7 11 10 9 4 3 1 WARNING Power Switch (1) Switch to “ON” position to turn on. THE ON/OFF SWITCH IN THIS APPARATUS DOES NOT BREAK BOTH SIDES OF THE MAINS. Pilot Light LED (2) HAZARDOUS ENERGY MAY BE PRESENT INSIDE Illuminates when AC power is being supplied to the unit. THE ENCLOSURE WHEN THE POWER SWITCH IS IN THE OFF POSITION. Tremolo Speed (3) The speed control determines the rate at which the signal is modulated. This control varies the speed of the Tremolo master o
ページ9に含まれる内容の要旨
Front Panel 14 13 Normal Gain (13) Controls the volume level of the Normal channel. Input (14) The input jack will accept signals from all types of guitar pickups. Be sure to use a high-quality shielded cable to connect the guitar to the amplifier. Rear Panel 15 16 External Speaker Jack (15) Provided for the connection of external speaker cabinet. Minimum total impedance is 16 ohms. Remote Switch Jack (16) Provided for the connection of the optional remote footswitch. Footswitch is used to sele
ページ10に含まれる内容の要旨
™ Delta Blues Guitar Amplifier SPECIFICATIONS Minimum Input Level: -28 dBV, POWER AMPLIFIER SECTION The following specs are 40 mV RMS Four 6BQ5/EL84’s with 12AX7 driver measured @ 1 kHz with the Maximum Input Level: 0 dBV, controls preset as follows: Rated Power & Load: 1.0 V RMS Pre & Post (lead) @ 0 30 watts RMS into 16 or 8 ohms Reverb Level @ 0 Equalization: Bass & Treble EQ @ 12 (Lead and Normal Channels) Power @ Clipping (Typically): Middle EQ @ 0 Custom bass, middle, and treb
ページ11に含まれる内容の要旨
TONE SETTINGS ROCK CHANNEL BOOST ADJUST TO "IN" "OUT" TASTE METAL CHANNEL BOOST ADJUST TO "IN" "OUT" TASTE BLUES CHANNEL BOOST ADJUST TO "OUT" "OUT" TASTE IN FOR LEAD COUNTRY CHANNEL BOOST ADJUST TO "OUT" "OUT" TASTE IN FOR LEAD 11
ページ12に含まれる内容の要旨
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: September 5, 2007 What This Warranty Covers Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not Cover The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or neglect; (2) dam- age occurring during shipment; (3) damage caused by repair or ser
ページ13に含まれる内容の要旨
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com © 2005 80305327