Panasonic EY7411の取扱説明書

デバイスPanasonic EY7411の取扱説明書

デバイス: Panasonic EY7411
カテゴリ: ドリル
メーカー: Panasonic
サイズ: 3.33 MB
追加した日付: 11/16/2014
ページ数: 44
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPanasonic EY7411の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Panasonic EY7411に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Panasonic EY7411をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Panasonic EY7411のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Panasonic EY7411の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Panasonic EY7411 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Panasonic EY7411を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Panasonic EY7411の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Cordless Drill & Driver
Perceuse et tournevis sur batterie
Taladro y destornillador sin cable eléctrico
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7411
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d’utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE

ページ2に含まれる内容の要旨

Index/Index/Indice English: Page 4 Français: Page 16 Español: Página 30 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS ( ) R DESCRIPCIÓN FUNCIONAL (A) (B) (S) ( ) ( ) P Q ( ) C (T) (O) ( ) L (D) (N) ( ) (M) K (F) (E) (J) (I) ( ) (U) X (H) (G) ( ) W ( ) V -  - EY7411(UL).indb 2 2007/02/05 14:56:33

ページ3に含まれる内容の要旨

(A) Speed selector switch Sélecteur de vitesse de rotation Conmutador selector de velocidad (B) Main switch lock Verrou de l’interrupteur principal Bloqueo de interruptor principal (C) Forward/Reverse switch Sélecteur de marche avant/marche Conmutador de avance/marcha arrière (D) Buzzer sound part Pièce de l’alarme Parte de sonido de zumbador (E) Battery pack (EY9L10) Batterie autonome (EY9L10) Batería (EY9L10) (F) Control panel Panneau de commande Panel de controle (G) Reset button Bouton de re

ページ4に含まれる内容の要旨

Personal Safety I. GENERAL SAFE­ 1) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when opera­ TY RULES ting a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the WARNING! Read all instructions influence of drugs, alcohol or medi­ Failure to follow all instructions listed cation. below may result in electric shock, fire A moment of inattention while operating and/or serious injury. The term “power power tools may result in personal injury. tool” in all of the

ページ5に含まれる内容の要旨

3) Disconnect the plug from the power Shorting the battery terminals together source and/or the battery pack from may cause burns, or a fire. the power tool before making any 5) Under abusive conditions, liquid may adjustments, changing accessories, be ejected from battery; avoid con­ or storing power tools. tact. If contact accidentally occurs, Such preventive safety measures flush with water. If liquid contacts reduce the risk of starting the power tool eyes, additionally seek medical

ページ6に含まれる内容の要旨

5) To reduce risk of damaging the electric Symbol Meaning plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger. Volts V 6) Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or Direct current otherwise subjected to damage or stress. 7) An extension cord should not be used No load speed n0 unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could -1 Revolutions or reciprocations per … min result in a risk of fire and electric shock. minut

ページ7に含まれる内容の要旨

summer), which can lead to deterioration IV. ASSEMBLY & of the storage battery. 16) Do not charge battery pack when the OPERATION temperature is BELOW 0°C (3 °F) or ABOVE 40°C (104°F). This is very impor-  Hexagonal Bit Chuck tant in order to maintain optimal condition Attaching the bits of the battery pack. NOTE: 17) Do not incinerate the battery pack. It When attaching or removing drill can explode in a fire. bits, disconnect the battery pack 18) Avoid dangerous environm

ページ8に含まれる内容の要旨

Reference for Adjusting Torque ● When the set number of screws to be driven is reached, a buzzer sounds Setting Torque Use and the count value is reset. Approx: 0.9 N  ·m 1 (3.0 kgf-cm or .6 in-lbs)  ● The buzzer sound can be selected from 3 types of sound. Approx: 0.8 N ·m 5 (8.4 kgf-cm or 7.3 in-lbs) ● Double tightening counting prevention Approx: 1.35 N·m function 9 (13.8 kgf-cm or 1 .0 in-lbs) For driving Work (double tightening and screw screws Approx: 1.88 N·m 13 driving confir

ページ9に含まれる内容の要旨

Count system setting Operation Display Sound Frequency b3 High pitched sound Press . “UP” or “DOWN” will begin (Approx. 4 kHz) to flash. Next select (“UP”) or b Medium pitched (“DOWN”). sound (Approx. 3 kHz) ● Press and hold the ( ) or ( ) but- b1 Low pitched sound tons to vary the value continuously. (Approx. kHz)  < Count System “UP” > b0 No sound (OFF) ● Displays the count for the number ● If is pressed while in the buzzer of screws driven. mode, the buzzer sound saved Set n

ページ10に含まれる内容の要旨

to be driven can be changed within . Attach the clutch lock cover. the range of the screw count val- ● Align the triangle mark on the ues. cover with the graduation selec- 3. To prevent changes in the set values tion mark on the drill and attach. due to operational errors. Triangle mark Graduation selection ● Turn the HOLD switch mark ON to ON. ■ While setting, if no operations are conducted for 60 or more seconds or when the battery is removed Removing the cover ● Operation for the set val

ページ11に含まれる内容の要旨

Forward Forward Reverse Reverse  Speed Selector Switch To suit the application of this tool, two different rotational speeds are avail- able. Depending upon use, either the high or low speed should be select- ed. ● The light will automatically turn HIGH LOW off if the drill is not used for 5 minutes. ● The light uses an extremely small amount of current. Using the light has a negligible effect on the operational capacity of the drill. Speed selection Torque ● The LED is incapable of ligh

ページ12に含まれる内容の要旨

3. After charging has been completed, Battery Recycling remove the battery pack from the ATTENTION: charger and connect it to the tool. FOR Li­ion Battery Pack, EY9L10 Disconnect the charger from the A Li-ion battery that is recyclable powers power source when not in use. the product you have purchased. Please call 1­800­8­BATTERY for infor- mation on how to recycle this battery. [Battery Charger] NOTE: Use under extremely hot or cold Charging conditions will reduce operating capacity p

ページ13に含まれる内容の要旨

time the charging lamp does not flash NOTE: quickly in green, consult an authorized Sparks may be produced when the dealer. plug is inserted into the AC power supply, but this is not a problem in 9. If a fully charged battery pack is in- terms of safety. serted into the charger again, the charging lamp lights up. After several . Slide the battery dock cover back to minutes, the charging lamp may flash allow insertion of the Li-ion battery quickly to indicate the charging is pack. comp

ページ14に含まれる内容の要旨

5. When charging is completed, the 7. If a fully charged battery pack is in- charging lamp will start flashing quick- serted into the charger again, the ly in green color. charging lamp lights up. After several minutes, the charging lamp may flash 6. If the power lamp does not light im- quickly to indicate the charging is mediately after the charger is plug- completed. ged in, or if after the standard charg- ing time the charging lamp does not flash quickly in green, consult an au- thorized

ページ15に含まれる内容の要旨

Use only bits suitable for size of drill’s 9.5 mm (3/8") – 6.35 mm 13 mm (33/64") (1/4") chuck. VII. SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY7411 Machine screw M.5 - M5 Screw driving Capacity Wood screw ø 3.8 × 38 mm (5/3 " × 1-9/64 ") Drilling For metal ø 5 mm (13/64") spc t = 1.6 mm Motor 3.6 V DC -1 LOW: 00 min (rpm) No load speed -1 HIGH: 600 min (rpm) Maximum clutch torque 3.0 N·m (30 kgf-cm, 6 in-lbs)  Overall length 83 mm (11-5/3 ") Weight (with battery pack) 0.5 kg (1.1 lbs) BATTERY PACK

ページ16に含まれる内容の要旨

4) Ne malmenez pas le cordon. N’utilisez I. CONSIGNES DE SECU­ jamais le cordon pour transporter, pour tirer ou pour débrancher l’outil RITE GENERALES mécanique. Gardez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, d'objets aux AVERTISSEMENT! Veuillez lire tou­ bords coupants ou de pièces en mou­ tes les instructions. vement. Si les instructions détaillées ci-dessous ne Les cordons endommagés on emmêlés sont pas observées, cela peut entraîner une augmentent le risque d'électrocution. é

ページ17に含まれる内容の要旨

6) Habillez­ vous correctement. Ne portez De nombreux accidents sont provoqués pas de vêtements lâches ou de bijoux. par des outils mécaniques mal entre- Gardez vos cheveux, vêtements et tenus. gants éloignés des pièces en mouve­ 6) Maintenez les outils de coupe affûtés ment. et propres. Des vêtements lâches, des bijoux ou Les outils de coupe bien entretenus des cheveux longs peuvent se faire avec des lames bien affûtées ont moins prendre dans les pièces en mouvement. de chances de grippe

ページ18に含まれる内容の要旨

entre en contact avec les yeux, con­ Symbole Signification sultez un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut V Volts entraîner des irritations ou des brûlures. Courant continu Réparation 1) Faites réparer votre outil mécanique n Vitesse sans charge 0 par du personnel de réparation quali­ fié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. -1 Tours ou mouvements alternatifs … min par minute Ceci assure le maintien de la sécurité de l’outil mécanique. Capacité électrique de la b

ページ19に含まれる内容の要旨

le chargeur de batterie, la batterie au- 10) Ne démontez pas le chargeur; si des tonome et le produit utilisant la batterie travaux d’entretien ou de réparation sont autonome. nécessaires, confiez-le à un technicien 3) MISE EN GARDE – Pour réduire le ris- qualifié. Si vous le remontez incorrecte- que de blessures, chargez la batterie ment, vous risquez de causer une élec- autonome Panasonic seulement comme trocution ou un incendie. indiqué à la dernière page. 11) Pour réduire le risque d’élec

ページ20に含まれる内容の要旨

 3) Ne court-circuitez pas la batterie au- IV. ASSEMBLAGE & tonome. Un court-circuit de la batterie risquerait de faire passer un courant de FONCTIONNEMENT forte intensité, et une surchauffe, un in- cendie ou des blessures risqueraient de  Mandrin de mèche hexagonal s'ensuivre. Fixation des mèches  4) REMARQUE: Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être REMARQUE: remplacé exclusivement dans un atelier Lors de la fixation ou de l’enlève- agréé par le fabricant, car


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Panasonic EY 6220 取扱説明書 ドリル 22
2 Panasonic EY6105 取扱説明書 ドリル 3
3 Panasonic EY6405 取扱説明書 ドリル 1
4 Panasonic EY6409 取扱説明書 ドリル 18
5 Panasonic EY6432 取扱説明書 ドリル 7
6 Panasonic EY6230 取扱説明書 ドリル 0
7 Panasonic EY6450 取扱説明書 ドリル 2
8 Panasonic EY7460 取扱説明書 ドリル 2
9 Panasonic EY7440 取扱説明書 ドリル 20
10 Panasonic EY6930 取扱説明書 ドリル 3
11 Panasonic EY6535 取扱説明書 ドリル 4
12 Panasonic EY7410 取扱説明書 ドリル 13
13 Panasonic EY7960 取扱説明書 ドリル 2
14 Panasonic EY6230 取扱説明書 ドリル 1
15 Panasonic EY 503 取扱説明書 ドリル 5
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR 取扱説明書 ドリル 0
17 Ardisam Earthquake 8902 取扱説明書 ドリル 2
18 Ardisam Earthquake 8900 取扱説明書 ドリル 1
19 Ardisam Earthquake 9000 取扱説明書 ドリル 18
20 Ardisam Earthquake 9200 取扱説明書 ドリル 0