ページ1に含まれる内容の要旨
rice cooker
olla arrocera
User Guide/ Guía del Usuario:
For product questions contact:
Jarden Customer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
Safety
©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as
Seguridad
Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llame:
How to use
Jarden Customer Service
Cómo usar
EE.U
ページ2に含まれる内容の要旨
supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT ThIS SAFET y FEATURE . including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use pot holders when removing cover or handling hot Ex TENSION CORD USE containers. Use handles or knobs. A short power supply
ページ3に含まれる内容の要旨
learning about your ADDITIONAl rice cooker IMPORTANT SAFEGUARDS • CAUTION: this appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent risk of burns, fires or other damage to persons or property. i a • A ll users of this applianc e must r ead and understand this o wner ’ s manual bef or e operating or cleaning this appliance. • T h e c o r d o f t h i s a p p l i a n c e s h o u l d b e p l u g g e d i n t o a
ページ4に含まれる内容の要旨
may need to add more water and set the rice cooker to COOK more than once depending on your own personal tastes. How t o: 8 After cooking, the KEEP WARM indicator light will illuminate. For best results, let the rice stand for 10-15 minutes of steaming without removing the LID. Carefully open the LID, taking care to avoid efore b tHe firSt uSe escaping steam. Use the RICE LADLE, or other long handled utensil, 1 R emove all packaging materials before using. to mix the rice well to allow
ページ5に含まれる内容の要旨
V EGE T ABLE COOKING TIME care & cleaning ASPARAGUS 8 - 10 MIN BEAN SPROUTS 3 - 4 MIN BEANS: GREEN, WAx, FRENCH CUT 8 - 10 MIN This appliance should be cleaned after every use. BROCCOLI 11 -13 MIN 1 Unplug the rice cooker when not in use and before cleaning. BRUSSELS SPROUTS 11 -13 MIN Never immerse HEATING UNIT, cord or plug in water or any CABBAGE, SHREDDED 6 - 8 MIN other liquids. Allow the RICE COOKER to cool completely CABBAGE, WEDGES 14 - 16 MIN before cleaning. CARROTS 8 - 10 MIN
ページ6に含まれる内容の要旨
1 year imit l ed w arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract,
ページ7に含まれる内容の要旨
Este aparato es para uso DOméSTICO SOLAmENTE. No contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. La unidad de energía nunca necesita lubricación. No PRECAUCIONES IMPORTANTES intente reparar este producto. Se provee un cable eléctrico corto para reducir el Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de riesgo que puede ser causado por el enredo o tropiezo con un cable largo. seguridad, incluyendo las siguientes: 1. l ea Todas l as Instrucciones Antes
ページ8に含まれる内容の要旨
aprender acerca de Su PRECAUCIONES IMPORTANTES olla arrocera ADICIONAlES • PRECAUCIN: ó Este aparato genera calor y emite vapor durante su uso. Debe tomar las precauciones adecuadas para prevenir riesgos de quemaduras, fuego u otro daño a su persona o propiedad. i a • T odos los usuarios de est e apar a t o deben leer y c ompr ender est e Manual del U suario antes de operar o limpiar este aparato. • E l c or dón de est e apar a t o debe se enchufado en un t omac orrien t e el
ページ9に含まれる内容の要旨
6 Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico de 120 voltios AC. Prenda el interruptor de la olla arrocera a Encendido (ON) co Mo : empujando el botón hacia abajo. Asegúrese de que la luz indicadora de COCCIÓN esté iluminada. La cocción iniciará en pocos momentos. anteS del priMer uSo 7 C uando el agua en la Olla Arrocera se haya evaporado, el interruptor 1 R emueva todos los materiales de empaque antes de usar. volverá a su lugar y la luz indicadora de Mantenimiento de Calor se 2
ページ10に含まれる内容の要旨
cuando los tiempos de cocción indicados se hayan alcanzado. A medida C omo usar su Bandeja par a c ocinar al V apor que cocina con este aparato, adapte los tiempos y medidas a su gusto (algunos modelos solamente) personal. 1 Limpie y prepare sus alimentos o vegetales. 2 Coloque la olla interna en la base. El tiempo de cocción a vapor está C ómo usar Su B andeja par a c o cinar al V ap or mien tr as c o cina arr o z sujeto a su gusto personal: dependiendo de si prefiere sus vegetales 1
ページ11に含まれる内容の要旨
cuidado y liMpieZ a note S / nota S Este aparato se debe limpiar después de cada uso. 1 Desenchufe la olla arrocera cuando no esté en uso y antes de limpiar. Nunca sumerja la UNIDAD DE CALENTAMIENTO, el cordón o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. Deje que la OLLA ARROCERA se enfríe completamente antes de limpiar. NO T A: Use la CUCHARA ARROCERA o un utensilio de madera para mover y remover comida de la OLLA INTERNA. NO use ningún utensilio de metal. 2 Para limpiar la UNIDA
ページ12に含まれる内容の要旨
g arantía limitada de 1 año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la garantiza que por un período de un año