Melissa 645-261の取扱説明書

デバイスMelissa 645-261の取扱説明書

デバイス: Melissa 645-261
カテゴリ: コーヒーメーカー
メーカー: Melissa
サイズ: 0.87 MB
追加した日付: 10/15/2013
ページ数: 25
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMelissa 645-261の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Melissa 645-261に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Melissa 645-261をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Melissa 645-261のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Melissa 645-261の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Melissa 645-261 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 25 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Melissa 645-261を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Melissa 645-261の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

645-098/ 645-103/ 645-244/ 645-261/ 145-013
DK Ledningsfri elkedel ............................................................ 2
SE Sladdlös vattenkokare....................................................... 5
NO Ledningsfri vannkoker ....................................................... 8
FI Johdoton vedenkeitin ...................................................... 11
UK Cordless kettle ................................................................ 14
DE Kabelloser Wasserkocher ........

ページ2に含まれる内容の要旨

DK INTRODUKTION Placering af apparatet For at du kan få mest mulig glæde af dit nye • A n b r i n g a l t i d a p p a r a t e t p å e t p l a n t , t ø r t , apparat, beder vi dig gennemlæse denne stabilt og varmebestandigt underlag. brugsanvisning, før du tager apparatet • A n b r i n g a l t i d a p p a r a t e t b a g e s t p å i brug. Vær særligt opmærksom på køkkenbordet og i sikker afstand fra sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig brændbare genstande sås

ページ3に含まれる内容の要旨

5. Sæt stikket (9) i stikkontakten, og kontrollér, OVERSIGT OVER APPARATETS at der er tændt for stikkontakten. DELE o Bemærk! Hvis du trykker tænd/sluk- knappen (6) til positionen "I", inden du anbringer apparatet på basen, tændes apparatet automatisk, når du stiller det på basen. Kontrollér for en sikkerheds skyld tænd/sluk-knappens position, inden du anbringer apparatet på basen, for at undgå utilsigte

ページ4に含まれる内容の要旨

D a v i h e l e t i d e n u d v i k l e r v o r e s p r o d u k t e r p å Afkalkning f u n k t i o n s - o g d e s i g n s i d e n , f o r b e h o l d e r v i o s Da der er kalk i almindeligt postevand, vil der ret til at foretage ændringer i produktet uden m e d t i d e n a f l e j r e s k a l k i s e l v e a p p a r a t e t . D e n n e forudgående varsel. kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyr e (IKKE almindelig husholdningseddike) eller kalkfjerne

ページ5に含まれる内容の要旨

SE INTRODUKTION Sladd, stickkontakt och eluttag För att du skall få ut så mycket som möjligt • K o n t r o l l e r a r e g e l b u n d e t a t t i n t e s l a d d e n e l l e r av din nya apparat bör du läsa igenom denna stickproppen är skadade, och använd inte bruksanvisning innan du använder apparaten apparaten om någon del är skadad, om den första gången. Var speciellt uppmärksam på har tappats i golvet, i vatten eller skadats på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även

ページ6に含まれる内容の要旨

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING Förvaring Innan du använder apparaten för första gången Om du ska lägga undan vattenkokar en och (eller efter långvarig förvaring), fyll den med inte använda den på ett tag, kan du rulla ihop vatten och låt det koka upp tre gånger. sladden runt basens insida. Se till att apparaten 1. Läs säkerhetsföreskrifterna noga. är ren och torr innan du ställer undan den. 2 . F y l l p å v a t t e n t i l l M A X - m a r k e r i n g e n p å RENGÖRING insidan. När du r

ページ7に含まれる内容の要旨

D i r e k t i v e t o m a v f a l l s o m u t g ö r s a v e l l e r innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. P r i v a t a h u s h å l l i n o m E U k a n u t a n k o s t n a d återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I en del medlemsländer kan använd utrustning återlämnas till återförsäljaren om man kö

ページ8に含まれる内容の要旨

NO • Må ikke tildekkes. INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye Ledning, støpsel og stikkontakt apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom • K o n t r o l l e r r e g e l m e s s i g a t l e d n i n g e n o g denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. støpselet ikke er skadet. Ikke bruk apparatet Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi dersom dette skulle være tilfelle, eller anbefaler også at du tar vare på bruksanvis- dersom det har falt i bakken ell

ページ9に含まれる内容の要旨

FØR APPARATET TAS I BRUK Sikkerhetsfunksjon mot FØRSTE GANG tørrkoking Før du tar i bruk apparatet for første gang (eller Hvis du slår på vannkoker en uten at det er etter lang tids oppbevaring), må apparatet fyl- vann i den eller hvis vannstanden er under les med vann og koke opp tre ganger. "MIN", vil sikkerhetsfunksjonen mot tørrkoking automatisk slå av vannkokeren. Vannkokeren 1. Les nøye gjennom sikkerhetsinstruksene. kan slås på som vanlig så snart den er fylt 2. Fyll på va

ページ10に含まれる内容の要旨

MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi- produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette pr oduktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-dir ektivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private hushold- ninger i EU kan lever e brukt utstyr til bestemte r

ページ11に含まれる内容の要旨

FI • Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida muiden JOHDANTO lämmönlähteiden läheisyyteen. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitte- • Älä peitä laitetta. en ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä Johto, pistoke ja pistorasia huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme • T a r k i s t a s ä ä n n ö l l i s i n v ä l i a j o i n , e t t e i v i r t a j o h t o myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit tai pistoke ole

ページ12に含まれる内容の要旨

ENNEN ENSIMMÄISTÄ Säilytys Jos keitintä säilytetään pidempi aika ilman KÄYTTÖKERTAA käyttöä, johto voidaan kiertää alustan sisään. Keitä vedenkeittimellä vettä kolme kertaa Varmista, että laite on puhdas ja kuiva, ennen ennen laitteen ensimmäistä varsinaista käyt- kuin laitat sen säilytyspaikkaan. tökertaa (tai pitkän säilytyksen jälkeen). PUHDISTUS 1. Lue turvaohjeet huolellisesti. Puhdista laite seuraavien ohjeiden 2. Lisää laitteeseen vettä laitteen sisäpuolella mukaisesti: olevaan MAX-

ページ13に含まれる内容の要旨

Sähkö- ja elektr oniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elek- troniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsen- valtioissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusia tuotteita. Lisätietoja sähkö- ja elekt

ページ14に含まれる内容の要旨

UK INTRODUCTION Cord, plug and mains socket T o get the best out of your new appliance, • Check r egularly that neither the cor d nor please read this user guide carefully before plug is damaged and do not use if there is using it for the first time. T ake particular note of any damage, or if it has been dropped on the safety precautions. We also recommend that the floor, dropped in water or damaged in you keep the instructions for future reference, so any other way. that you can remin

ページ15に含まれる内容の要旨

PRIOR TO FIRST USE Storage Before using for the first time (or after a long If the kettle is to be stored for any length of time period of storage), fill and boil the appliance without use, the cord can be rolled up around three times. the inside of the base. Ensur e the appliance is clean and dry before storing. 1 . R e a d t h e s a f e t y i n s t r u c t i o n s t h r o u g h carefully. CLEANING 2 . F i l l w i t h w a t e r t o t h e M A X m a r k o n t h e

ページ16に含まれる内容の要旨

FOR UNITED KINGDOM ONLY INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS Plug wiring: T h i s p r o d u c t i s f i t t e d w i t h a B S 1 3 6 3 1 3 - a m p PRODUCT plug. If you have to replace the fuse, only those Please note that this Adexi product is marked that ar e AST A or BSI appr oved to BS1362 and with this symbol: with a rated curr ent of 13 amps should be used. T h i s m e a n s t h a t t h i s p r o d u c t m u s t n o t b e If there is a fuse co

ページ17に含まれる内容の要旨

DE EINLEITUNG Aufstellen des Geräts Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in • Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene, Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung tr ockene, stabile und hitzefeste Oberfläche. sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson- • S t e l l e n S i e d a s G e r ä t i m m e r h i n t e n a u f dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh- der Küchentheke auf und sorgen Sie für len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung einen Sicherheitsabstan

ページ18に含まれる内容の要旨

3 . S c h l i e ß e n S i e d e n D e c k e l u n d s o r g e n S i e DIE WICHTIGSTEN TEILE DES dafür, dass er einrastet. GERÄTES 4. Stellen Sie den Wasserkocher auf den 1. Aussparung für Kabel Sockel (10). Dabei muss der Zapfen (2) am 2. Zapfen S o c k e l a n d e r U n t e r s e i t e d e s W a s s e r k o c h e r s 3. Deckel einrasten. 4. Öffnungstaste 5. Schließen Sie den Sockel mit dem Netzkabel 5. Betriebsanzeige (9) an eine Steckdose an . 6. Betriebsschalte

ページ19に含まれる内容の要旨

• S c h e u e r p u l v e r , S t a h l s c h w ä m m e o d e r a n d e r e GARANTIEBEDINGUNGEN s t a r k e R e i n i g u n g s m i t t e l , d i e d i e F l ä c h e n Diese Garantie gilt nicht, verschrammen könnten, dürfen nicht zur • wenn die vorstehenden Hinweise nicht Reinigung der Innen- und Außenflächen des beachtet werden; Geräts verwendet werden. • w e n n u n b e f u g t e E i n g r i f f e a m G e r ä t • I n s b e s o n d e r e i n d e n A n s

ページ20に含まれる内容の要旨

PL • Nie dotykać zewnętrznej części włączonego WSTĘP czajnika, ponieważ część ta nagrzewa się Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji do wysokiej temperatury. Można dotykać nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie jedynie uchwytu i pokrywy. Należy uważać zapoznać się z poniższymi wskazówkami. na gorącą parę podczas otwierania Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady pokrywy. bezpieczeństwa. Radzimy zachować tę • Nigdy nie należy dotykać urządzenia ani instrukcję, aby w razie koni


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Melissa 245-015 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
2 Melissa 145-016 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
3 Melissa 245-048 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
4 Melissa 245-038 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
5 Melissa 245-056 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
6 Melissa 245-014 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
7 Melissa 245078 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
8 Melissa 245052 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
9 Melissa 245065 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
10 Melissa 245-066 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
11 Melissa 245073 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
12 Melissa 645-055 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
13 Melissa 245064 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
14 Melissa 645-062 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
15 Melissa 645-074 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
16 Airlink101 ATVUSB05 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
17 Applica K200 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
18 Aroma AWK-208BR 取扱説明書 コーヒーメーカー 2
19 Aroma AWK-270B 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
20 Aroma AWK-208P 取扱説明書 コーヒーメーカー 1