Melissa 645-098の取扱説明書

デバイスMelissa 645-098の取扱説明書

デバイス: Melissa 645-098
カテゴリ: コーヒーメーカー
メーカー: Melissa
サイズ: 0.93 MB
追加した日付: 10/15/2013
ページ数: 25
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMelissa 645-098の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Melissa 645-098に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Melissa 645-098をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Melissa 645-098のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Melissa 645-098の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Melissa 645-098 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 25 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Melissa 645-098を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Melissa 645-098の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

645-098
DK Ledningsfri elkedel ............................................................ 2
SE Sladdlös vattenkokare....................................................... 5
NO Ledningsfri vannkoker ....................................................... 8
FI Johdoton vedenkeitin ...................................................... 11
UK Cordless kettle ................................................................ 14
DE Kabelloser Wasserkocher ......................................

ページ2に含まれる内容の要旨

DK INTRODUKTION Placering af apparatet For at du kan få mest mulig glæde af dit nye • Anbring altid apparatet på et plant, tørt, apparat, beder vi dig gennemlæse denne stabilt og varmebestandigt underlag. brugsanvisning, før du tager apparatet • Anbring altid apparatet bagest på i brug. Vær særligt opmærksom på køkkenbordet og i sikker afstand fra sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig brændbare genstande såsom gardiner, duge desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du eller lignende.

ページ3に含まれる内容の要旨

5. Sæt stikket (9) i stikkontakten, og kontrollér, OVERSIGT OVER APPARATETS at der er tændt for stikkontakten. DELE o Bemærk! Hvis du trykker tænd/sluk- knappen (6) til positionen "I", inden du anbringer apparatet på basen, tændes apparatet automatisk, når du stiller det på basen. Kontrollér for en sikkerheds skyld tænd/sluk-knappens position, inden du anbringer apparatet på basen, for at undgå utilsigte

ページ4に含まれる内容の要旨

Da vi hele tiden udvikler vores produkter på Afkalkning funktions- og designsiden, forbeholder vi os Da der er kalk i almindeligt postevand, vil der ret til at foretage ændringer i produktet uden med tiden aflejres kalk i selve apparatet. Denne forudgående varsel. kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre (IKKE almindelig husholdningseddike) eller kalkfjerner, SPØRGSMÅL & SVAR der bl.a. fås i supermarkeder. Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du ikke kan finde svar på i denne

ページ5に含まれる内容の要旨

SE INTRODUKTION Sladd, stickkontakt och eluttag För att du skall få ut så mycket som möjligt • Kontrollera regelbundet att inte sladden eller av din nya apparat bör du läsa igenom denna stickproppen är skadade, och använd inte bruksanvisning innan du använder apparaten apparaten om någon del är skadad, om den första gången. Var speciellt uppmärksam på har tappats i golvet, i vatten eller skadats på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även något annat sätt. att du sparar bruksanvisning

ページ6に含まれる内容の要旨

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING Förvaring Innan du använder apparaten för första gången Om du ska lägga undan vattenkokaren och (eller efter långvarig förvaring), fyll den med inte använda den på ett tag, kan du rulla ihop vatten och låt det koka upp tre gånger. sladden runt basens insida. Se till att apparaten 1. Läs säkerhetsföreskrifterna noga. är ren och torr innan du ställer undan den. 2. Fyll på vatten till MAX-markeringen på RENGÖRING insidan. När du rengör apparaten bör du tänka på 3. Sätt

ページ7に含まれる内容の要旨

Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I en del medlemsländer kan använd utrustning återlämnas till återförsäljaren om man köper nya produkter. Kontakta din återförsäljare, distributör eller lokala mynd

ページ8に含まれる内容の要旨

NO • Må ikke tildekkes. INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye Ledning, støpsel og stikkontakt apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom • Kontroller regelmessig at ledningen og denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. støpselet ikke er skadet. Ikke bruk apparatet Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi dersom dette skulle være tilfelle, eller anbefaler også at du tar vare på bruksanvis- dersom det har falt i bakken eller er skadet ningen, slik at du kan slå

ページ9に含まれる内容の要旨

FØR APPARATET TAS I BRUK Sikkerhetsfunksjon mot FØRSTE GANG tørrkoking Før du tar i bruk apparatet for første gang (eller Hvis du slår på vannkokeren uten at det er etter lang tids oppbevaring), må apparatet fyl- vann i den eller hvis vannstanden er under les med vann og koke opp tre ganger. ”MIN”, vil sikkerhetsfunksjonen mot tørrkoking automatisk slå av vannkokeren. Vannkokeren 1. Les nøye gjennom sikkerhetsinstruksene. kan slås på som vanlig så snart den er fylt 2. Fyll på vann til MAX-

ページ10に含まれる内容の要旨

MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi- produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private hushold- ninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner v

ページ11に含まれる内容の要旨

FI • Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida muiden JOHDANTO lämmönlähteiden läheisyyteen. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitte- • Älä peitä laitetta. en ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä Johto, pistoke ja pistorasia huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme • Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei virtajohto myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit tai pistoke ole vahingoittunut, äläkä perehtyä laitteesi eri toimi

ページ12に含まれる内容の要旨

ENNEN ENSIMMÄISTÄ Säilytys Jos keitintä säilytetään pidempi aika ilman KÄYTTÖKERTAA käyttöä, johto voidaan kiertää alustan sisään. Keitä vedenkeittimellä vettä kolme kertaa Varmista, että laite on puhdas ja kuiva, ennen ennen laitteen ensimmäistä varsinaista käyt- kuin laitat sen säilytyspaikkaan. tökertaa (tai pitkän säilytyksen jälkeen). PUHDISTUS 1. Lue turvaohjeet huolellisesti. Puhdista laite seuraavien ohjeiden 2. Lisää laitteeseen vettä laitteen sisäpuolella mukaisesti: olevaan MAX-

ページ13に含まれる内容の要旨

Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elek- troniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsen- valtioissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusia tuotteita. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen kä

ページ14に含まれる内容の要旨

UK INTRODUCTION Cord, plug and mains socket To get the best out of your new appliance, • Check regularly that neither the cord nor please read this user guide carefully before plug is damaged and do not use if there is using it for the first time. Take particular note of any damage, or if it has been dropped on the safety precautions. We also recommend that the floor, dropped in water or damaged in you keep the instructions for future reference, so any other way. that you can remind yo

ページ15に含まれる内容の要旨

PRIOR TO FIRST USE Storage Before using for the first time (or after a long If the kettle is to be stored for any length of time period of storage), fill and boil the appliance without use, the cord can be rolled up around three times. the inside of the base. Ensure the appliance is clean and dry before storing. 1. Read the safety instructions through carefully. CLEANING 2. Fill with water to the MAX mark on the When cleaning the appliance, you should pay inside. attention to the following

ページ16に含まれる内容の要旨

INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately. In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipme

ページ17に含まれる内容の要旨

DE EINLEITUNG Aufstellen des Geräts Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in • Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene, Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung trockene, stabile und hitzefeste Oberfläche. sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson- • Stellen Sie das Gerät immer hinten auf dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh- der Küchentheke auf und sorgen Sie für len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung einen Sicherheitsabstand zu brennbaren aufzuheben. So können Sie die

ページ18に含まれる内容の要旨

3. Schließen Sie den Deckel und sorgen Sie DIE WICHTIGSTEN TEILE DES dafür, dass er einrastet. GERÄTES 4. Stellen Sie den Wasserkocher auf den 1. Aussparung für Kabel Sockel (10). Dabei muss der Zapfen (2) am 2. Zapfen Sockel an der Unterseite des Wasserkochers 3. Deckel einrasten. 4. Öffnungstaste 5. Schließen Sie den Sockel mit dem Netzkabel 5. Betriebsanzeige (9) an eine Steckdose an . 6. Betriebsschalter o Vorsicht! Wenn Sie den Ein-/Aus-Schalter 7. Griff (6) in die

ページ19に含まれる内容の要旨

• Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere GARANTIEBEDINGUNGEN starke Reinigungsmittel, die die Flächen Diese Garantie gilt nicht, verschrammen könnten, dürfen nicht zur • wenn die vorstehenden Hinweise nicht Reinigung der Innen- und Außenflächen des beachtet werden; Geräts verwendet werden. • wenn unbefugte Eingriffe am Gerät • Insbesondere in den Anschluss in der Basis vorgenommen wurden; und die Öffnung an der Unterseite des • falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Wasserkochers darf

ページ20に含まれる内容の要旨

PL • Nie dotykać zewnętrznej części włączonego WSTĘP czajnika, ponieważ część ta nagrzewa się Aby móc skorzysta ć z wszystkich funkcji do wysokiej temperatury. Można dotykać nowego urzd ą zenia, naley ż najpierw doka ł dnie jedynie uchwytu i pokrywy. Naley ż uwaa ż ć zapozna ć si ę z ponis ż zymi wskazówkami. na gorc ą ą par ę podczas otwierania Szczególn ą uwag ę naley ż zwróci ć na zasady pokrywy. bezpieczes ń twa. Radzimy zachowa ć tę • Nigdy nie naley ż dotyka ć urzd ą zenia ani i


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Melissa 245-015 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
2 Melissa 145-016 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
3 Melissa 245-048 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
4 Melissa 245-038 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
5 Melissa 245-056 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
6 Melissa 245-014 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
7 Melissa 245078 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
8 Melissa 245052 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
9 Melissa 245065 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
10 Melissa 245-066 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
11 Melissa 245073 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
12 Melissa 645-055 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
13 Melissa 245064 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
14 Melissa 645-062 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
15 Melissa 645-074 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
16 Airlink101 ATVUSB05 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
17 Applica K200 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
18 Aroma AWK-208BR 取扱説明書 コーヒーメーカー 2
19 Aroma AWK-270B 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
20 Aroma AWK-208P 取扱説明書 コーヒーメーカー 1