ページ12に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 12 • Puhdista keittimen ulkopinnat kostealla liinalla. ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Älä upota vedenkeitintä mihinkään Keitä keittimessä vettä 3 kertaa, ennen kuin käytät nesteeseen. sitä ensimmäisen kerran (tai jos keitin on pitkään • Älä käytä keittimen tai sen lisäosien ollut käyttämättömänä). puhdistuksessa vahvoja tai hankaavia puhdistusaineita. Älä koskaan puhdista 1. Lue nämä turvaohjeet huolellisesti. vedenkeitintä hankaussienellä tai vastaavalla, 2. Varmista
ページ13に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 13 IETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti. Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU- alueen yksityiset kotitaloudet voivat pa
ページ14に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 14 UK • Do not allow the cord to hang over the edge of INTRODUCTION the counter, and keep it away from hot objects To get the best out of your new kettle, please read and naked flames. through these instructions carefully before using it • Return the kettle to its base after use. for the first time. Pay particular attention to the safety measures. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that Cord, plug and mains socket you can re
ページ15に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 15 PRIOR TO FIRST USE CLEANING Before using the kettle for the first time (or • Before cleaning, remove the plug from the wall following a long period without use), the kettle socket and allow the kettle to cool down. should be boiled 3 times. • Clean the external surfaces of the kettle with a damp cloth. The kettle must not be 1. Read the safety instructions through carefully. submerged in any form of liquid. 2. Ensure that the cord is fully extended. • Do not u
ページ16に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 16 FOR UNITED KINGDOM ONLY INFORMATION ON DISPOSAL OF THIS PRODUCT Plug wiring: This product is fitted with a BS 1363 13-amp Please note that this Adexi product is marked plug. If you have to replace the fuse, only those with this symbol: that are ASTA or BSI approved to BS1362 and with a rated current of 13 amps should be used. If This means that this product must not be there is a fuse cover fitted, this cover must be disposed of together with ordinary ho
ページ17に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 17 DE Oberflächen zeigt, da der Dampf des EINLEITUNG kochenden Wassers diese beschädigen kann. Damit Sie an Ihrem Wasserkocher möglichst • Den Wasserkocher niemals zudecken. ungetrübte Freude haben, bitten wir Sie, vor • Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Inbetriebnahme des Geräts diese Küchentheke hängen, und lassen Sie es nicht Gebrauchsanweisung zu studieren. Beachten Sie in die Nähe von heißen Gegenständen oder insbesondere die Sicherheitsmaßnahme
ページ18に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 18 2. Die Kanne auf den Sockel (7) stellen, der PRODUKTBESCHREIBUNG seinerseits auf einer festen, ebenen Unterlage 2. 5. 4. stehen muss. 3. Den Wasserkocher mit den An/Aus Schalter (5) 8. einschalten “1”. Die Kontrolllampe (4) geht nun an, und das Wasser kocht abhängig von der Wassermenge in der Kanne innerhalb weniger Minuten. Sie können 1. den Kochprozess jederzeit unterbrechen, indem Sie den An/Aus Schalter (5) “0” betätigen oder die Kanne vom Sockel (7) heben
ページ19に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 19 ENTKALKEN GARANTIEBEDINGUNGEN Aufgrund von Kalk im Wasser wird sich nach Diese Garantie gilt nicht, längerem Gebrauch im Wasserkocher selbst Kalk • falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet absetzen. Der Kalk kann durch Essigsäure (NICHT werden; durch Haushaltsessig) oder einen • falls unbefugte Eingriffe ins Gerät handelsüblichen Entkalker gelöst werden. vorgenommen wurden; • falls das Gerät unsachgemäß behandelt, 1. 100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem W
ページ20に含まれる内容の要旨
ページ1に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 1
645-063 / 645-083 / 645-243 / 645-237 / 145-016
SE Sladdlös vattenkokare ................................................................2
DK Ledningsfri el-kedel ......................................................................5
NO Ledningsfri vannkoker ..................................................................8
FI Johdoton vedenkeitin..................................................................11
UK Cordless kettle ..........................
ページ2に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 2 SE INTRODUKTION Sladd, stickpropp och eluttag För att du ska få ut så mycket som möjligt av din • Kontrollera regelbundet att sladden inte är vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna skadad och använd inte vattenkokaren i så fall bruksanvisning innan du använder vattenkokaren eller om den tappats eller skadats på något för första gången. Lägg extra stor vikt vid annat sätt. säkerhetsföreskrifterna. Vi föreslår även att du • Om vattenkokaren, sladden eller st
ページ3に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 3 INNAN VATTENKOKAREN ANVÄNDS RENGÖRING FÖRSTA GÅNGEN • Före rengöring drar du ut stickproppen ur vägguttaget och låter vattenkokaren svalna Innan du använder vattenkokaren för första helt. gången (eller om den har stått oanvänd en längre tid) bör den låtas koka tre gånger. • Rengör vattenkokarens externa ytor med en fuktig trasa. Vattenkokaren får inte doppas ner 1. Läs säkerhetsföreskrifterna noga. i någon form av vätska. 2. Se till att sladden har vecklats ut
ページ4に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 4 INFORMATION OM KASSERING AV DEN HÄR PRODUKTEN Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat. Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insaml
ページ5に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 5 DK dette er tilfældet, eller hvis den har været tabt INTRODUKTION eller er blevet beskadiget på anden måde. For at du kan få mest mulig glæde af din nye • Hvis elkedlen, ledningen eller stikket er elkedel, beder vi dig gennemlæse denne beskadiget, skal elkedlen efterses og om brugsanvisning, før du tager elkedlen i brug. Vær nødvendigt repareres af en autoriseret særligt opmærksom på reparatør, da der ellers er risiko for at få sikkerhedsforanstaltningerne. Vi
ページ6に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 6 FØR FØRSTE ANVENDELSE RENGØRING Inden du anvender elkedlen første gang (eller efter • Før rengøring skal stikket tages ud af længere tids opbevaring uden brug), bør elkedlen stikkontakten, og elkedlen skal køle af. koges igennem 3 gange. • Elkedlens udvendige overflader rengøres bedst med en let fugtig klud. Elkedlen må ikke 1. Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt nedsænkes i nogen form for væske! igennem. • Brug ikke nogen form for stærke eller slibende 2. Sør
ページ7に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 7 OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr p
ページ8に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 8 NO • Hvis vannkokeren, ledningen eller støpselet er INNLEDNING skadet, må vannkokeren kontrolleres og om For å få mest mulig glede av den nye nødvendig repareres av en autorisert vannkokeren din ber vi deg lese nøye gjennom servicemann. Hvis så ikke skjer, foreligger det bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt fare for elektrisk støt. Ikke forsøk å reparere oppmerksom på sikkerhetsreglene. Vi anbefaler apparatet selv. også at du tar vare på bruksanvisningen, sl
ページ9に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 9 FØR DU TAR APPARATET I BRUK RENGJØRING FØRSTE GANG • Trekk støpselet ut av kontakten og la vannkokeren avkjøles før rengjøring. Før du bruker vannkokeren første gang (eller dersom den ikke har vært i bruk på lang tid), bør • Vannkokerens utside rengjøres med en fuktig den kokes ut 3 ganger. klut. Vannkokeren må ikke legges i noen form for væske. 1. Les nøye gjennom sikkerhetsreglene. • Ikke bruk sterke eller slipende 2. Kontroller at ledningen er trukket helt u
ページ10に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 10 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke: • Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • Dersom det er foretatt uautoriserte inngrep i apparatet. • Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte. •Ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet. På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel.
ページ11に含まれる内容の要旨
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 11 FI vedenkeitintä, jos virtajohto on vaurioitunut tai JOHDANTO vedenkeitin on pudonnut tai muuten Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen vaurioitunut. ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan • Jos vedenkeitin, virtajohto tai pistoke on hyödyn uudesta vedenkeittimestäsi. Lue vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemme sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava ja myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit