McCulloch MAC 250 Lの取扱説明書

デバイスMcCulloch MAC 250 Lの取扱説明書

デバイス: McCulloch MAC 250 L
カテゴリ: トリマー
メーカー: McCulloch
サイズ: 0.41 MB
追加した日付: 3/7/2013
ページ数: 19
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMcCulloch MAC 250 Lの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、McCulloch MAC 250 Lに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書McCulloch MAC 250 Lをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書McCulloch MAC 250 Lのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - McCulloch MAC 250 Lの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
McCulloch MAC 250 L 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書McCulloch MAC 250 Lを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書McCulloch MAC 250 Lの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make
GB
sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future
reference.
MANUELD’INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
FR
atentivement les instructions et assurez--vous de les avoir comprises. Conservez
les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
DE

ページ2に含まれる内容の要旨

DESCRIPTIONDESPIÈCES 18 2 4 6 8 9 12 1 7 10 16 21 17 11 13 15 19 3 14 20 22 1. Réservoirdecarburant 12. Gâchetted’accélérateur 2. Poignéeanneau 13. Verrouillagedel’accélérateur 5 3. InterrupteurON/STOP 14. Poignéedelacordedemiseenmarche 4. Bridedebandoulière 15. Capuchonderemplissage(carburant) 5. Bandoulière 16. Poired’amorçage 6. Têtedecoupe 17. Levierd’étrangleur 7. Lamecoupe--fil 18. Silencieux 8. Protecteurdecombinaison 19. Clé 9. Axe 20. Cléhexagonale 10. PoignéeenJ 21. Manueld’Instruction

ページ3に含まれる内容の要旨

A. AVERTISSEMENT ! Cettedébroussailleusepeutêtredangereuse!Uneutilisation imprudenteouincorrectepeutprovoquerdes blessures graves oumortelles. B. Liseztrèsattentivementlemanuald’instructionsavantd’utiliserladébroussailleuse. C. Utiliseztoujours: Unprotège--oreilles,deslunettesdesécurité,casquedesécurité,desbottesetdesgants. D. DANGER: Lalamepeutseprojeterviolemmenthorsdematériauxqu’ellenecoupepas. Cetteprojectionpeutcauserl’amputationdebrasoujambes. Tenezlesgensetlesanimaux éloignés de15mètres (

ページ4に含まれる内容の要旨

plantestoxiquesquisontprojetésparlaligne/ AVERTISSEMENT:N’utilisezpasla lamequitourne. têtedecoupepourattacherlalame. S Soyez vigilant(e). N’utilisez pas l’appareil quandvous êtes fatigué, maladeou sous in- fluencedel’alcool,desdroguesoudesmédi- caments.Portez attentionà cevous faites et faites preuvedebonsens. S Portez undispositifdeprotectiondel’ouie. L’exposition longue ou continué aux niveaux élevés de bruit peut causer l’affaiblissement d’auditionpermanent. S Unsilencieuxmunid’unpotcatalyti

ページ5に含まれる内容の要旨

SECURITEDUCARBURANT S N’utilisez l’appareil que le jour ou sous une bonnelumièreartificielle. S Mêlez etversez lecarburantdehors. S N’utilisez l’appareil que dans le cadre décrit S Éloignez--vousdesétincellesetdesflammes. dans cemanuel. S Employez un récipient approuvé pour l’ess- ence. TRANSPORTETENTREPOSAGE S Nefumez pasetnepermettez quepersonne S Laissez le moteur refroidir et attachez bien fumeprèsducarburantnipendantl’utilisation l’appareilavantdel’entreposeroudeletrans- del’appareil. porte

ページ6に含まれる内容の要旨

voir de carburant vide. Il est normal que vous 4. Avant de faire démarrer le moteur et de trouviez un résidu de carburant ou d’huile sur commencerlacoupe,essayezlabandou- votre silencieux, à la suite des réglages et des lièreetréglez--enl’ajustementpourassur- essais decarburateurfaits parlefabricant. erunbonéquilibredel’outil. REMARQUE: Il peut être nécessaire de OUTILSNECESSAIRES déplacerlabridedubandoulièresurl’axepour S Cléhexagonale(fournies) l’équilibrageappropriédel’appareil. S Cléamolette

ページ7に含まれる内容の要旨

MONTAGE DE PROTECTEUR INFORMATIONSSURLEMONTAGE -- TÊTEDECOUPE AVERTISSEMENT:Ilfestindispens- TÊTEDE ablequeleprotecteursoitinstallécorrectement. COUPE Leprotecteuroffreuneprotectionpartialecontre l’utilisateur et autres personnes du risque des objets jetés,etilvientequipéd’unlamedelimi- teurdufilquicoupel’excèsdefil.Lelamedelimi- teurdufil(quisetrouveenbasduprotecteur)est bientranchantetpeutvous blesser. 1. Placezlesupportdanslafentesituéesur laprotecteur. 2. Faites pivoter le protecteur à align

ページ8に含まれる内容の要旨

INFORMATIONSDEMONTAGE -- Boîtedevitesses LAMEPOURBROUSSAILLES Protecteur Chapeau protège-- poussière LAMEPOUR BROUSSAILLES Arbrefileté Rondelled’arrêt Lame Rondelleencoupelle REMARQUE: Enlevez la tête de coupe Écrou avant d’attacher la lame pour broussailles. Pourenlever latêtedecoupe, alignezl’orifice Clé duchapeauprotège--poussièreavecceluisurle côtédelaboîtedevitesses entournantlacha- REMARQUE: Assurez--vous que toutes les peauprotège--poussière.Entrezunpetittourne- pièces sont montées comme

ページ9に含まれる内容の要旨

FONCTIONNEMENT DÉMARRAGEDUMOTEUR AVERTISSEMENT: Avant de commencer, ne manquez pas de lire les AVERTISSEMENT: Évitez tout con- instructions de traitement du carburant des tact avec le silencieux. Un silencieux chaud règles desécurité dece manuel. Si vous ne peutcauserdes brûlures sérieuses. lescomprenezpas,n’essayezpasderemplir DÉMARRAGED’UNMOTEURFROID votreappareil.Demandezl’aidedequelqu’un (ouaprès remplissageduréservoir quilescomprendouappeleznotreligned’aide àcarburant) auxconsommateurs. REM

ページ10に含まれる内容の要旨

6. Tirez fort la corde de démarrage, jusqu’à de démarrage pour enlever du moteur tout le ce que le moteur semble vouloir partir, carburantenexcès. Celaimpliquetirerlacorde maisnetirezpasplusdesixfois. de démarrage plusieurs fois, selon le degré de 7. Dès que votre moteur vous donne noyade du moteur. Si vous n’arrivez toujours l’impression qu’il va se mettre en marche, pas à faire partir votre appareil, consultez la amenez le levierd’étranglement enposition partieintitulée«TABLEAUDEDÉPANNAGE». «H

ページ11に含まれる内容の要旨

AVANCE DUFILDECOUPE Taille Pouravancerlefil,tapezdoucementlebasde la tête de coupe sur le sol pendant que le moteurfonctionneàpleinrégime.Lalamede l’écrêteur de fil métallique attachée à la protectioncouperalefilàlabonnelongueur. 8cm AVERTISSEMENT:N’utilisez quedu au--dessus fil de 2,4 mm de diamètre. Les fils d’un autre dusol diamètre avancent mal et occasionnent un mauvaisfonctionnementdelatêtedecoupe. Ils peuvent causer des blessures sérieuses. RASAGE -- La technique de rasage retire N’utilis

ページ12に含まれる内容の要旨

INSTRUCTIONSPOURL’UTILISA- S Necoupezquedevotregaucheverslavotre droite. Si vous coupez avec la lame du côté TIONAVECLALAMEPOUR droite du protecteur, le fil éloignera les dé- BROUSSAILLES chets. S Projection de la Lame est une réaction qui S Utilisezlabandoulièreetteneztoujoursferme- neseproduitquequandlalameestutiliséeet mentl’outildes deuxmains.Unebandoulière peut causer des blessures graves telle que bienajustéesupporteralepoidsdel’outil,lais- l’amputation.Veuillezliresoigneusementcette sant

ページ13に含まれる内容の要旨

ENTRETIEN La durée de vie de la machine risque d’être NETTOYAGEDUFILTREÀAIR écourtée et le risque d’accidents accru si la Un filtre à air sale diminue le rendement du maintenancedelamachinen’estpaseffectuée moteuretaugmentelaconsommationdecar- correctementetsilesmesuresd’entretienet/ou burant et les émissions nocives. Nettoyez deréparationnesontpaseffectuéesdemanière toutesles5heuresdefonctionnement. professionnelle.Pourobtenirdeplusamplesin- 1. Nettoyez le couvercleet lazone quil’en- formations

ページ14に含まれる内容の要旨

RÉPARATIONSETRÉGLAGES 5. Pour enrouler du fil neuf sur une ancienne REMPLACEMENTDUFILDECOUPE bobine, tenez la bobine comme illustré ci-- 1. Appuyezsurleslanguetteslatéralesdela dessous. têtedecoupepuisenlevezlecouvercleet 6. Pliezlefilendeuxetenfilezlaboucledansla labobine. fenteaucentreduporte--bobine.Vérifiezque lefilestbienenplacedans lafente. Fente Languette Languette 7. Placezundoigt entreles deuxbrins defil pourbienlestendreetenroulez--lesunifor- mément dans le sens des aiguilles d’une mon

ページ15に含まれる内容の要旨

RÉGLAGEDUCARBURATEUR AVERTISSEMENT: Ne laisser per- sonneapprocherlorsduréglageduralenti. La têtedecoupeoudesautresaccessoireenop- tion tourne pendant la plus grande partie de cette procédure. Portez votre matérial de protectionetobserveztouteslesprécautions de sécurité. Une fois le réglage terminé, la têtedecoupeoudesautresaccessoireenop- tionnedoitpasbougerquandlemoteurestau ralenti. Votrecarburateuraété soigneusementréglé à l’usine. Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires si

ページ16に含まれる内容の要旨

RANGEMENT Unagentstabilisateurdecarburantconstitue une alternative acceptable pour minimiser la AVERTISSEMENT: Exécutez les étapessuivantesaprèschaqueutilisation: formationdedépôtsdegommependantl’en- treposage. Ajoutez l’agent stabilisateur à S Laissez serefoidirl’appareil,etattachez l’ap- pareilavantdel’entreposeroudeletransport- l’essencedans leréservoir oudans lebidon d’essence.Suivezlesinstructiondemélange er. inscrites sur le bidonde l’agent stabilisateur. S Entreposez l’appareiletlecarbura

ページ17に含まれる内容の要旨

TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujoursarrêtezl’unitéetdébranchezlabougied’allu- mageavantd’exécutern’importelequeldesremèdesrecommandésci--dessous autrequelesremèdesquiexigentl’exécutiondel’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY Lemoteur 1. InterrupteurON/STOPest 1. Mettezl’interrupteuràlaposition «ON». dansleposition«STOP». refusede 2. Moteurnoyé 2. Voir“Démarraged’unmoteurnoye” démarrer. danslaseccionFonctionnement. 3. Réservoirdecarburantvide. 3. Remplirleréservoirdubon mélangedecarburant. 4.

ページ18に含まれる内容の要旨

DÉCLARATIONDECONFORMITÉ CEAssurancedeconformité(ValableuniquementenEurope) Nous, Husqvarna AB, SE--561 82 Huskvarna, Suède, Tél: +46--36--146500, entant que représentant agréé dans le Communauté, déclarons que le coupe--broussailles modèleMcCullochMac250Làpartirdesnumérosdesériedel’annéedefabrication 2009etultérieurement(l’annéeestindiquéeenclairsurlaplaqued’identificationetsuivie d’un numéro de série), sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: du17Mai2006“directivemachines”2006

ページ19に含まれる内容の要旨

FICHEDEDONNEESTECHNIQUES MODELE: Mac250L MOTEUR 3 Cylindrée,cm 25 Régimedel’axesortant,tr/min 8000 Régimed’emballementmaximalrecommandé,tr/min 10000 Régimedumoteuràlafréquencederotationdelabroche recommandée,rpm 7400 Régimederalenti,tr/min 3000 PuissancemoteurmaxiselonISO8893,kW 0,7 Silencieuxavecpotcatalytique Oui SYSTÈMED’ALLUMAGE Bougie ChampionRCJ--6Y Écartementdeélectrodes,mm 0,6 CARBURANT,SYSTÈMEDEGRAISSAGE 3 Contenanceduréservoirdecarburant,cm 340 POIDS Poids,sanscarburant,équipementdecou


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 McCulloch MAC 250 L 取扱説明書 トリマー 8
2 Honeywell ML6420 取扱説明書 トリマー 25
3 Black & Decker LST220 取扱説明書 トリマー 61
4 Black & Decker LE750 取扱説明書 トリマー 25
5 Black & Decker GH1100 取扱説明書 トリマー 270
6 Black & Decker EDGE HOG LE750 取扱説明書 トリマー 45
7 Black & Decker LE760 取扱説明書 トリマー 7
8 Black & Decker GT450 取扱説明書 トリマー 4
9 Black & Decker GH710 取扱説明書 トリマー 71
10 Black & Decker GH2000 取扱説明書 トリマー 42
11 Black & Decker LE750 Type 4 取扱説明書 トリマー 5
12 Black & Decker LST136 取扱説明書 トリマー 9
13 Bolens 240-600 取扱説明書 トリマー 0
14 Bolens 248-600A 取扱説明書 トリマー 0
15 Craftsman 536.772301 取扱説明書 トリマー 119