ページ1に含まれる内容の要旨
USER MANUAL
STOP
Electric Blower / Vacuum
For problems or questions, DO NOT return
Model : MCB2205
ARRÊT
this product to the store. Contact your
Customer Service Agent .
ALTO
SAFETY
En cas de problèmes ou pour des questions,
OPERATION
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
MAINTENANCE
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
McCULLOCH U.S.
ページ2に含まれる内容の要旨
INTRODUCTION 1 - GENERAL INFORMATION PLEASE READ Vacuum Tube I Dear Customer, Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv- ice. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user High/Low manual before attempting to operate and maintain your unit. Switch Be sure to carefully follow the step-by-step instructions in this manual to start, operate and
ページ3に含まれる内容の要旨
2 - SAFETY PRECAUTIONS 2 - SAFETY PRECAUTIONS 5. Never operate the power blower in wet or damp con- 2-3. OPERATING INSTRUCTIONS WARNING PLEASE READ - SAVE THESE ditions or around swimming pools, hot tubs, etc. Do 1. Always wear safety goggles or other suitable eye pro- ELECTRIC SHOCK COULD OCCUR IF USED ON WET INSTRUCTIONS not use to blow snow. tection. SURFACES. DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE When using a power blower basic precautions should 6. Do not handle plug, cord or power blower with wet
ページ4に含まれる内容の要旨
3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove blower from carton and examine it thoroughly to G make sure it is not damaged. This electric blower requires no tools for assembly. Read your User manual carefully before assembly and operation. F 3-1. VACUUM ATTACHMENT ASSEMBLY Make sure the unit is unplug from electric outlet. 1. Pull the vacuum/blower slide (A) to top. (Fig. 3-1A) 2. Insert the vacuum tube I (B) into unit (C). Align tabs (D) on vacuum tube I (B) with grooves (E) in t
ページ5に含まれる内容の要旨
4 - OPERATING INSTRUCTIONS 5 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS 4-1. EXTENSION CORD 4-2. OPERATING TIPS 5-1. MAINTENANCE 5-2. STORAGE SERVICING DOUBLE-INSULATED POWER BLOWER 1. Always work moving away from solid objects such as 1. Clean blower before storing. MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS In this double-insulated power blower, two systems of insu- walls, large stones, automobiles and fences. • Free debris from air intake. lation are provided instead of grounding. No grounding EXTENSION CORD WIRE
ページ6に含まれる内容の要旨
6 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY 1. DURATION The duration of the warranty for this McCulloch product is as follows: ONE (1) YEAR from date of original purchase only when used for personal, family, household, farm or ranch, purposes, provided the unit is not used for rental purposes; NINETY (90) DAYS from date of original purchase when used for commercial, professional, institutional or rental purpos- es. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from
ページ7に含まれる内容の要旨
INTRODUCTION 1 - GENERALITES A LIRE ATTENTIVEMENT Tubes D’aspiration I Cher client, Merci de votre achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction. Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE du contenu de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de H/L procéder aux opérations d’entretien. Interruptor Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage, l’utilisation
ページ8に含まれる内容の要旨
2 - MEASURES DE SECURITE 2 - MEASURES DE SECURITE tombé, endommagé, s'il est resté dehors, ou s'il est 18. Eviter les environnements dangereux. Ne pas utiliser 2-3. INSTRUCTIONS D’UTILISATION LIRE ET CONSERVER CES tombé dans l'eau. dans des locaux non aérés ou des endroits o˘ des 1. Toujours porter des lunettes de sécurité ou autre poussières ou vapeurs explosives risquent de s’accu- INSTRUCTIONS 4. Ce souffleur est fourni avec une isolation double. Il équipement de protection oculaire. muler.
ページ9に含まれる内容の要旨
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE Déballer le souffleur et l’examiner soigneusement pour G vérifier qu;il n’est pas endommagé. Aucun outil n’est nécessaire pour le montage. Lire attentivement le manuel de l’utilisateur avant de monter ou d’utiliser l’appareil. F 3-1. L’ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR Vérifiez que l'unité est bien débranchée de la prise électrique. 1. Tirez sur l'ensemble coulissant aspirateur/souffleur (A) au sommet. (Fig. 3-1A) 3-1G 2. Insérez le tube d'asp
ページ10に含まれる内容の要旨
4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 5 - ENTRETIEN 4-1. PROLONGATEUR 4-2. CONSEILS D’UTILISATION 5-1. ENTRETIEN 5-2. REMISAGE MAINTENANT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES A 1. Toujours travailler en s’écartant des objets tels que 1. Nettoyer la souffleur avant de la remiser. MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS DOUBLE ISOLATION murs, rochers, voitures et clÙtures. • Nettoyer l’admission d’air. EXTENSION CORD WIRE SIZE Dans ce souffleur à double isolation, deux systèmes d'iso- 2. Dans les endroits présentant
ページ11に含まれる内容の要旨
6 - GARANTIE LIMITÉE DE UN ANNÉE 1. DURÉE La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit : UN (2) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé à des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date d'achat initial lorsque les produits sont utilisés à des fins commerciales, professionnelles, institutionnelles ou
ページ12に含まれる内容の要旨
INTRODUCCION 1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX FAVOR DE LEER Tubo de Vacío I Estimado Cliente, Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuados le proporcionará años de ser- vicio. Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con el contenido de TODO el Manual Selector de del Usuario antes de intentar operar o dar mantenimiento a su unidad. Alto/Baijo Asegurarse de seguir cuidadosamente las ilustraciones graduales de este manual
ページ13に含まれる内容の要旨
2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD cable o el enchufe, si el motor o el aparato no fun- 18. No la utilice para aspirar líquidos flamables o 2-3. INSTRUCCIONES DE OPERACION FAVOR DE LEER - CONSERVE cionan como deberían, o si el aparato se ha caído, cualquier tipo de combustible como pasolina; o en 1. Siempre use anteojos de seguridad o cualquier otro áreas donde estos elementos puedan estar pre- ESTAS INSTRUCCIONES ha resultado dañado, se ha dejado en el exterior o medio
ページ14に含まれる内容の要旨
3 - INSTRUCCIONES DE ENEMBLADO 3 - INSTRUCCIONES DE ENEMBLADO Retire el soplador de la caja de cartón y examínelo G detenidamente para asegurarse de que el mismo no se encuentra dañado. Este soplador eléctrico no requiere de herramientas para su ensamblaje. Lea este manual con F cuidado antes de ensamblarlo y operarlo. 3-1. ENSAMBLE DEL ACCESORIO DE ASPIRADO Asegúrese de que la unidad esté desconectada del toma eléctrico. 3-1G 1. Hale la corredera de vacío/ventilador (A) hasta arriba 3-2B (Fig
ページ15に含まれる内容の要旨
4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION 5 - INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 4-1. EXTENSION ELECTRICA 4-2. INDICACIONES PARA LA OPERACION 5-1. MAINTENIMIENTO 5-2. ALMACENAMIENTO SERVICIO PARA EL APARATO CON AISLAMIENTO 1. Siempre dirija el soplador lejos de objetos sólidos 1. Limpie la sopladora antes de guardarla. DOBLE RECOMENDACIONES PARA EL CALIBRE tales como paredes, piedras grandes, automóviles y • Elimine los desechos de las tomas de aire. MINIMO DEL ALAMBRE MANTENIMIENTO DEL EQUIPO CON DOBLE AIS-
ページ16に含まれる内容の要旨
6 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 1. DURACIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN(1) AÑO desde la fecha de la compra original sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o alquile; NOVENTA(90) DÍAS desde la fecha de compra original cuando se utilice para fines comerciales, profesionales, institu- cionales o de subarriendo. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. También pued
ページ17に含まれる内容の要旨
SERVICE SPARE PARTS LIST SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE 12A Blower 8/22/2001 MODEL NO. MB2205 41AB225Q077 9 2 7 20-2 20-4 6 5 20-1 20-3 19 1 4 8 25 X2 13 X 11 26 12 23 X3 15 24 18 21-1 22 3 10 27 14 21-2 17 11 X11 25 Ref. No. Parts Number Description Ref. No. Parts Number Description 1 6010-220302 WIRE 15 6134-2203XX BUTTON 17 6169-220301 FAN 2 6011-220302 POWER CORD 18 6187-220301 TRANSMISSION SHAFT 3 6014-220101 WASHER 4 6022-840001 SWITCH 19 6199-830001 CORD GUARD 5 6038-2203X
ページ18に含まれる内容の要旨
SERVICE SPARE PARTS LIST SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE 12A Blower 8/22/2001 MODEL NO. MB2205 41AB225Q077 9 2 7 20-2 20-4 6 5 20-3 20-1 19 1 4 8 25 X2 13 26 X 11 23 12 X3 15 24 18 16 22 3 10 27 14 21-3 17 11 28 X11 25 21-4 Ref. No. Part Number Description Ref. No. Part Number Description 17 1 6010-220302 WIRE 6169-220301 FAN 18 6187-220301 TRANSMISSION SHAFT 2 6011-220302 POWER CORD 19 6199-830001 CORD GUARD 3 6014-220101 WASHER 20 4 6022-840001 SWITCH 6228-220402 SWITCH ASS'Y