ページ1に含まれる内容の要旨
ON OFF
®
Ultratorch
UT-35Heat Tool
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Exhaust opening
Orifice d'échappement
Salida de escape
Ignition port
Orifice d'allumage
Puerto de encendido
Knurled nut
Écrou moleté
Tuerca estriada
Gas open lever
Levier d'admission de gaz
Palanca de abertura de gas
Gas control lever
Levier de contrôle de gaz
Palanca de control de gas
Read this manual in its entirety before
attempting to use this tool. Become
familiar with all controls for safety.
Lisez
ページ2に含まれる内容の要旨
Gas open lever Gas control lever Knurled nut Catalyst 1 2 3 Levier d'admission de gaz Levier de contrôle de gaz Écrou moleté Catalyseur Palanca de abertura Palanca de control de gas Tuerca estriada Catalizador de gas ON OFF Ignition hole Orifice d'allumage Orificio de encendido Principles of Operation This product uses a catalytic gas reaction system. The Butane gas continues to flow over the preheated special catalyst contained in the tip is preheated with a catalyst generating infrared heat w
ページ3に含まれる内容の要旨
Gas control lever 4 5 6 Levier de contrôle de gaz Palanca de control de gas Ejector unit Gas open lever Unité d'éjection Levier d'admission de gaz Unidad expulsora Palanca de abertura de gas Trouble Shooting Problem Probable cause Solution a. Empty tank a. Refill with butane fuel Does not ignite b. Clogged ejector b. Replace with new ejector c. Fuel setting too high or too low c. Move gas control lever to left or right. Low gas pressure a. Foreign object blocking tips a. Clean out or rep
ページ4に含まれる内容の要旨
Comment vider le réservoir de gaz butane, si nécessaire. de papier puis enfoncer la valve de remplissage avec précautions. 1. Videz le réservoir de gaz uniquement dans un lieu bien aéré et Le gaz sortira ainsi en frappant le papier et non vos mains (fig. 6). loin de toute source d'allumage. N'oubliez pas que le butane est 4. Ne jamais mettre le levier de gaz sur « ON » (marche) et laisser le plus lourd que l'air. gaz s'évacuer par l'éjecteur ou la panne. Cela peut encrasser l'é- 2. Enfoncez la v
ページ5に含まれる内容の要旨
Consignes de sécurité importantes Pour réduire les risques de blessure ou de dégât matériel, LISEZ 8. Laissez le bouchon protecteur sur l'outil lorsque vous ne l'utilisez pas. ET COMPRENEZ les avertissements suivants : 9. Utilisez-le uniquement dans un endroit bien ventilé. Pour une utilisation continue ou 1. Pour prévenir les incendies et ne pas endommager le établi, assurez-vous que l'ori- de longue durée à l'intérieur, le local doit avoir une ventilation vers l'extérieur. fice de l'échappeme
ページ6に含まれる内容の要旨
One Year Full Warranty Your butane powered heat tool was care- Master Appliance assumes no Heat Tool prepaid, with proof of fully tested and inspected before it was responsibility for and this warranty purchase and a note describing the shipped from the factory. We warrant this shall not cover any incidental or problem to our Repair Department. product to be free from defects in materi- consequential damages from any The Department of Transportation als and workmanship under normal use defect i