Marmitek SD90の取扱説明書

デバイスMarmitek SD90の取扱説明書

デバイス: Marmitek SD90
カテゴリ: 煙探知器
メーカー: Marmitek
サイズ: 0.7 MB
追加した日付: 5/17/2013
ページ数: 40
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMarmitek SD90の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Marmitek SD90に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Marmitek SD90をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Marmitek SD90のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Marmitek SD90の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Marmitek SD90 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Marmitek SD90を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Marmitek SD90の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 1
TM
SD90
SD90
WIRELESS SMOKE
WIRELESS SMOKE
DETECTOR
DETECTOR
USER MANUAL 3
GEBRAUCHSANLEITUNG 9
GUIDE UTILISATEUR 15
MODO DE EMPLEO 21
MANUALE D’ISTRUZIONI 27
GEBRUIKSAANWIJZING 33
20154/20061017 • SD90™
WIRELESS SMOKE DETECTOR
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2007

ページ2に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 2 WIRELESS SMOKE DETECTOR SD90 EN 1. Test button 2. Signal LED 3. Siren 3 4. Reset button 2 5. Program LED 6. Battery compartment 1 DE 1. Testtaste 2. Signal LED 3. Sirene 4. Reset-Taste 5. Programmier LED 6. Batteriefach FR 1. Touche de test 2. Signal LED 3. Sirène 4. Touche RESET 5. LED jaune de programmation 6. Compartiment à piles ES 1. Botón de prueba 2. LED 3. Sirena 4. Botón reiniciar 5. LED amarillo 6. Compartimiento de pila IT 5 1. Bottone test 4

ページ3に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 3 WIRELESS SMOKE DETECTOR SD90 USER MANUAL For use with Marmitek security systems of the types: • SafeGuard • TotalGuard • HomeGuard MS8000 • Security System MS9470, MS9770, MS9970 • Security System Protector 28 • Home Automation Controller SC2200, SC2700, SC2800, SC9000 Please read these instructions carefully and completely before initial activation; they contain information for the correct installation of this wireless smoke alarm. SAFETY WARNINGS • The

ページ4に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 4 11. Changing the address of the smoke alarm 7 12. Frequently Asked Questions 7 13. Technical data 7 1 GENERAL INFORMATION AND FUNCTION The smoke detector can detect incipient low temperature fires and open fires with smoke development and can be installed in any room. The smoke detector operates by the optical principle. There are no radioactive substances in this detector. The smoke detector incorporates the following features: • It monitors rooms for t

ページ5に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 5 respond with a beep. 4. Even If you are using more than one smoke detector you only have to register the first one. 5. Reset the mode switch to the RUN1 or RUN2 position. Zone indicators will go off. 5 REGISTERING THE SMOKE DETECTOR WITH THE BASE STATION OF THE TYPE HOMEGUARD MS8000 Carry out the following steps: (Every time you press a key you will hear a short confirmation beep). 1. Open the front lid of the HomeGuard MS8000. 2. Enter your current PIN

ページ6に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 6 places, in places with a higher than average air flow (near ventilation, open windows), near metal and in places where the temperature is below 5°C or above 37°C. 7 INSTALLATION Please follow these steps to install the Marmitek smoke detector: • In each of the keyhole slots, draw a mark on the wall or ceiling to locate a mounting plug and screw. • Drill two holes at the marks and insert plastic wall plugs. Ensure that the detector does not get any plaster

ページ7に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 7 11 CHANGING THE ADDRESS OF THE SMOKE ALARM Only change the address when your neighbours also use a Marmitek security system with SD90 smoke alarms. Your smoke alarm uses Address 1 as standard. You can change this address to address 2 .. 15. NEVER USE ADDRESS 16 (this is a special function for advanced use). Changing the address: 1. Keep the Test button pressed (1) and press the Reset button (4) for a short period. The yellow LED (5) will light up. 2. Le

ページ8に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 8 Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection fac

ページ9に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 9 DRAHTLOSER RAUCHMELDER SD90 GEBRAUCHSANLEITUNG Geeignet für nachfolgende Marmitek-Sicherheitssysteme: • SafeGuard • TotalGuard • HomeGuard MS8000 • Sicherheitssystem MS9470, MS9770, MS9970 • Sicherheitssystem Protector 28 • Home Automation Controller SC2200, SC2700, SC2800, SC9000 Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Alarm aktivieren; diese enthält Informationen zur bestimmungsgemäßen Installation dieses drahtlosen Rauchmelders.

ページ10に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 10 6. Anbringungsorte 11 7. Montage 12 8. Was geschieht bei einem Alarm? 12 9. Austauschen der Batterie 12 10. Zurückversetzen in die Fabrikseinstellung 12 11. Die Adresse des Rauchmelders ändern 13 12. Häufig gestellte Fragen 13 13. Technische Daten 14 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND FUNKTION Der Rauchmelder detektiert beginnende Brände mit einer niedrigen Temperatur und offene Brände mit Rauchentwicklung und kann in jedem gewünschten Raum installiert werde

ページ11に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 11 4 ANMELDEN DES RAUCHMELDER AN DIE SICHERHEITSZENTRALE DES TYPS MS9470, MS9770, MS9970, SC2200, SC2700, SC2800, PROTECTOR 28 Befolgen Sie nachfolgende Anweisungen: 1. Öffnen Sie die Klappe rechts an der Sicherheitszentrale Ihres Alarmsystems. 2. Stellen Sie den Modusschalter auf INSTALL ein. Alle Indikatoren der besetzten Zonen leuchten auf. 3. Drücken Sie die Testtaste (1) des Rauchmelders so lange, bis der Rauchmelder ein akustisches Signal abgibt. Ihre

ページ12に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 12 Bringen Sie Rauchmelder nicht zu nahe großer metallener Objekte an, da dies den radiografischen Bereich beeinflussen kann. Vor Anbringung des SD90 gegen die Wand oder Decke, müssen Sie überprüfen ob sich Ihr SD90 innerhalb des Bereichs Ihres Marmitek Sicherheitssystems befindet. Sie können dies ausprobieren, indem Sie die Testtaste des Rauchmelders tätigen. Das Marmitek-Sicherheitssystem wird nun aktiviert und die programmierten Telefonnummern anwählen.

ページ13に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 13 1. Halten Sie die Testtaste (1) fest und drücken Sie kurz auf die Reset-Taste (4). Das gelbe Programmier - LED (5) leuchtet auf. 2. Lassen Sie die Testtaste los. Das gelbe Programmier -LED erlöscht. Fahren Sie innerhalb von 3 Sekunden mit Schritt 3 fort. 3. Drücken Sie 1x auf die Testtaste. Das gelbe LED leuchtet in dem Moment auf, indem Sie die Testtaste drücken. Lassen Sie die Testtaste wieder los. 4. Warten Sie, bis das gelbe LED nochmals blinkt.

ページ14に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 14 13 TECHNISCHE DATEN Frequenz: 433,92MHz Bereich: Bis zu 100m freies Feld, bis zu 30 m. durch Wände und Decken hindurch. In Kombination mit dem HomeGuard MS8000: bis zu 50m freies Feld, bis zu 15m durch Wände und Decken hindurch Lautstärke Sirene: 85dB, innerhalb von 3 Metern Speisung: 9V Alkaline Blockbatterie Umgebungstemperatur: 5° C to + 37°C (Betriebstemperatur) - 20° C to + 70° C (Lagerung) Relative Luftfeuchtigkeit: 10% bis 90% Abmessungen: Dur

ページ15に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 15 DÉTECTEUR DE FUMÉE SANS FIL SD90 GUIDE D’UTILISATION A utiliser avec des systèmes de sécurité Marmitek des types : • SafeGuard • TotalGuard • Homeguard MS8000 • Système de sécurité MS9470, MS9770, MS9970 • Système de sécurité Protector 28 • Console domotique et alarme SC2200, SC2700, SC2800, SC9000 Veuillez lire ces instructions attentivement et dans leur totalité avant la première mise en service ; elles contiennent des informations concernant l’install

ページ16に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 16 8. Que se passe-t-il quand une alarme se déclenche? 18 9. Remplacer la pile 19 10. Remettre en réglage usine 19 11. Modifier l’adresse du détecteur de fumée 19 12. F.A.Q (Foire aux questions) 20 13. Données techniques 20 1 GÉNÉRALITÉS ET FONCTION Il peut détecter des feux couvants ainsi que des feux déclarés provoquant de la fumée, et peut être installé dans n’importe quelle pièce. Le détecteur de fumée fonctionne sur principe optique. Ce détecteur ne c

ページ17に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 17 7. Appuyer sur la touche CLEAR pour retourner au menu principal. Appuyer de nouveau sur CLEAR pour quitter le menu. 4 ENREGISTRER LE DÉTECTEUR DE FUMÉE DANS LES STATIONS DE BASE DES TYPES MS9470, MS9770, MS9970, SC2200, SC2700, SC2800, PROTECTOR 28 Exécuter les étapes suivantes : 1. Ouvrir le couvercle situé sur le coté droit de la station de base de votre système de sécurité. 2. Commuter l’interrupteur de mode en position INSTALL. Tous les témoins des z

ページ18に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 18 d’une alerte au feu !) Recommandations concernant les meilleurs endroits et les endroits acceptables pour monter les détecteurs de fumée (illustration A). Le détecteur de fumée devrait être installé sur le plafond dans le centre de la pièce. De la fumée s’élève et s’accumule à cet endroit (illustration B) ce qui garantit l’alerte au plus tôt. Dans le cas de toits en pente, le détecteur de fumée devrait être installé à une distance d’environ 1 mètre du po

ページ19に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 19 Les réglages de votre SD90 seront conservés lors du remplacement des piles. IMPORTANT: APRES AVOIR CHANGE LES PILES, APPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE «RESET» AFIN DE REACTIVER LE DETECTEUR !! 10 REMETTRE EN RÉGLAGE USINE Si le détecteur de fumée SD90 ne fonctionne pas comme prévu, ou si vous vous êtes trompé lors de la programmation, vous avez la possibilité de remettre le détecteur de fumée en réglage usine originel. Remettre le SF90 en réglage usine se f

ページ20に含まれる内容の要旨

manual_SD90 28-11-2006 13:39 Pagina 20 L’alerte acoustique indiquant l’épuisement de la pile peut-elle être désactivée? Non. Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas désactiver cette alerte. Chaque SD90 prend-il la place d’une télécommande quand il est initialisé? Non, le premier SD90 que vous initialisez prend la place d’une télécommande. Des questions? Visitez le site www.marmitek.com > Customer Service (service clientèle) pour une liste des questions les plus fréquemment posées su


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Marmitek SD10 取扱説明書 煙探知器 7
2 Marmitek SD833 取扱説明書 煙探知器 3
3 Adobe CS3 取扱説明書 煙探知器 1
4 ADT Security Services ADT-LCD40 取扱説明書 煙探知器 6
5 ADT Security Services Safewatch Pro 2000 取扱説明書 煙探知器 5
6 ADT Security Services SAVS20ADT-1 取扱説明書 煙探知器 3
7 ADT Security Services Unimode 9600 取扱説明書 煙探知器 7
8 ADT Security Services SAVS20ADTG 取扱説明書 煙探知器 4
9 Aico Ei166RC 取扱説明書 煙探知器 12
10 Aico Carbon Monoxide Alarm Ei 225EN 取扱説明書 煙探知器 40
11 Aico Ei161RC 取扱説明書 煙探知器 5
12 Aico Ei169RF 取扱説明書 煙探知器 1
13 Aico Ei168RC 取扱説明書 煙探知器 14
14 Aico Carbon Monoxide Alarms 260 Series 取扱説明書 煙探知器 0
15 Aico Carbon Monoxide Alarm Ei 220EN 取扱説明書 煙探知器 0