ページ1に含まれる内容の要旨
Installation Instructions and
9758996 9758996
Use and Care Guide
Outdoor Built-In Side Burner
Model KSBN220PSS
Quick Reference
Table of Contents:
Pages
Before you start
2
4 Product dimensions
4 Cutout dimensions
5 Gas supply requirements
5 Installation steps
6 Checking/adjusting burners
6 Use and Care Information
Warranty
8
9 Requesting Assistance or Service
®
®
IMPORTANT:
For the way it’s made
Read and save these instructions.
Write the model and serial numbers in space provided below
IMPORTAN
ページ2に含まれる内容の要旨
Before you start... IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 11. The L.P. gas supply cylinder to be used 1. Do not install outdoor cooking Your safety and the safety of must be: appliance in or on a recreational others are very important. vehicle, portable trailer, boat or in any • constructed and marked in other moving installation. We have provided many important safety accordance with the Specification messages in this manual and on your for L.P. Gas Cylinders of the U.S. 2.Always maintain minimum clea
ページ3に含まれる内容の要旨
WARNING: If the information The California Safe Drinking Water and in this manual is not Toxic Enforcement Act requires the followed exactly, a fire or Governor of California to publish a list explosion may result causing of substances known to the State of California to cause cancer, birth property damage, personal defects, or other reproductive harm, injury or death. and requires businesses to warn of potential exposure to such substances. WARNING: This product contains a If the following in
ページ4に含まれる内容の要旨
Product Dimensions 26" (66.0 cm) 12" 25-1/2" (64.8 cm) (30.5 cm) 1/2" male NPT 13-1/4" (33.7 cm) 21-3/8" (54.3 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 12" (30.5 cm) Enclosure Cutout Dimensions minimum to grill or any accessory 12-1/8" 22-1/2" (30.8 cm) Enclosure and clearance dimensions that are shown must be used. (57.2 cm) Given dimensions provide required clearances. The installation of this Side Burner must conform with the current 2-1/4" standards CSA-Z21.58a-1998*, or with local codes. (5.7 cm) gas line T
ページ5に含まれる内容の要旨
Built-in Side Burners – Side Burner Installation Location requirements Natural Gas: Select a location that provides minimum Side burner are equipped for use with exposure to wind and traffic paths. The Natural gas. They are design-certified by WARNING location should be away from strong CSA International for L.P. (propane or draft areas. butane) gases with appropriate Excessive Weight Hazard Do not obstruct flow of combustion and conversion. Use two or more people to move and ventilation air. i
ページ6に含まれる内容の要旨
• If local codes permit, use a flexible Use and Care of your stainless steel tubing gas connector, 7. Go to "Checking and adjusting the design-certified and marked “outdoor” burners". Side Burner by AGA or CSA International, to connect the side burner to the rigid gas supply line. 5/8" diameter line is Using your Side Burner recommended. Using a wrench to Checking and tighten, connect the gas supply to the side burner. Use pipe joint compound adjusting the burners on all non-flared male threads.
ページ7に含まれる内容の要旨
Lighting the side burner Interior Cleaning • Cleaning should always be followed by General Tips IMPORTANT: Light only one burner at a rinsing with clean, warm water. time. IMPORTANT: Before cleaning, make sure • Use a mild liquid detergent or all- all controls are off and the burners are Do not lean over burners. Push in and purpose cleaner, following label cool. Always follow label instructions on turn to “LITE” the control knob for the instructions. Rinse with clean water and cleaning product
ページ8に含まれる内容の要旨
Warranty ® KitchenAid Gas Side Burner Warranty LENGTH OF WARRANTY KitchenAid WILL PAY FOR: FULL ONE-YEAR WARRANTY Factory Specified Parts and Repair Labor to correct defects in materials OR work- From Date of Purchase manship. Service must be provided by a Service Company designated by KitchenAid. Limited Five-Year Warranty For five years from the date of purchase, when this gas side burner is used in Second through Fifth Year from accordance with instructions attached or furnished with product
ページ9に含まれる内容の要旨
Requesting assistance or service To avoid unnecessary service calls, please check the “Use and Care of your Side Burner” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need service: If you need assistance If you need assistance Contact your nearest KitchenAid Canada or service in U.S.A. or service in Canada Appliance Service branch or authorized Call the KitchenAid Customer When asking for assistance or service, servicing outl
ページ10に含まれる内容の要旨
Part No. 9758996 ® © 2004 KitchenAid. ® Registered Trademark/Trademark of KitchenAid U.S.A., KitchenAid Printed in U.S.A. Canada licensee in Canada 2/2004 Prepared by KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022
ページ11に含まれる内容の要旨
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Brûleur latéral encastré pour extérieur Modèle KSBN220PSS Consultation rapide : Table des matières : Pages 2 Avant de commencer Dimensions du produit 4 Dimensions pour l’installation du produit 4 Alimentation en gaz - Spécifications 5 Étapes de l’installation 6 Contrôle/réglage des brûleurs 6 Utilisation et entretien 7 Garantie 9 Demande d’assistance ou de service 10 ® IMPORTANT : ® BIEN PENSÉ, BIEN FABRIQUÉ Lire et conserver ces
ページ12に含まれる内容の要旨
brûleur latéral. Avant de commencer... INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Votre sécurité et celle des autres est 1. Ne pas installer les brûleurs latéraux très importante. dans un véhicule récréatif, une 11. La bouteille de gaz utilisée doit : remorque, un bateau ou autre Nous donnons de nombreux messages • être fabriquée conformément aux équipement mobile. de sécurité importants dans ce manuel, spécifications applicables aux et sur votre appareil ménager. Assurez- 2.Veiller à toujours respect
ページ13に含まれる内容の要旨
La loi californienne Safe Drinking Water AVERTISSEMENT : Si les instructions and Toxic Enforcement Act oblige le de ce manuel ne sont pas Gouverneur de la Californie à publier scrupuleusement respectées, il une liste des substances qui, à la pourrait se produire un incendie ou connaissance de l’État de la Californie, une explosion susceptibles de causent le cancer, des défauts provoquer des dommages matériels congénitaux ou sont autrement ou corporels, voire un décès. nuisibles à la reproduction
ページ14に含まれる内容の要旨
Dimensions du produit 66,0 cm (26 po) 30,5 cm (12 po) 64,8 cm (25-1/2 po) raccord mâle NPT 1/2 po 33,7 cm (13-1/4 po) 54,3 cm (21-3/8 po) 8,9 cm (3-1/2 po) séparation de 12 po (30,5 cm) Dimensions pour l’installation du ou plus pour le gril ou tout produit encastré 30,8 cm accessoire 57,2 cm (12-1/8 po) (22-1/2 po) On doit respecter toutes les dimensions indiquées pour le module recevant l’appareil, et pour toutes les distances de séparation. 5,7cm L’installation de ce brûleur latéral do
ページ15に含まれる内容の要旨
Brûleurs latéraux encastrés – Conversion au gaz propane Emplacement Gaz naturel : Conversion pour l’alimentation au d’installation propane, depuis une source locale de Les modèles de brûleurs latéraux sont propane : configurés pour l’alimentation au gaz Choisir un emplacement qui minimise L’opération de conversion doit être naturel. Leur conception est homologuée l’exposition au vent et à la circulation des exécutée par un technicien qualifié. par CSA International pour l’alimentation personnes.
ページ16に含まれる内容の要旨
• Si les codes locaux le permettent, Installation du brûleur utiliser un tuyau en acier inoxydable 6. Insérer complètement et avec flexible homologué par l’AGA ou CSA latéral précaution le brûleur latéral dans l’enceinte International pour raccorder le brûleur d’installation. latéral à la canalisation de gaz rigide. Une canalisation de 5/8 po de diamètre AVERTISSEMENT est recommandée. Connecter l’alimentation de gaz au brûleur latéral 7. Passer à la section “Contrôle et Risque de poids excessif
ページ17に含まれる内容の要旨
Allumage du brûleur latéral Nettoyage Utilisation et entretien IMPORTANT : Allumer un seul brûleur à Conseils généraux la fois. du brûleur latéral IMPORTANT : Avant le nettoyage, vérifier que chaque robinet de gaz est en L’utilisateur ne doit pas se pencher au- Utilisation du brûleur latéral position de fermeture et que tous les dessus des brûleurs. Enfoncer/faire brûleurs ont refroidi. Appliquer les tourner le bouton de commande du instructions qui accompagnent les brûleur choisi jusqu'à la p
ページ18に含まれる内容の要旨
IMPORTANT : S’assurer que Grille et chapeaux du brûleur latéral l’alimentation en gaz est fermée et que • Nettoyer avec une brosse à soies de tous les boutons de commande sont à la laiton. position “OFF” (arrêt). S’assurer que le • Laver la grille avec un détergent doux, brûleur latéral est froid. de l’eau tiède et un dégraissant. Extérieur • Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon doux non pelucheux. Ce matériau de qualité peut résister à la plupart des produits susceptibles de • Ut
ページ19に含まれる内容の要旨
Garantie Brûleur latéral à gaz KitchenAid® - Garantie DURÉE DE LA GARANTIE KitchenAid PAIERA POUR : GARANTIE TOTALE D’UNE ANNÉE Pièces spécifiées par l’usine et main-d’œuvre d’intervention pour l’élimination des À compter de la date d’achat vices de matériau OU de fabrication. Le travail doit être exécuté par une entreprise de service après-vente agréée par KitchenAid. Garantie limitée de cinq ans Pendant cinq ans à compter de la date d’achat, lorsque le brûleur latéral est utilisé De la second
ページ20に含まれる内容の要旨
Demande d’assistance ou de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Utilisation et entretien du brûleur latéral.” Cette vérification pourrait vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin de service Si vous avez besoin Communiquer avec la succursale ou d'assistance ou de établissement de service autorisé de service au Canada KitchenAid Canada le plu