ページ1に含まれる内容の要旨
SE & CRE N E ’E E N E S
’ENREEN
C
ENG FRC ESN
u
a
ma
ual
d mod
t
d
ti
mploi
t
y ma
ual
uidado
d
u
o
humantouch.com
800.355.2762
iJoy-2310
®
Robotic Massage Chair
®
©2009 Human Touch , LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
use & care manual
®
Human Touch is a trademark of Human Touch , LLC.
i J o y - 2 3 1 0 - N A - A 2
humantouch.com
ページ2に含まれる内容の要旨
ENGLISH ® Human Touch Partners in Your Well-Being For decades, Human Touch has been a leader in the field of massage products. We create state-of-the-art products that iJoy-2310 embrace the latest technology while applying the ancient healing art of massage. Balancing your physical and mental needs requires the right mix of proper nutrition, exercise, and massage. Human Touch Massage Systems are vital components for achieving balance between physical and mental well-being. ® welcome to human
ページ3に含まれる内容の要旨
ENGLISH • Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen keep it safe is being administered. • To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet. For all grounded cord-connected products: • Do not massage any area of the body that is swollen, inflamed or covered with skin IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS eruptions. • Do not use this product when standing on a damp floor, or when any part of the body Grounding methods: Groundi
ページ4に含まれる内容の要旨
ENGLISH Unpack the box Your Human Touch massage chair get ready requires some simple assembly. Simply 2. Plug it in attach the backrest to the chair base, The chair automatically powers on when connected to an appropriate plug it in, and you’re done! power source. Chair base Backrest CAUTION: Be sure all cords and fingers are out of the way before installing the backrest, to avoid damage or injury. You may want to use two people for installation, as the backrest is heavy. 1. Attach th
ページ5に含まれる内容の要旨
ENGLISH take a seat Using your Human Touch massage 1. Locate the remote control chair is easy! Just take a seat, then 2. Get comfortable use the backrest release handle When you’re not using the remote, store it in the While sitting in the chair, adjust the backrest by pulling convenient pocket on the left-hand side of the chair. up on the backrest release handle, located on the right- to adjust the backrest angle for hand side of the chair. Lean backward or forward until maxim
ページ6に含まれる内容の要旨
ENGLISH Now choose a massage technique to suit your mood. Your Human Touch massage chair lets you customize your massage using a wide variety of massage techniques. Choose from three Power – Lights to indicate that stationary massage techniques and a rolling massage, or combine them! Use the Position the chair is receiving power. buttons to target your massage to a specific area, or select one of the three auto massage programs and let the chair take control. No matter how you use it, your
ページ7に含まれる内容の要旨
ENGLISH To keep your product working and looking its best, care and maintenance customize massage intensity please follow these simple care guidelines. Cleaning: and backrest comfort 1. Be sure to unplug before cleaning. 2. Do not use benzene, thinner or any other solvents on your massage chair. 3. Remove dust on the backrest or armrest with a vacuum cleaner. The massage-softening pad softens massage intensity and enhances backrest comfort. To experience the full power of 4. If the backrest
ページ8に含まれる内容の要旨
ENGLISH Specifications* Operating Voltage: AC110-120V, 60 Hz Power Consumption: 75 Watts Chair Size (Reclined): 50.4”L x 28.3”W x 24.4”H Chair Weight: 60 Lbs. Required Recline Clearance: 15.7” Maximum Load Weight: 285 Lbs. *Specifications are subject to change without prior notice. 12 13 13 13 humantouch.com humantouch.com
ページ9に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS humantouch.com 800.355.2762 iJoy-2310 MD Fauteuil Robotic Massage mode d’emploi et d’entretien humantouch.com
ページ10に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS MD Human Touch Les partenaires de votre mieux-être Depuis plus de vingt ans, Human Touch est le chef de file du marché des produits de massage. Nos produits sont de véritables œuvres d’art. Ils combinent les technologies les plus récentes à l’art ancien du massage thérapeutique. L’équilibre entre vos besoins physiques et psychiques et le mode de vie effréné que nous menons aujourd’hui exigent iJoy-2310 le bon dosage entre une saine alimentation, l’exercice et le massage. Les systèmes
ページ11に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS consignes de sécurité • N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour tous les produits dotés d’un cordon • N’employez pas à l’extérieur. d’alimentation mis à la terre : Ce fauteuil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris, • Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (vaporisateur) ou dans un
ページ12に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS Videz la boîte préparez-vous Votre fauteuil de massage Human Touch est très facile à assembler. 2. Branchez-le Vous n’avez qu’à installer le dossier à Le fauteuil se met automatiquement en marche lorsqu’il est branché à la base du fauteuil et à le brancher... une source d’alimentation appropriée. c’est tout! Base du fauteuil Dossier MISE EN GARDE : Afin d’éviter des blessures ou des dommages, assurez-vous que tous les cordons et tous les doigts sont à l’abri avant d’installer le
ページ13に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS prenez place Votre fauteuil Human Touch est facile 1. Repérez la télécommande d’emploi! Asseyez-vous et ajustez 2. Installez-vous confortablement l’angle du dossier à l’aide du levier, Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande, Assis dans le fauteuil, ajustez l’angle du dossier en tirant rangez-la dans la pochette de rangement pratique sur le levier situé à la droite du fauteuil. Penchez-vous pour un confort optimal. sur le côté gauche du fauteuil. vers l’arrière ou vers
ページ14に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS À présent, sélectionnez le mode de massage qui convient à vos besoins. Votre fauteuil de massage Human Touch vous permet de personnaliser votre massage grâce à une grande variété de techniques de massage. Choisissez un massage parmi trois techniques de massage stationnaire et deux Alimentation — Le témoin rouge s’illumine afin massages de roulement, ou combinez-les! À l’aide des touches Position, ciblez votre massage sur une région précise ou sélectionnez un des trois d’indiquer que
ページ15に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS Afin de vous assurer que votre fauteuil fonctionne bien et qu’il conserve une soin et entretien belle apparence, veuillez suivre ces consignes faciles d’entretien. personnalisez l’intensité Nettoyage : et le confort de votre dossier 1. Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale avant le nettoyage. 2. N’utilisez pas de benzène, de diluant ni d’autre agent solvant pour nettoyer votre fauteuil de massage. 3. Éliminez la poussière du dossier et des accoudoirs à
ページ16に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS Fiche technique* Tension de fonctionnement : 110 à 120 volts CA 60Hz Consommation d’énergie : 75 watts Taille du fauteuil (incliné) : L x P x H : 128 x 72 x 62 cm Poids du fauteuil 27,2 kg (60 lb) Dégagement d’inclinaison requis : 40 cm (15,7 po) Poids de charge maximal : 129 kg (285 lb) *La fiche technique est sujette à changement sans préavis. 28 29 29 29 humantouch.com humantouch.com
ページ17に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL humantouch.com 800.355.2762 iJoy-2310 ® Silla Robotic Massage manual de uso y cuidado humantouch.com
ページ18に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL ® Human Touch Aliados de su bienestar Durante décadas, Human Touch ha sido líder en el área de productos para masajes. Creamos productos de avanzada con la tecnología más reciente que aplican el arte ancestral curativo del masaje. Ante los estilos de vida acelerados de hoy, el equilibrio de sus necesidades físicas y mentales exige la combinación exacta de nutrición, ejercicios y masajes iJoy-2310 adecuados. Los Sistemas de masaje Human Touch son componentes esenciales para obtener el
ページ19に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL • Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo. Para todos los productos conectados manténgala en forma segura • Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura. mediante cable con puesta a tierra: • No se utilice en exteriores. • No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD I
ページ20に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL Desenvuelva el producto prepárese La silla de masaje Human Touch requiere una instalación sencilla. 2. Conéctela Sólo instale el espaldar en la base de La silla se enciende automáticamente al conectarla a una fuente de la silla, conecte ¡y listo! alimentación adecuada. Base de la silla Espaldar PRECAUCIÓN: Antes de instalar el espaldar, asegúrese de retirar los cables y dedos para evitar daños o lesiones. Tal vez sea necesario que dos personas instalen el espaldar ya que es pesad