ページ1に含まれる内容の要旨
Model Rotary Hammer
Modèle Marteau rotatif
DH 38MS
Modelo Martillo perforador
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCTI
ページ2に含まれる内容の要旨
CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................... 3 ASSEMBLY AND OPERATION .................................... 7 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................... 3 APPLICATIONS ........................................................ 7 PRIOR TO OPERATION ............................................ 7 SAFETY ......................................................................... 3 HOW TO USE ........................................................... 8 GENERAL POW
ページ3に含まれる内容の要旨
English IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool. Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Basic safety
ページ4に含まれる内容の要旨
English A moment of inattention while operating power If damaged, have the power tool repaired tools may result in serious personal injury. before use. b) Use personal protective equipment. Always Many accidents are caused by poorly wear eye protection. maintained power tools. Protective equipment such as dust mask, non- f) Keep cutting tools sharp and clean. skid safety shoes, hard hat, or hearing Properly maintained cutting tools with sharp protection used for appropriate conditions cutting ed
ページ5に含まれる内容の要旨
English example— don’t use circular saw for cutting tree 21. ALWAYS wear eye protection that meets the limbs or logs. requirement of the latest revision of 10. NEVER use a power tool for applications other ANSI Standard Z87.1. than those specified. NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual. 11. Handle tool correctly. 22. ALWAYS be careful with buried object such as an Operate the tool according to the instructions underground wiring. provided he
ページ6に含まれる内容の要旨
English SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL! FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool. NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safey instructions contained in this manual. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from
ページ7に含まれる内容の要旨
English SPECIFICATIONS Motor Single-Phase, Series Commutator Motor. Power Source Single-Phase, 120 V 60 Hz Current 8.4 A Capacity Drill Bit: 1-1/2" (38 mm) Core Bit: 4-13/64" (105 mm) No-Load Speed 620/min Full-load Blow 2,800/min Weight 14.1 lbs (6.4 kg) ASSEMBLY AND OPERATION 5. Confirming condition of the environment: APPLICATIONS Confirm that the work site is placed under Rotation and hammering function appropriate conditions conforming to prescribed Drilling anchor holes precautions. Dr
ページ8に含まれる内容の要旨
English (1) Switching to “rotation + hammering” HOW TO USE (a) Push the button, release lock and turn the NOTE: selector lever clockwise. Ensure that the wing bolt in the side handle is (b) Align ▲ of the selector lever and of the properly tightened before using the tool. lever holder as illustrated in Fig. 5. (c) Release the button to lock the selector lever. 1. How to drill holes (Fig. 3) (1) Pull the switch trigger after applying the drill bit Lever holder tip to the drilling position. (2) I
ページ9に含まれる内容の要旨
English NOTE: Turn the selector lever (do not push the button) to check if it is completely locked and make sure that it does not turn. (2) When fixing working positions of tools such as cold chisel, etc., (a) Push the button, release lock and turn the selector lever. Align ▲ of the selector lever and of the lever holder as illustrated in Fig. 7. (b) Release the button to lock the selector lever. Button Lever holder Fig. 9 CAUTION: When the warming up operation is performed, hold the side handl
ページ10に含まれる内容の要旨
English (b) A drill can snap sometimes when drilling is almost finished. It is important to relax your Taper shank thrusting pressure when drilling is nearing the adaptor Cotter end. HOW TO USE THE CORE BIT When boring penetrating large hole use the core bit. At that time use with the center pin and the core bit shank provided as optional accessories. 1. Mounting Support Fig. 11 CAUTION: Be sure to turn power OFF and disconnect the plug USING DRILL CHUCK, CHUCK ADAPTOR from the receptacle. Note
ページ11に含まれる内容の要旨
English Center pin Guide plate Core bit Core bit shank Core bit tip Fig. 17 Fig. 15 2. How to bore (Fig. 16) (1) Connect the plug to the receptacle. (2) A spring is installed in the center pin. Push it lightly to the wall or the floor straight. Connect all over the surface of the core bit tip and start operating. (3) When boring about 3/16" (5 mm) in depth the position of the hole will establish. Bore after that removing the center pin and the guide plate from core bit. (4) Application of excess
ページ12に含まれる内容の要旨
English MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection. 1. Inspecting the drill bits NOTE: Since use of a dull tool will cause motor Use HITACHI carbon brush No. 74 indicated in Fig. malfunctioning and degraded efficiency, replace 18 the drill bit with a new one or resharpening without delay when abrasion is noted. Replacing carbon brushes: 2. Inspecting the screws (For parts name, refer to Fig. 1) R
ページ13に含まれる内容の要旨
English 6. Service and repairs This Parts List will be helpful if presented with All quality power tools will eventually require the tool to the Hitachi Authorized Service Center servicing or replacement of parts because of wear when requesting repair or other maintenance. from normal use. To assure that only authorized In the operation and maintenance of power tools, replacement parts will be used, all service and the safety regulations and standards prescribed repairs must be performed by a HI
ページ14に含まれる内容の要旨
English 2. Anchor hole drilling (Rotation + Hammering) (3) Core bit shank (SDS max shank) Adaptor for SDS-plus shank bit Code No. Core bit size 313466 1-3/8" (35 mm) or below 313467 1-1/2" (38 mm) or above 4. Drilling holes....For drilling metals and wooden (1) Drill Bit (2) Adaptor for SDS-plus materials (SDS-plus shank) shank bit (SDS max shank) Code No. 313465 3. Large-dia. hole boring (Rotation + Hammering) (1) 13mm drill chuck (2) Chuck adaptor (13VLD-D) (SDS max shank) (with chuck wrench)
ページ15に含まれる内容の要旨
English (1) Cold chisel 12. Syringe (for chip removal) Overall length Code No. 11" (280 mm) 313473 15-3/4" (400 mm) 313474 Code No. 320859 8. Asphalt cutting (Hammering) Code No. 318085 (1) Cutter 13. Hammer grease A Overall length Width Code No. 1.1 lbs (500 g) (in a can) Code No. 980927 15-3/4" (400 mm) 1-31/32" (50 mm) 313475 0.15 lbs (70 g) (in a green tube) Code No. 308471 0.07 lbs (30 g) (in a green tube) Code No. 981840 9. Digging NOTE: (1) Scoop Specifications are subject to change witho
ページ16に含まれる内容の要旨
Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel
ページ17に含まれる内容の要旨
Français e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à L'utilisation d'un dispositif de collecte de la l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge poussière peut réduire les dangers associés adapté à un usage extérieur. à la poussière. L'utilisation d'un cordon adapté à l'usage 4) Utilisation et entretien d'un outil électrique extérieur réduit les risques de choc électrique. a) Ne pas forcer sur l'outil électrique. Utiliser f) Si vous devez utiliser un outil électrique dans l'outil électrique
ページ18に含まれる内容の要旨
Français 12. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DU couvercles fermement en place. MARTEAU ROTATIF Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les 1. Porter des protections anti-bruit. couvercles fermement montés. Vérifier leurs L’exposition au bruit peut engendrer conditions périodiquement. une perte de l’audition. 13. Ne pas utiliser les outils motorisés si le revêtement de plastique ou la poignée est fendu. Des fentes dans le revêtement ou la poignée
ページ19に含まれる内容の要旨
Français 21. TOUJOURS porter des lunettes de protection qui DOUBLE ISOLATION POUR UN respectent les dernières révisions du FONCTIONNEMENT PLUS SUR Standard ANSI Z87.1. Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil motorisé, HITACHI a adopté une conception à double insolation. “Double isolation” signifie que deux systèmes d’isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs 22. TOUJOURS vérifier s’il y a des objets encastrés, d’électricité connectés à l’o
ページ20に含まれる内容の要旨
Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel. Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l’outil motorisé utilisé.