ページ1に含まれる内容の要旨
Model Drill
•
D 10VF D 10VG
Modèle Perceuse
•
Modelo D 13VF D 13VG Taladro
D13VF
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe pla
ページ2に含まれる内容の要旨
CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ......3 SPECIFICATIONS .............................. 10 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3 ASSEMBLY AND OPERATION ............ 11 SAFETY ................................................... 4 APPLICATIONS ................................. 11 GENERAL SAFETY RULES ................. 4 PRIOR TO OPERATION ..................... 11 SPECIFIC SAFETY RULES AND HOW TO USE .................................... 15 SYMBOLS .................................
ページ3に含まれる内容の要旨
English IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool. Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Basic safety
ページ4に含まれる内容の要旨
English SAFETY GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. Work Area (1) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. (2) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dus
ページ5に含まれる内容の要旨
English (4) Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury. (5) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. (6) Use safety equipment. Always wear protective glasses. Dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or ear plugs must be used for appropriate conditions. 4. Tool Use a
ページ6に含まれる内容の要旨
English SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS 1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. 2. ALWAYS wear ear plugs when using the tool for extended periods. Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss. 3. NEVER touch the tool bit with bare hands after operation. 4. NEVER wear gloves ma
ページ7に含まれる内容の要旨
English 13. Blades and accessories must be securely mounted to the tool. Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and accessories which have been mounted to the tool should be secure and tight. 14. Keep motor air vent clean. The tool’s motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times. Check for dust build-up frequently. 15. Operate power tools at the rated voltage. Operate the power tool at voltages specified on its nameplate. If using
ページ8に含まれる内容の要旨
English DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation design. “Double insulation “ means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol “ ” or the words “Double insulation” appear on the power tool or on the nameplate. Although this system has no ext
ページ9に含まれる内容の要旨
English FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool. NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Housing Gear Cover Nameplate Push Button Dr
ページ10に含まれる内容の要旨
English SPECIFICATIONS Model D10VF D10VG D13VF D13VG Motor Single Phase, Series Commutator Motor Power Source Single Phase 120V AC 60 Hz Current 9.0A No-Load Speed 0-3000/min. 0-1200/min. 0-850/min. 0-600/min. Drill Chuck Capacity 3/8" (10mm) 1/2" (13mm) Electric Brake No No Yes Yes Capacity Steel Twist Bit 3/8"(10mm) 3/8"(10mm) 1/2"(13mm) 1/2"(13mm) Hole Saw —1-1/2"(38mm) 2"(51mm) 2-3/4"(70mm) Wood Flat Spade Bit 1"(25mm) 1-1/4"(32mm) 1-1/2"(38mm) 1-1/2"(38mm) Auger Bit —— 1-1/4"(32mm) 1-1/2"(3
ページ11に含まれる内容の要旨
English ASSEMBLY AND OPERATION APPLICATIONS Boring holes in metal, wood and plastic. PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the product nameplate. 2. Power switch Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately and can cause serious injury. 3. Extension cord When the work ar
ページ12に含まれる内容の要旨
English Drill chuck 7. Mounting and dismounting of the bit For keyed chuck (Fig. 2) (1) Open the chuck jaws, and insert the bit into the chuck. (2) Place the chuck wrench in each of the three Chuck Tighten Loosen Wrench holes in the chuck, and turn it in the clockwise direction (viewed from the front side). Tighten securely. Fig. 2 (3) To remove the bit, place the chuck wrench Ring into one of the holes in the chuck and turn it Sleeve in the counterclockwise direction. For keyless chuck (Fig. 3)
ページ13に含まれる内容の要旨
English The L-side of the push button is pushed to mark L turn the bit counterclockwise. Siwtch Trigger (The and marks are provided on the L R body.) 10.Attaching the angle unit. (Optional accessory for D13VF and D13VG) (1) Removing chuck from drill (Fig. 8) mark R To remove the chuck from the drill, open the chuck jaws as far as possible and turn out the Fig. 7 locking screw (left hand thread). This screw locks the chuck to the spindle. And hold the drill so that only the chuck rests firm
ページ14に含まれる内容の要旨
English To operate the angle unit at high speed, attach the chuck to the angle unit spindle at the side marked “HIGH” and secure the locking screw. At this setting, the drilling High Speed speed is increased to about 150% and the drilling torque decreased to about 70%. (Fig. 11) (3) Installing the side handle (Fig. 12) The side handle can be installed on either side of the angle unit for right or left handed Fig. 11 use. To install the side handle, thread it into the socket on the desired side
ページ15に含まれる内容の要旨
English Do not walk about with the power tool hanging from the waist belot. In the case of operation in a high place, it is dangerous to drop the tool accidentally. If the hook is deformed or hung from the wrong position, there is danger that the hook will slip off and the tool will fall. Be careful to avoid danger. In making a through hole, the power tool sometimes shakes violently when the workpiece is pierced, from example. Be careful you are not hurt by the hook even if such situation
ページ16に含まれる内容の要旨
English MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection. 1. Inspecting the drill bits Since use of a dull tool will cause motor malfunctioning and degraded efficiency, replace the drill bit with a new one or resharpening without delay when abrasion is noted. 2. Inspecting the screws Regularly inspect all screws and ensure that they are fully tightened. Should any of the screws be loosened, retighten the
ページ17に含まれる内容の要旨
English ACCESSORIES WARNING: ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and accessories. NEVER use replacement parts or accessories which are not intended for use with this tool. Contact HITACHI if you are not sure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your tool. The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage. NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the H
ページ18に含まれる内容の要旨
Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel
ページ19に含まれる内容の要旨
Français SECURITE REGLES GENERALE DE SECURITE AVERTISSEMENT: Lire et coxmprendre toutes les instructions. Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Zone de travail (1) Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis mal rangés et les zones sombres invitent aux accidents. (2) Ne pas utiliser les outils motorisés dans une atmosphère explosive, telle qu’en
ページ20に含まれる内容の要旨
Français (3) Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que le l’interrupteur d’alimentation est sur la position d’arrêt avant de brancher la machine. Transporter l’appareil avec les doigts sur l’interrupteur d’alimentation ou brancher un outil avec l’interrupteur sur la position marche invite aux accidents. (4) Retirer les clefs d’ajustement ou les commutateurs avant de mettre l’outil sous tension. Une clef qui est laissée attachée à une partie tournante de l’outil peut provoquer une blessure