ページ1に含まれる内容の要旨
840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 1
™
ExPression Iron
™
Plancha ExPression
English ................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Español.............................. 11
En México 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840120200
ページ2に含まれる内容の要旨
840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 2 2. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. IMPORTANT SAFETY Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over. INSTRUCTIONS When using your flat iron, basic safety precautions should always be SAVE THESE INSTRUCTIONS followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING CONSUMER SAFETY INFORMATION 1. Use iron only for
ページ3に含まれる内容の要旨
840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 4 5. Allow 2 minutes for the iron to reach desired temperature. Before First Use 6. Set Adjustable Steam Knob to the recommended steam • To clean steam vents before first use, prepare iron for steam iron- level. See the “Fabric Setting Chart.” ing, then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam. Press the Blast button several times to clean the vents. 7. To turn iron off, set Adjustable Steam Knob to Dry Iron . Then fol
ページ4に含まれる内容の要旨
840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 6 Optional Features (on select models) Caring and Cleaning Iron Storage Vertical Steam 1. The water tank of your iron should be emptied after each use. 1. Follow Steps 1 through 6 in Turn Temperature Control Dial to OFF (O). Unplug the iron and “To Steam Iron.” hold over a sink. Slowly tilt pointed end of iron down over sink. Water will run out of water tank opening. 2. Hang garment in a location that is 2. After iron is complete cool, wrap cord loo
ページ5に含まれる内容の要旨
840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 8 Troubleshooting Troubleshooting (cont.) PROBLEM THINGS TO CHECK PROBLEM THINGS TO CHECK Iron won’t • Is the iron plugged in and the outlet working? Wrinkles • Check Temperature Control Dial is set to heat Check the outlet by plugging in a lamp. are not correct fabric. removed • Is the Temperature Control Dial turned to a fabric setting? Iron is too • Check Temperature Control Dial and adjust • If automatic shutoff model, is the Reset Button to de
ページ6に含まれる内容の要旨
840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 10 Customer Service If you have a question, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: _____________ This warranty applies to products purchased in the U.S. LIMITED WARRANTY Th
ページ7に含まれる内容の要旨
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 11 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Siempre que use la plancha debe seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse de choque eléctrico no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. 4. Siempre se debe apagar la plancha ( O ) an
ページ8に含まれる内容の要旨
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 12 9. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas Piezas y características calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado al invertir la plan- cha de vapor ya que puede haber agua caliente en el tanque. 1. Boquilla de rocío INSTRUCCIONES ESPECIALES 2. Apertura para el llenado 1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato de agua electrodoméstico de alto vataje en el mismo circuito. 3. Perilla de vapor ajustable 2. Si e
ページ9に含まれる内容の要旨
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 14 7. Para apagar la plancha, fije la perilla de vapor ajustable en Cómo planchar en seco la posición de planchar en seco . Gire el control de 1. Enchufe la plancha en el temperatura a Apagado ( O ). Desenchufe la plancha. tomacorriente. 8. Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en 2. Fije la perilla de vapor ajustable hacia “Cuidado de su plancha”. la posición de planchado en seco . Agua: Por favor use en su plancha agua corrien
ページ10に含まれる内容の要旨
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 16 Características opcionales (en modelos selectos) Cuidado y limpieza Almacenaje de la plancha Vapor vertical 1. El tanque de agua de la plancha deberá vaciarse después de 1. Siga los pasos del 1 al 6 en “Cómo cada uso. Gire el control de temperatura a “Apagado” ( O ). planchar con vapor”. Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavadero. 2. Cuelgue la prenda de vestir en un sitio Incline hacia abajo lentamente la punta de la plancha sobre e
ページ11に含まれる内容の要旨
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 18 Cuidado y limpieza (cont.) Solución de problemas Autolimpieza PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR Para evitar que se formen acumulaciones en las salidas del La plancha • ¿Está la plancha enchufada y funciona el tomaco- vapor, siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando no calienta rriente? Chequee el tomacorriente enchufando una vapor. lámpara. 1. Gire el control de temperatura a “Apagado” ( O ) y fije la • ¿Se ha colocado el co
ページ12に含まれる内容の要旨
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 20 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Solución de problemas (cont.) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 • Chequee si el control de temperatura está No se Fax. 52 82 3167 eliminan ajustado al tipo de tela correcto. las arrugas PÓLIZA DE GARANTÍA Hamilton Beach: ❏ PRODUCTO: MARCA: MODELO: Plancha • Chequee el control de temperatura y gradúelo Proc
ページ13に含まれる内容の要旨
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 22 EXCEPCIONES (continuación) RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. por Hamilton Beach/Proctor-Silex de México S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garant
ページ14に含まれる内容の要旨
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 24 HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEX CANADA,INC. 263 Yadkin Road Picton, Ontario K0K 2T0 Southern Pines, NC 28387 840120200 hamiltonbeach.com hamiltonbeach.com.mx 10/03 • 24