Graco 1490の取扱説明書

デバイスGraco 1490の取扱説明書

デバイス: Graco 1490
カテゴリ: ベビースイング
メーカー: Graco
サイズ: 1.2 MB
追加した日付: 5/2/2013
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco 1490の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco 1490に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco 1490をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco 1490のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco 1490の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco 1490 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco 1490を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco 1490の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Swing

Owner’s Manual Please save for future use.
Balançoire
Manuel d’utilisateur
Veuillez garder pour usage ultérieur.
Columpio
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464 1465, 1468,
1485, 1490, & 1495
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
Dear Customer, Cher Client, Estimado cliente,
Please fill in the model and serial Veuillez inscrire ci-haut les Por favor, escrib

ページ2に含まれる内容の要旨

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Complete the form below. Your swing Complete el formulario a continuación. El To purchase parts in Canada, model number MUSTbe included on the número de modelo de su columpio DEBE contact Elfe at form to ensure proper replacement parts. incluirse en este formulario para asegurarse de Failure to follow these 1-800-667-8184 Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas Your model numb

ページ3に含まれる内容の要旨

Questions? Des questions? ¿Preguntas? In the U.S.A. or Canada, please contact our Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a Customer Service Department with any notre département du service à la clientèle nuestro Departamento de Servicio al Cliente questions you may have concerning parts, avec des questions que vous pourriez avoir con cualquier pregunta que pueda tener sobre use, or maintenance. When you contact us, concernant les pièces, l'uti

ページ4に含まれる内容の要旨

Assembly Assemblage Montaje Problem Solving Solutions aux problèmes Resolución de problemas This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallado SWING WON’T OPERATE: LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: EL COLUMPIO NO FUNCIONA: a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global 1. No batteries in swing. 1. Aucune pile dans la balançoire. 1. El columpio no tiene pilas. picture as you are assem

ページ5に含まれる内容の要旨

Uso del reloj Using the Timer Utiliser la minuterie (modelos de 6 (6 speed models) (modèles à 6 vitesses) 4X velocidades) 60 1 Hub Moyeu Núcleo The double buttons MUST fit into the channels inside the housings. Les boutons doubles DOIVENTs’ajuster à l’intérieur You can program your swing to turn off after Il est possible de programmer votre Se puede programar el columpio para que des canaux des boîtiers. a certain period of time. The timer button, balançoire pour s’éteindre après un certain se a

ページ6に含まれる内容の要旨

2X 2X 4X 4X After choosing speed, start swing by giving Après avoir choisi la vitesse, vous pouvez Después de elegir la velocidad, encienda el it a gentle push. Observe swinging motion commencer le balancement en donnant columpio dándole un pequeño empujón. for a minute. It takes time for the swing une petite poussée à la balançoire. Observe el movimiento del columpio durante to adjust to a setting. Change setting Observez le balancement pendant un minuto. Se necesita tiempo para que el as neede

ページ7に含まれる内容の要旨

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 6 7 6 speed models modèles à 6 vitesses modelos de 6 velocidades Indicator lights Voyants lumineux LOW button controls three low-range speeds Luces indicadores HIGH button controls three high-range speeds Le bouton “LOW” contrôle les trois Le bouton “HIGH” contrôle les trois vitesses à portée basse 58 vitesses à portée haute El botón “LOW” controla tres El botón “HIGH” controla tres Front base tube velocidades lentas. velocidades

ページ8に含まれる内容の要旨

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 11 12 3 speed models modèles à 3 vitesses modelos de 3 velocidades SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 55 56 57 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue solamente de la bandeja o del cinturón Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. de seguridad para sostener a su bebé. seat belt an

ページ9に含まれる内容の要旨

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 17 18 2 speed models modèles à 2 vitesses modelos de 2 velocidades 52 53 54 Figure 52 Illustration 52 Figura 52 19 20 21 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende de tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue la bandeja o del cinturón de seguridad Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. para sostener a su bebé. Asegure

ページ10に含まれる内容の要旨

Assembling Playtray Assemblage du plateau de Armado de la bandeja de Installing Batteries Installation des piles Instalación de las pilas (certain models) jouets (certains modèles) juegos (ciertos modelos) (not included) (non incluses) (no se incluyen) 2X Styles may vary 4X 51 Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 2X With baby out of swing, open the battery Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir Con el bebé fuera del columpio, abra el compartment lid by inserting a coin (penny, le

ページ11に含まれる内容の要旨

To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Tilt the playtray and set it 29 28 onto the swing tray. Snap the two clamps around Usar la bandeja To Use the Tray Pour utiliser le plateau the edge of the swing tray. Inclinez le plateau de WARNING Tray must be latched at all times when baby is in swing. Pull up on tray to be 46 jouets et mettez-le sur le sure it is latched. Check that toy is plateau de la balançoire. firmly inserted by MISE EN GARDE Le plateau doit être fermé en tout tem

ページ12に含まれる内容の要旨

® ® ® Mix ’N Move Toys Des jouets Mix ’N Move Juguetes Mix ’N Move Assembling Mobile Assembling Mobile Corno armar el móvil (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) 3X 35 36 39 Motor housing To remove plugs: 37 38 OR Boîtier du moteur WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away OU Armazón del motor immediately; they are not reusable. O Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant d

ページ13に含まれる内容の要旨

® ® ® Mix ’N Move Toys Des jouets Mix ’N Move Juguetes Mix ’N Move Assembling Mobile Assembling Mobile Corno armar el móvil (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) 3X 35 36 39 Motor housing To remove plugs: 37 38 OR Boîtier du moteur WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away OU Armazón del motor immediately; they are not reusable. O Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant d

ページ14に含まれる内容の要旨

To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Tilt the playtray and set it 29 28 onto the swing tray. Snap the two clamps around Usar la bandeja To Use the Tray Pour utiliser le plateau the edge of the swing tray. Inclinez le plateau de WARNING Tray must be latched at all times when baby is in swing. Pull up on tray to be 46 jouets et mettez-le sur le sure it is latched. Check that toy is plateau de la balançoire. firmly inserted by MISE EN GARDE Le plateau doit être fermé en tout tem

ページ15に含まれる内容の要旨

Assembling Playtray Assemblage du plateau de Armado de la bandeja de Installing Batteries Installation des piles Instalación de las pilas (certain models) jouets (certains modèles) juegos (ciertos modelos) (not included) (non incluses) (no se incluyen) 2X Styles may vary 4X 51 Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 2X With baby out of swing, open the battery Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir Con el bebé fuera del columpio, abra el compartment lid by inserting a coin (penny, le

ページ16に含まれる内容の要旨

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 17 18 2 speed models modèles à 2 vitesses modelos de 2 velocidades 52 53 54 Figure 52 Illustration 52 Figura 52 19 20 21 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende de tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue la bandeja o del cinturón de seguridad Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. para sostener a su bebé. Asegure

ページ17に含まれる内容の要旨

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 11 12 3 speed models modèles à 3 vitesses modelos de 3 velocidades SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 55 56 57 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue solamente de la bandeja o del cinturón Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. de seguridad para sostener a su bebé. seat belt an

ページ18に含まれる内容の要旨

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 6 7 6 speed models modèles à 6 vitesses modelos de 6 velocidades Indicator lights Voyants lumineux LOW button controls three low-range speeds Luces indicadores HIGH button controls three high-range speeds Le bouton “LOW” contrôle les trois Le bouton “HIGH” contrôle les trois vitesses à portée basse 58 vitesses à portée haute El botón “LOW” controla tres El botón “HIGH” controla tres Front base tube velocidades lentas. velocidades

ページ19に含まれる内容の要旨

2X 2X 4X 4X After choosing speed, start swing by giving Après avoir choisi la vitesse, vous pouvez Después de elegir la velocidad, encienda el it a gentle push. Observe swinging motion commencer le balancement en donnant columpio dándole un pequeño empujón. for a minute. It takes time for the swing une petite poussée à la balançoire. Observe el movimiento del columpio durante to adjust to a setting. Change setting Observez le balancement pendant un minuto. Se necesita tiempo para que el as neede

ページ20に含まれる内容の要旨

Uso del reloj Using the Timer Utiliser la minuterie (modelos de 6 (6 speed models) (modèles à 6 vitesses) 4X velocidades) 60 1 Hub Moyeu Núcleo The double buttons MUST fit into the channels inside the housings. Les boutons doubles DOIVENTs’ajuster à l’intérieur You can program your swing to turn off after Il est possible de programmer votre Se puede programar el columpio para que des canaux des boîtiers. a certain period of time. The timer button, balançoire pour s’éteindre après un certain se a


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 1136 取扱説明書 ベビースイング 327
2 Graco 1465 取扱説明書 ベビースイング 28
3 Graco 1420 取扱説明書 ベビースイング 31
4 Graco 1759162 取扱説明書 ベビースイング 53
5 Graco 1421 取扱説明書 ベビースイング 14
6 Graco 1481 取扱説明書 ベビースイング 44
7 Graco 1495 取扱説明書 ベビースイング 8
8 Graco 1422 取扱説明書 ベビースイング 11
9 Graco 1762140 取扱説明書 ベビースイング 11
10 Graco 1485 取扱説明書 ベビースイング 19
11 Graco 取扱説明書 ベビースイング 64
12 Graco 2560 取扱説明書 ベビースイング 33
13 Graco 1764833 取扱説明書 ベビースイング 8
14 Graco ISPE007AC 取扱説明書 ベビースイング 14
15 Graco LX 取扱説明書 ベビースイング 32
16 Directed Electronics RSIII 取扱説明書 ベビースイング 0
17 Century 1470 取扱説明書 ベビースイング 1
18 Fisher-Price 79595 取扱説明書 ベビースイング 348
19 Fisher-Price C6410 取扱説明書 ベビースイング 284
20 Fisher-Price DELUXE PORT-A-SWING 9122 取扱説明書 ベビースイング 74