ページ1に含まれる内容の要旨
®
®
THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINE
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Register your product at
www.prodprotect.com/applica
and view the details for our latest
sweepstakes!
Models
USA/Canada 1-800-231-9786
Modelos
www.prodprotect.com/applica
Modèles
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
ページ2に含まれる内容の要旨
POLARIZED PLUG (FOR US MODELS ONLY) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If When using electrical appliances, basic safety precautions should always be the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a followed, including the following: qualified electrician. Do not attempt to m
ページ3に含まれる内容の要旨
Product may vary slightly from what is illustrated. how to Use This product is for household use only. GETTING STARTED 6. • Remove all packing material and any stickers. 1. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts and/or accessories as instructed in CARE AND CLEANING 2. section of this manual. • Wipe grill plates with a damp cloth or sponge to remove any dust. Wipe dry with a soft 9. cloth or paper
ページ4に含まれる内容の要旨
. Close cover and allow food to cook for selected time. If desired, use a kitchen timer. FOOD COOKING TIME COMMENTS Note: Use suggested cooking times found in the GRILLING CHART on pages 6, 7 and 8. Pork loin chops, boneless – 6 minutes ¾-inch thick Important: Do not leave the appliance unattended during use. Cooked to 60ºF . Light pressure can be used on the handle to press and heat food to your liking. Pork loin chops, bone in – 6 minutes ½ -inch thick Important: Do n
ページ5に含まれる内容の要旨
Please note: To be sure your food is fully cooked, the USDA recommends the following Care and Cleaning guidelines. Use a kitchen timer. Using a meat thermometer, test for doneness by inserting it into the center of the food being cooked. Make sure the thermometer is not This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service touching the bone or grill plates. personnel. CLEANING FOOD TO BE COOKED MEDIUM WELL DONE OR Caution: To avoid accidentalburns, a
ページ6に含まれる内容の要旨
TROUBLEShOOTING INSTRUCCIONES IMPORTANTES PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION DE SEGURIDAD Finish on grill plates is Metal utensils have been Always use heatproof Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes scratched or has cut marks. used. plastic, nylon or wood medidas básicas de seguridad: utensils to avoid ❑ Por favor lea todas las instrucciones. scratching nonstick surface of grill plates. ❑ No toque las superficies calientes. Use las asas o las per
ページ7に含まれる内容の要旨
ENChUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE EE.UU) ❑ Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto. Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el ❑ Asegurese de que las placas removibles esten colocadas y ajustadas otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un correctamente. tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, ❑ Este aparato solo debe dejarse fun
ページ8に含まれる内容の要旨
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí. Como usar Este producto es para uso doméstico únicamente. PRIMEROS PASOS 6. • Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas. 1. • Retire y conserve el material de lectura. • Vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave las piezas removibles y/o los accesorios según las instrucciones de CUIDADO 2. Y LIMPIEZA de este manual. • Desempolve las placas de la parrilla con un paño humedecid
ページ9に含まれる内容の要旨
TABLA DE SUGERENCIAS PARA ASAR A LA PARRILLA . Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la parrilla precalentada. Esta parrilla acomoda hasta 6 porciones, dependiendo del Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos tamaño de los alimentos. corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende del grosor y del corte utilizado. Use un termómetro de cocción para comprobar si el alim
ページ10に含まれる内容の要旨
COMO ASAR FRUTAS Y VERDURAS A LA PLANChA ALIMENTO TIEMPO DE COMENTARIOS Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos COCCIÓN corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocción depende del AVES grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro del alimento para comprobar si está listo. (Tenga cuidado de no tocar la placa de la plancha.) Si el alimento necesita Pechuga de pollo, deshuesada – minutos Cocción a 77 ºC
ページ11に含まれる内容の要旨
Cuidado y limpieza RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN LIMPIEZA Precaución:Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que laparrilla se enfríe Las terminaciones de las Se han utilizado utensilios Siempre use utensilios completamente antesde limpiarla. placas de la parrilla tienen de metal. de plástico o madera marcas de c
ページ12に含まれる内容の要旨
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN IMPORTANTES CONSIGNES La plancha no enciende. La plancha no está Compruebe que el DE SÉCURITÉ enchufada. electrodoméstico esté enchufado en un tomacorriente Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines que funcione y que el règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : interruptor de encender/ ❑ Lire toutes les directives. apagar (I/O) esté en la posición de encendido (I). ❑ Ne pas toucher aux surface
ページ13に含まれる内容の要旨
FIChE POLARISÉE (POUR MODELÉS DES É.-U SEULEMENT) ❑ Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu. L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin ❑ S’assurer que les plaques amovibles sont correctement montées et fixées. de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que ❑ Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il est fermé. d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fic
ページ14に含まれる内容の要旨
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER 6. • Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes. 1. • Retirer et conserver la documentation. • Laver toutes les pièces amovibles et les accessoires en suivant les recommandations de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. 2. • Passer un linge ou une éponge humide sur les plaques du gril afin d’éliminer toute poussière. Séc
ページ15に含まれる内容の要旨
TABLEAU DE CUISSON SUGGÉRÉE POUR LE GRILLAGE DES VIANDES, DE LA VOLAILLE, Remarque: Ne pas surcharger la plaque du gril. DU POISSON ET DES SANDWIChS . Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant la durée nécessaire. Au Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson besoin, utiliser une minuterie. complète. Ils varieront selon la coupe ou l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer Remarque : Utiliser les temps d
ページ16に含まれる内容の要旨
Note: Pour assurer la cuisson complète des aliments, le United States Department of ALIMENT TEMPS DE COMMENTAIRES Agriculture (ministère américain de l’Agriculture) recommande que la viande et la volaille CUISSON soient cuites aux températures internes suivantes. Pour s’assurer que la viande est bien VOLAILLE cuite, utiliser un thermomètre à cuisson et l’insérer au centre du morceau de viande, en s’assurant qu’il ne touche pas à l’os ou les plaques du gril. Poitrine de poulet désossée,
ページ17に含まれる内容の要旨
CONSEILS POUR LE GRILLAGE Entretienet nettoyage • Pour éviter la perte de chaleur et favoriser la cuisson uniforme, ne pas ouvrir le Miseen garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidirle gril couvercle du gril souvent pendant la cuisson. complètementavant de lenettoyer . • Ne pas surcharger le gril; il est conçu pour cuire facilement de à portions. . Avant de nettoyer le gril, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir. • Lors
ページ18に含まれる内容の要旨
DÉPANNAGE NOTES/NOTAS/NOTES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le fini des plaques du gril Des ustensiles en Toujours utiliser des ustensiles porte des marques de métal ont été utilisés. résistants à la chaleur en couteau. plastique, en nylon ou en bois, pour éviter d’égratigner les surfaces antiadhésives des plaques du gril. Ne jamais utiliser de broches, de pinces, de fourchettes ou de couteaux métalliques. Les marques de grillage Le gril n’a pas Toujours préchauffer le gril sur les
ページ19に含まれる内容の要旨
NEED h ELP? NOTES/NOTAS/NOTES For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect i
ページ20に含まれる内容の要旨
BESOIN D’AIDE? ¿NECESITA AYUDA? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al