ページ1に含まれる内容の要旨
g
Toaster
Tostadora
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923
840085000
ページ2に含まれる内容の要旨
Parts and Features IMPORTANT SAFEGUARDS Extra-Wide Slots with Bread Lifter/Toast Boost – 6 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should Bread Guides Push down the bread lifter to always be followed, including the following: start the toaster. The bread Stop Button*– Push down 1. Read all instructions. 2 lifter may be lifted up to stop the Stop Button to stop toast- 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. toasting during a cycle. To lift, ing and eject the bread
ページ3に含まれる内容の要旨
18. Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in “up” position. wWARNING 19. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or non-bread items. 20. Safeguard toaster from access to pets. 21. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Fire Hazard Do not operate while unattended. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or Consumer Safety Information non-b
ページ4に含まれる内容の要旨
• Because of the irregular surface of English muffins, they may Toasting Chart require more than one toasting cycle. After toasting for one cycle on setting 10, if a darker shade is desired, adjust shade FOOD SUGGESTED SETTING selector to setting 2 or 3 and toast for a second cycle. Watch closely to avoid overbrowning. English muffins cut with a Regular bread 4 to 7 Toast knife toast more evenly than English muffins split with a fork. English muffins 10 Bagel • Many toasters have thermostats tha
ページ5に含まれる内容の要旨
Two-Year Limited Warranty What does your warranty cover? • Any defect in material or workmanship. For how long after the original purchase? • Two years. What will we do? • Provide you with a new one. How do you make a warranty claim? • Save your receipt. • Properly pack your unit. We recommend using the original carton and packing materials. H • Return the product to your nearest WAL MART store or call Customer Assistance at 1-877-207-0923. What does your warranty not cover? • Glass parts, glass
ページ6に含まれる内容の要旨
Partes y características Ranuras de doble ancho con Bandeja deslizante para 5 1 guías para el pan migajas Botón de parada* – Oprima el 2 Elevador del pan/ Impulsador 6 botón de parada para detener el de la tostada – Empuje hacia tostado y hacer salir el pan. abajo el elevador del pan para Selector de rosquilla/tostada*– encender la tostadora. El elevador 3 El selector de rosquilla/tostada con- del pan puede ser levantado para trola el tiempo necesario para detener el tostado durante un tostar r
ページ7に含まれる内容の要旨
15. Este producto es para uso doméstico solamente. IMPORTANTES MEDIDAS 16. El no limpiar la bandeja de migajas puede resultar en un riesgo de incendio. DE SEGURIDAD 17. No deje la tostadora desatendida mientras está en funcionamiento. 18. Antes de desenchufar la tostadora, asegúrese de que el elevador Cuando use electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones del pan está hacia arriba. básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 19. No cocine, caliente ni tueste galletas de cereal d
ページ8に含まれる内容の要旨
Sugerencias y diagnóstico de problemas wADVERTENCIA • El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio en la marca 5. El mismo tipo de pan que ha estado refrigera- do puede requerir la marca 7 y, si está congelado, la marca 9. • El contenido de humedad también afectará el tostado. Las rosquillas frescas hechas localmente tendrán un contenido de humedad mayor que las compradas en la sección de Riesgo de incendio panadería del s
ページ9に含まれる内容の要旨
• La marca 10 resulta en la tostada más oscura. Si se desea * NOTA: El fabricante de este electrodoméstico no recomienda mayor tostado, ponga la marca en 3 y tueste durante un tostar pasteles en su tostadora. Los pasteles deberían ser calen- segundo ciclo, observando de cerca. tados en el asador de un horno tostador. Sin embargo, si no • El elevador de pan no se enganchará a no ser que la tostadora tiene otra alternativa y debe usar la tostadora, asegúrese de esté enchufada. fijarla en la marc
ページ10に含まれる内容の要旨
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía? • Guarde su recibo. • Empaque su unidad debidamente. Recomendamos usar la caja y los materiales de empaque originales. • Devuelva el producto a su tienda WAL MART más cercana o llame al Número de Asistencia al Cliente al 1-877-207-0923. ¿Qué es lo que la garantía no cubre? • Partes de vidrio, envases de vidrio, cortador/colador, cuchillas y/o agitadores. • Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas. • Daños debido