ページ1に含まれる内容の要旨
MAC 538E / MAC 539E 38 CC
MAC 540E / PROMAC 40 II 40 CC
A. C.
MAC 542E / CALIFORNIA 42 CC
MAC 545E / PROMAC 46 II 46 CC
P 538E / EUROMAC S42 / S44 38 CC
P 540E 40 CC
P 542E / EUROMAC S43 42 CC
P 461 II / TITANIUM 460 46 CC
B. D.
Electrolux Outdoor Products
Via Como 72
23868 Valmadrera (Lecco)
ITALIA
Phone + 39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Pr
ページ2に含まれる内容の要旨
GB Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. MAC 540E - MAC 542E H. E. DE Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis MAC 538E - MAC 539E California - MAC 545E Promac 40 II durchzuführen. P 540E - P 542E P 538E - Euromac S42 Promac 46 II FR La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des d
ページ3に含まれる内容の要旨
A. Generell beskrivelse 1 - TRINSESVERD 13 - MUTTER FOR SVERDFESTE 2 - KJEDE 14 -KJEDEBLOKKERING 3 - DRIVSTOFFLOKK 15 - LYDDEMPER FOR UTBLÅSINGSGASS 4 - OLJELOKK 16 -DAKRE HÅNDTAK 5 - STOPPKNAPP 17 - FARTSREGULATORLÅS 6 - STARTBRYTER 18 -FARTSREGULATOR 7 - STARTHÅNDTAK 19 - KJEDEBREMSDEKSEL 8 - FREMRE HÅNDTAK MED VERNEBOØYLE 20 - JUSTERINGSSKRUE FOR KJEDESPENNING / INTENZ 9 - LOKK FOR LUFTFILTER 21 - HARPUN/AVSTANDSHOLDER 10 - CHOKEBRYTER 22 - FORTENNING 11 - JUSERINGSSKRUER FOR KARBURATOR 23 -
ページ4に含まれる内容の要旨
Ikke kutt med tuppen av sverdet. Choken er halvåpen Dette kan gi tilbakeslag Choken er stengt Ikke bruk maskinen med bare en hånd (Start av kald motor) Stans Bruk alltid maskinen med to hender Kontroll og vedlikehold skal gjøres når motoren ikke er i gang, og av Bremsen er på/av trykk-knappen i STOPP posisjon Olje / bensin blanding Vær oppmerksom på tilbakeslag B. Sikkerhetsregler 1 Man anbefaler brukeren å lese denne manualen nøye Brukeren må derfor kontrollere fingrer og hender hvis før man t
ページ5に含まれる内容の要旨
6 Hold personer og dyr langt fra arbeidsområdet. Minst 10 tid ha for hånden en KIT med første hjelp og sørge for at meter eller to ganger lengden av trestammen. noen alltid vet hvor arbeidsplassen finnes. Hvis nødvendig, segnaler til eventuelle nærværende per- Le aldri motoren være i gang mens maskinen er ubevoktet. soner om å holde seg til sikkerhetsdistansen. BRUK ALDRI EN MOTORSAG HVOR SIKKERHETSUT- Kontroller eventuelle farer på arbeidsområdet, for eks, STYRET IKKE FUNGERER. Følg de kontrol
ページ6に含まれる内容の要旨
2 Sett chokespaken (A) i posisjon stengt. Trykk ned dekom- B) For å stoppe motoren, trykk ned stoppknappen. presjonsventilen (D). (Posisjon STOPP). Etter en lengre arbeidstid med motoren på maksimum hastighet, anbefales det å la 3 Trykk ned sikkerhetslåsen (S). Trykk inn hendelen (G) og motoren gå med minimum hastighet i diverse sekunder bruk så halvgassperren (P) helt tilbake. før den stoppes. 4 Hold sagen stødig slik som illustrert, og trekk i startsnoren inntil motoren starter. Vær forsiktig
ページ7に含まれる内容の要旨
2 LUFTFILTER Dersom man oppdager urensligheter på innsiden av tan- – Et støvtett luftfilter kan skape problemer for forgasseren. ken, må ,man fylle den halvveis opp men drivstoff eller Det kan da hende at motoren ikke yter maksimalt og bensin og riste den gientatte ganger. Tom don på og fyll bruker mer drivstoff enn vanlig. don mod nyren olje. – Fjern dekselet. Benytt aldri brukt olje. – Vask filteret i bensin (ikke oljeblandet). 5 BENSIFILTER – Filteret kan også bli rengjort med komprimert luft
ページ8に含まれる内容の要旨
Tekniske data DETTE PRODUKTET ER I OVERENSSTEMMELSE MED DE EUROPEISKE NORMER FOR IKKERHET PAA MASKINER 3 SYLINDERVOLUM (cm ) 38 40 42 46 SYLINDERDIAMETER OG SLAG (mm) 40x30 41x30 41x32 43x32 MOTOREFFEKT (kW) (ISO 7293) 1,5 1,75 2 2,4 -1 HØYESTE HASTGHET (min ) 8.500 8.500 9.000 9.000 -1 MAKSIMUMSHASTIGHET (min ) 11.000 11.000 12.000 11.000 -1 MINIMUMHASTIGHET (min ) 2.800 2.800 2.800 2.800 NETTO VEKT (Kg) (UTEN SVERD OG KJEDE) 5 5 5,5 5,5 DELING (9,525 - 8,255 mm) 3/8” .325” 3/8”-.325” 3/8”-.325