ページ1に含まれる内容の要旨
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equip-
ment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the
switch on invi
ページ2に含まれる内容の要旨
FIG. 1 COMPONENTS (Fig. 1–4) FIG. 2 WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. A. Trigger switch B. Locking button C. Reversing lever A D. Lock-out key E. Indicator light (DW239, DW249) C F. Spindle lock button shown in forward position B illustré en marche avant INTENDED USE ilustrada en posición de These heavy-duty drills are designed for professional drilling applications. DO NOT use under marcha hacia adelante wet conditions or i
ページ3に含まれる内容の要旨
5) RÉPARATION Définitions : lignes directrices en a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de matière de sécurité l’outil électrique. Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces Mesures de sécurité additionnelles symboles. � Porter de
ページ4に含まれる内容の要旨
3. Mode Alerte : Une série de flashes continuels comme déclenchement est tirée indique que Pour dégager le foret, faire tourner la bague de plastique dans le sens ANTIHORAIRE tout en l’électronique ne fonctionnent plus. L’outil peut encore pouvoir fonctionner esprit enfonçant le bouton de verrouillage de l’arbre (fig. 4). NOTE : NE PAS ENFONCER LE BOUTON DE VERROUILLAGE LORSQUE L’OUTIL Balais du moteur FONCTIONNE ni lorsque le mandrin est en mouvement. Les outils DEWALT sont dotés d’un systè
ページ5に含まれる内容の要旨
c) Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en ADVERTENCIA: Durante el uso, use siempre protección auditiva adecuada que cumpla funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control. con la norma ANSI S12.6 (S3.19). Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de audición. 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de uso d
ページ6に含まれる内容の要旨
OPERACIÓN Póliza de Garantía ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: herramienta y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar ajustes o de retirar o Sello o firma del Distribuidor. instalar cualquier dispositivo o accesorio. Nombre del producto: ____________________ Mod./Cat.: _________________________ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, asegúrese SIEMPRE de Marca: ___________________________