ページ1に含まれる内容の要旨
Minimum Gage for Cord Sets
Volts Total Length of Cord in Feet
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
Ampere Rating
More Not more AWG
Than Than
0- 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
• OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. When tool is used outdoors, use only extension
cords intended for use outdoors and so marked.
• STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you
are tired.
• CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other p
ページ2に含まれる内容の要旨
drill is mounted in a drill stand or otherwise firmly held. THE LOCKING FEATURE IS NOT FOR SIDE HANDLE USE WHEN DRILLING BY HAND. Be sure to release the switch lock button before disconnect- POIGNÉE LATÉRALE ing the tool from the power supply. Failure to do so will cause the tool to start immediately the MANGO LATERAL next time it is plugged in. Damage or injury could result. Chuck SPADE HANDLE POIGNÉE-BÊCHE To insert bit, open chuck jaws by turning collar with fingers and insert shank of bit ab
ページ3に含まれる内容の要旨
• UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne jamais exiger d’un petit outil ou d’un accessoire le ren- CONSERVER CES MESURES. dement d’un outil de fabrication plus robuste. Se servir de l’outil selon l’usage prévu. Moteur • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de Un moteur DEWALT actionne l’outil DEWALT. Veiller à ce que la tension d’alimentation soit con- caoutchouc et des chaussures à seme
ページ4に含まれる内容の要旨
• CUIDE SUS HERRAMIENTAS. Conserve sus herramientas afiladas y limpias para que Accessoires funcionen mejor y con mayor seguridad. Siga las instrucciones para lubricación y cambio de On peut se procurer séparément les accessoires recommandés pour l’outil chez les détaillants accesorios de su unidad. Revise periódicamente el cordón eléctrico y hágalo reparar o reem- ou au centre de service de la région. plazar por un centro de servicio si está dañado. Cambie los cordones de extensión si están Po
ページ5に含まれる内容の要旨
CAPACIDADES MAXIMAS RECOMENDADAS Mango lateral Capacidad del taladro 13mm 1/2" 13mm 1/2" PRECAUCION: Utilice siempre el mango lateral o el mango tipo espada. Este es una tal- adro con alto torque. Sujete el taladro con ambas manos cuando esté en funcionamiento. R.P.M. 0-450 0-1000 El mango lateral se atornilla en el orificio mayor de la parte superior de la herramienta. Brocas para metal 13 mm 1/2" 13 mm 1/2" Interruptor Brocas de poder 38 mm 1-1/2" 38 mm 1-1/2" Oprima el interruptor de gatillo