ページ1に含まれる内容の要旨
The Professional Warming Drawer
Use and Care Guide
MODELS:
WDS-27
WDS-30
WDI
ページ2に含まれる内容の要旨
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Warming Drawer. Because of its unique features, we have developed this Use and Care Guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new Warming Drawer for years of safe and enjoyable use. To help serve you better, please fill out and submit your Ownership Registration Card by visiting our website at www.dcsappliances.com and selecting “Customer Service” on the home page and then select “Ownership Reg
ページ3に含まれる内容の要旨
TABLE OF CONTENTS SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS ...........................................................................................................3-4 USE AND CARE INFORMATION ..........................................................................................................................5-8 Operational Guide...................................................................................................................................................5 Cleaning the Warming Dr
ページ4に含まれる内容の要旨
SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS READ AND UNDERSTAND THESE PRECAUTIONS Read this Use and Care Manual thoroughly before using your new appliance. This will help to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons. Remove all packaging materials from your appliance. If the installer has not set up your appliance, do it now. Install according to instructions. To insure proper installation and servicing, follow the instal- lation guide which came with this appliance. Be sure to h
ページ5に含まれる内容の要旨
SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS As with any cooking or heating appliance, never leave the warming drawer unattended when warming food, this could be a fire hazard. Only certain types of glass, heat proof glass-ceramic, ceramic, earthenware or glazes are suitable for use in this warming drawer. Utensils that are not thermally heat safe may break with sudden temperature changes. Never heat unopened containers, a build up of pressure may cause the container to burst. 120 volt AC, 5 amp mini
ページ6に含まれる内容の要旨
USE & CARE INFORMATION OPERATIONAL GUIDE The Warming Drawer is designed to keep previously cooked foods at a safe, warm temperature, for extended periods of time, when operated correctly. It is not designed to cook or reheat food. The Warming Drawer should be pre-heated according to the chart below prior to inserting the food to be warmed. Food may be kept up to two hours in the warming drawer. Failure to pre-heat could result in unsafe food temperatures, which could accelerate the formation of
ページ7に含まれる内容の要旨
USE & CARE INFORMATION CLEANING THE WARMING DRAWER Be careful cleaning any part of this appliance, particularly the drawer box and back of the drawer face. All parts of the drawer can be cleaned with a hot soapy damp cloth, rinsed, dried and buffed with a heavy pile cloth. Always try this first, as it is the mildest cleaning procedure. Be sure the Warming Drawer is turned off and the appliance is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the appliance. The chemical that prod
ページ8に含まれる内容の要旨
USE & CARE INFORMATION REMOVING THE DRAWER Be sure the drawer is cool and no food items or trays are in the drawer. Never attempt to remove the drawer while the unit is on or warm. 1) To remove the drawer, first remove plates, trays, etc., from the drawer. 2) Pull the drawer open towards you all the way until it reaches the stop position (Fig. 8). 3) Lift up on the handle while pressing the plastic locking tip on both sides and pulling the drawer towards you. The drawer will ride on the side hol
ページ9に含まれる内容の要旨
USE & CARE INFORMATION REPLACING THE DRAWER WARNING With the drawer removed, the heating element is exposed (see figure 12). Never turn the unit on while the drawer is removed. Never let children play near or touch the warming drawer while it is not safely installed. Push the slides back into the cabinet while the drawer is removed to prevent accidents. 1) To reinstall the drawer, extend the slides fully to their stop position (figure 13), lift the drawer over the slides and lower the back of
ページ10に含まれる内容の要旨
TEMPERATURE SETTINGS SUGGESTED TEMPERATURES TO KEEP FOODS HOT FOOD TEMPERATURE SLIDE KNOB COVERED/ POSITION UNCOVERED Beef** Rare Low Moist Covered Medium Med Moist Covered Well Done Med Moist Covered Bacon High Crisp Uncovered Bread Dough Proofing Moist Covered Casseroles Med Moist Covered Chips High Crisp Uncovered Cooked Cereal MedMoist Covered Eggs Med Moist Covered Fish, Seafood MedMoist Covered Fried Foods (all) High Crisp Uncovered Fruit Med Moist Covered Garlic Bread, Rolls Lo
ページ11に含まれる内容の要旨
SERVICE HOW TO OBTAIN SERVICE: Before you call for service: 1) Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? 2) Is there a power outage in the area? For warranty service, please contact your local service provider or DCS Customer Service Representative at (888) 281-5698, Monday thru Friday, 6 am – 4:30 pm PST. Before you call, please have the following information ready: Model Number Serial Number Date of installation A brief description of the problem Your satisfaction is of the ut
ページ12に含まれる内容の要旨
WARRANTY LENGTH OF WARRANTY One (1) Year Full parts and Labor Covers the entire product DCS WILL PAY FOR All repair labor and parts found to be defective due to materials or workmanship for one full year “IN HOME” warranty during the first year of ownership. This does not apply if the unit was subjected to other than normal household use. Service must be provided by Authorized Factory Agent during normal working hours. No charges will be made for repair or replacement at the location of initial
ページ13に含まれる内容の要旨
NOTES 12
ページ14に含まれる内容の要旨
CHAUFFE-PLATS PROFESSIONNEL Manuel d'utilisation et d'entretien Modèles: WDS-27 WDS-30 WDI
ページ15に含まれる内容の要旨
A L’INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remercions d'avoir choisi ce chauffe-plats DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'utilisation et d'entretien pour expliquer les fonctions uniques de cet appareil. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon correcte de faire fonctionner votre nouveau chauffe-plats et d'en faire l'entretien. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité. Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant la Carte d'enregistrement du propriétaire
ページ16に含まれる内容の要旨
TABLE DES MATIÉRES MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION ..........................................................................................3-4 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION ................................................................................5-8 Guide opérationnel.................................................................................................................................................5 Nettoyage du chauffe-plats.................................
ページ17に含まれる内容の要旨
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION VEUILLEZ LIRE ET BIEN ASSIMILER CES CONSIGNES Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser votre nouvel appareil. Ceci vous permettra de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures. Retirez tout le matériel d'emballage de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé votre appareil, faites-le maintenant. Procédez à l'installation conformément aux instructions. Pour assurer une installation
ページ18に含まれる内容の要旨
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION AVERTISSEMENT Cet appareil est conçu pour réchauffer les aliments. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais le chauffe-plats pour chauffer une pièce. Comme pour tout appareil de cuisson ou de chauffage, ne laissez jamais le chauffe-plats sans surveillance quand vous réchauffez de la nourriture, car il y a risque d'incendie. Seuls certains types d'ustensiles en verre, vitrocéramique calorifugée, céramique, poterie ou émaillés sont appropriés pour ê
ページ19に含まれる内容の要旨
ENTRETIEN ET UTILISATION REGLAGES DE TEMPERATURE Le chauffe-plats est conçu pour garder les aliments cuits à une température chaude sécuritaire, pendant de longues périodes, à condition d'être utilisé correctement. Il n'est pas conçu pour cuire ou réchauffer les aliments. Le chauffe-plats doit être préchauffé tel qu'indiqué au tableau ci-dessous avant d'y placer des aliments à réchauffer. Les aliments peuvent être gardés dans le chauffe-plats jusqu'à deux heures. S'il n'est pas préchauffé, la te
ページ20に含まれる内容の要旨
ENTRETIEN ET UTILISATION APPRET LA PATE Placez la pâte dans un roulé à la gelée, une plaque à pâtisserie ou un bol huilé, pas plus haut que 12,7 cm (5 po). Retournez la pâte pour bien la huiler et recouvrez-là d'un linge humide propre. Placez-là au centre du chauffe-plats et mettez le bouton de réglage sur low (bas), puis immédi- atement sur proof (apprêt). Vérifiez après 45 minutes ou une heure. La pâte devrait avoir doublé de taille. Mettez la pâte en forme, placez-la dans un moule et mettez c