Chicco LX/SEの取扱説明書

デバイスChicco LX/SEの取扱説明書

デバイス: Chicco LX/SE
カテゴリ: ベビーベッド
メーカー: Chicco
サイズ: 4.49 MB
追加した日付: 6/11/2014
ページ数: 56
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスChicco LX/SEの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Chicco LX/SEに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Chicco LX/SEをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Chicco LX/SEのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Chicco LX/SEの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Chicco LX/SE 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 56 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Chicco LX/SEを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Chicco LX/SEの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Read all instructions BEFORE
assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES
de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO.
Lire les instructions AVANT ď
assembler et ď UTILISER le produit.
GARDER CES INSTRUCTIONS
POUR S'Y RÉFÉRER AU BESOIN.
Lullaby LX/SE
Owner's Manual
Manual del propietario • Manuel du propriétaire
IS0041.9ESF ©2012 Artsana USA, INC. 01/12

ページ2に含まれる内容の要旨

W A R N I N G Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death • PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS • Child can become entrapped and die CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY when improvised netting or covers are OF YOUR CHILD. placed on top of product. Never add • ALWAYS PROVIDE THE such items to confine child in product. SUPERVISION NECESSARY FOR • DO NOT use bassinet on a bed, floor THE CONTINUED SAFETY OF YOUR or other surfaces. CHILD. WHEN USED FO

ページ3に含まれる内容の要旨

W A R N I N G Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death • If a sheet is used with the pad, use • Never leave changing table in place only a fitted playard sheet specifically when child is in the playard. designed to fit snug with at least 2” • Strings can cause strangulation! DO (5cm) under all sides of the mattress. NOT place items with a string around The sheet must allow proper use of child’s neck (hood strings, pacifier the mattress

ページ4に含まれる内容の要旨

A D V E R T E N C I A El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL • Deje de usar el producto cuando su DE INSTRUCCIONES ANTES DE niño alcance los 35 pulgadas (89cm) UTILIZAR EL PRODUCTO PARA de altura, pesa más de 30 libras PREVENIR ACCIDENTES. (14kg), o en cualquier momento que • NOTIFICACIONES IMPORTANTES le sea posible salirse. SOBRE LA SEGURIDAD • NO use la cuna cuando el niño está PROPORCIONE en e

ページ5に含まれる内容の要旨

A D V E R T E N C I A El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • Nunca use este producto si hay correcto de las correas de retención sujetadores sueltos o que faltan, del colchón. uniones flojas, piezas rotas, o • NO deje al niño en el producto desgarradas malla/tela. Verifique antes con uno de los costados bajado. del armado y periódicamente durante Asegúrese de que todos los costados el uso. De ser necesario, comuníquese estén le

ページ6に含まれる内容の要旨

A D V E R T E N C I A El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • DEJE de usar la cuna cuando el EVITE OTROS PELIGROS: niño pueda rodar, incorporarse • Mantenga la cuna, juguetes y corralito apoyándose en las manos y las lejos de cocinas, calentadores, estufas rodillas o alcance las 15 libras (6.8 y otros peligros que podrían causar kg), lo que ocurra primero. lesiones a su niño. • Peligro de estrangulamiento: El niño • Para reducir

ページ7に含まれる内容の要旨

MISE EN GARDE Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives peut causer des blessures graves ou même la mort. • POUR LA SÉCURITÉ DE L’ENFANT, • RISQUES DE CHUTE : Afin d’éviter LIRE LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS les chutes, ne pas utiliser la couchette ATTENTIVEMENT. lorsque le bébé commence à se • TOUJOURS EXERCER LA soulever en poussant sur ses mains SUPERVISION NÉCESSAIRE et genoux ou a atteint un poids POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DE dépassant 6,8 kg (15 lb), la première L’EN

ページ8に含まれる内容の要旨

MISE EN GARDE Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives peut causer des blessures graves ou même la mort. • Ne jamais utiliser ce produit si • Sur une literie matelassée; ne des attaches sont desserrées ou JAMAIS ajouter un matelas, un endommagées, des joints relâchés, oreiller, une douillette ou un coussin. des pièces brisées ou du treillis/tissu • Si une feuille est utilisée avec le pad, déchiré. Bien vérifier avant de monter utilisez uniquement une feuille de

ページ9に含まれる内容の要旨

MISE EN GARDE Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives peut causer des blessures graves ou même la mort. ÉVITER LES RISQUES DE • NE PAS placer le parc près d’une fenêtre STRANGULATION : munie de stores ou de rideaux dont la • NE JAMAIS utiliser un matelas, des corde pourrait étrangler l’enfant. coussins, des draps additionnels • NE JAMAIS laisser le petit lit en place ou autres objets susceptibles de lorsqu’un enfant se trouve dans le parc. permettre à l’enfant de grimpe

ページ10に含まれる内容の要旨

Setting Up the Playard Instalación del corralito Montage du parc WARNING ADVERTENCIA MISES EN GARDE Before use remove and Antes del uso, saque y Avant l’utilisation, retirer dispose of any plastic deseche las bolsas de tous les sacs en plastique bags and keep them out plástico y póngalas lejos et les jeter ou les of reach of children to del alcance de los niños tenir hors de portée des avoid the danger of para evitar el peligro de enfants pour éviter tout suffocation. Failure to asfixia

ページ11に含まれる内容の要旨

Setting Up the Playard Instalación del corralito Montage du parc Lullaby Playard includes: Portable Playard, Infant Bassinet, Toy Gym and Changing Unit. La cuna corral Lullaby Playard incluye: Corralito portátil, cuna para bebés , gimnasio de juguetes y cambiador. Le parc Lullaby comprend un parc portatif, un petit lit pour bébé, un portique avec jouets suspendus, et une table à langer. 1. Remove unit from bag, unfasten 1 straps and remove Mattress Pad from unit. Stand folded unit in an

ページ12に含まれる内容の要旨

Setting Up the Playard Instalación del corralito Montage du parc 2. Center floor hub must be pulled 2 up to the level of the top rails before continuing. If needed, pull up on the center floor hub release strap. 2. La base central del piso debe elevarse hasta alcanzar el nivel de los rieles superiores antes de continuar. En caso de ser necesario, tire de la correa de liberación de la base central del piso. 2. Le noyau central de plancher doit être soulevé jusqu'au niveau des traverses

ページ13に含まれる内容の要旨

Setting Up the Playard Instalación del corralito Montage du parc 3. With the center hub even (or level) 3 with the 4 corners. Lift each top rail until it locks. Check that all four top rails are locked before proceeding to Step 4. Top rails will automatically lock when lifted fully. Rails cannot lock if the floor is flattened first. If one or more of the top rails will not lock, pull on center floor hub release strap to make sure floor joint(s) are unlocked. 3. La base central debe

ページ14に含まれる内容の要旨

Setting Up the Playard Instalación del corralito Montage du parc 4. Push down on center floor hub 4 until feet rest on floor. The bottom of the playard should be flat. 4. Empuje hacia abajo la base central del piso hasta que los pies toquen el piso. La parte inferior del corralito debe estar plano. 4. Pousser le centre du noyau central vers le bas jusqu'à ce que les pattes reposent sur le plancher. Le fond du parc devrait être bien plat. 14

ページ15に含まれる内容の要旨

Setting Up the Playard Instalación del corralito Montage du parc 5. Install Mattress Pad, pad side up. 5 Fold straps under the floor. Do not use playard without Mattress Pad. 5. Instale la Colchoneta del piso, con el lado acolchado mirando hacia arriba. Pliegue las correas sujetadoras debajo del piso. No use el corralito sin la Colchoneta del piso. 5. Placer le Matelas au fond du parc, le côté mou orienté vers le haut. Replier les courroies de fixation sous le fond du parc. Ne pas util

ページ16に含まれる内容の要旨

Setting Up the Playard Instalación del corralito Montage du parc 6. Locate 4 Mattress Pad strap holes 6 on the floor of the playard. Thread the 4 hook and loop straps/D-rings through the floor of the playard as shown. 6. Ubique los 4 orificios para las correas de la colchoneta en el piso del corralito. Pase las 4 correas sujetadoras de velcro o de arandelas en D hasta el piso del corralito como muestra la imagen. 6. Localiser les 4 ouvertures destinées aux courroies du matelas sur l

ページ17に含まれる内容の要旨

Setting Up the Playard Instalación del corralito Montage du parc 7. Turn the playard on its side and pull 7 the straps completely through the floor of the playard. Thread the strap around the frame tube as shown. Pull a. tight through D-ring and attach hook and loop together to secure. Pull up on mattress pad once the straps are installed to be sure the mattress is secure. 7. Ponga el corralito de lado y tire de las correas completamente hasta que pasen a través del piso del corra

ページ18に含まれる内容の要旨

Assembling Bassinet Armado de la cuna Installation du petit lit 8. Remove Mattress Pad from 8A playard. Lay bassinet over playard, snaps facing down. Push all twelve bassinet clips securely onto top rails. 8. Saque la Colchoneta del piso del corralito. Ponga la cuna sobre el corralito, con los broches de presión mirando hacia abajo. Empuje las doce presillas de la cuna apretadamente sobre las barandas superiores. 8. Enlever le Matelas du parc. Poser le petit lit sur le parc, les bout

ページ19に含まれる内容の要旨

Assembling Bassinet Armado de la cuna Installation du petit lit 9. Slide metal bars into tubing sleeves 9 inside bassinet and connect metal bars together. 9. Deslice las barras de metal dentro de las fundas de los tubos y dentro de la cuna. Conecte las barras entre sí. 9. Glisser les barres de métal dans les manchons à l'intérieur de la couchette et relier les barres de métal ensemble. 10A & B. Fasten four end snaps (10A) 10A and pull eight toggles through loops on the sides (10B).

ページ20に含まれる内容の要旨

Assembling Bassinet Armado de la cuna Installation du petit lit WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE Do not place Bassinet No ponga la cuna en la Ne pas placer le petit lit on unit if a child is in the unidad si el niño está en sur le parc lorsqu’un playard. Make sure el corralito. Asegúrese enfant se trouve dans playard is fully de que el corralito esté celui-ci. S’assurer que le completamente armado. parc est complètement assembled. monté. 11. Place the mattress in the bottom 11 of the bas


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Samsung 225UN 取扱説明書 ベビーベッド 7
2 Avaya SM020-2 取扱説明書 ベビーベッド 0
3 Badger Basket 00876 取扱説明書 ベビーベッド 1
4 Badger Basket 00889 取扱説明書 ベビーベッド 1
5 Badger Basket 00870 取扱説明書 ベビーベッド 1
6 Badger Basket 00873 取扱説明書 ベビーベッド 1
7 Badger Basket 00883 取扱説明書 ベビーベッド 0
8 Badger Basket 00891 取扱説明書 ベビーベッド 1
9 Badger Basket 00875 取扱説明書 ベビーベッド 1
10 Badger Basket 00752 取扱説明書 ベビーベッド 0
11 Badger Basket 00872 取扱説明書 ベビーベッド 2
12 Badger Basket 00895 取扱説明書 ベビーベッド 1
13 Badger Basket 01906 取扱説明書 ベビーベッド 1
14 Badger Basket 0854T 取扱説明書 ベビーベッド 1
15 Badger Basket 00898 取扱説明書 ベビーベッド 1