ページ1に含まれる内容の要旨
Nokia Mini Speakers MD-6
3 5
4
2
9206886/1
ページ2に含まれる内容の要旨
ENGLISH © 2007 Nokia. All rights reserved. Nokia and Nokia Connecting People are registered trademarks of Nokia Corporation. Introduction Congratulations on your purchase. With the Nokia Mini Speakers MD-6, you can listen to music from your compatible mobile phone or music device and enjoy the high-quality audio. The speakers have a Nokia 3.5 mm AV plug. The speaker cable also serves as an FM radio antenna. Read this user guide carefully before using the speakers. Also read the user guide for
ページ3に含まれる内容の要旨
ENGLISH Install the batteries The speakers are powered by four AAA batteries. To open the battery cover, place your thumb in the recess, and firmly slide the cover toward the speaker cable. To install the batteries, first place the black ribbon attached to the speakers across the battery compartment, then insert the batteries as indicated in the compartment. To close the battery cover, align the cover so that the recess points toward the speaker elements, insert the catches on the cover int
ページ4に含まれる内容の要旨
ENGLISH To carry the speakers, close the hinged end, coil the speaker cable, insert the cable into the slot on the coil, and push the coil inside the speakers so that the audio plug remains outside the coil. Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain min
ページ5に含まれる内容の要旨
ENGLISH Disposal The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life. This requirement applies to the European Union and other locations where separate collection systems are available. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste. By returning the products to collection you help prevent uncontroll
ページ6に含まれる内容の要旨
Minialtavoces MD-6 Nokia 3 5 4 2 9206886/1
ページ7に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. Introducción Felicitaciones por su compra. Con los Minialtavoces MD-6 de Nokia puede escuchar música en su teléfono móvil o dispositivo de música compatible y disfrutar de audio de alta calidad. Los altavoces tienen un conector de AV Nokia de 3,5 mm. El cable de los altavoces también sirve como antena de la radio FM. Lea atentamente este manual del usuario antes de
ページ8に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL Instalar las baterías Los altavoces son alimentados por cuatro baterías AAA. Para abrir la cubierta de la batería, ponga el dedo en la cavidad y deslice con firmeza la cubierta hacia el cable del altavoz. Para instalar las baterías, primero ponga la cinta negra que viene junto a los altavoces a lo largo del compartimiento de la batería, luego coloque las baterías como se indica en el compartimiento. Para cerrar la cubierta de la batería, alinee la cubierta de modo que las cavidades
ページ9に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL Para ajustar el volumen, utilice los controles de volumen del dispositivo. Si el nivel de sonido de los altavoces se torna demasiado bajo, cambie las baterías. Para transportar los altavoces, cierre el extremo articulado, enrolle el cable del altavoz, inserte el cable en la ranura de la bobina y empuje la bobina dentro de los altavoces de modo que el conector de audio permanezca fuera de la bobina. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiore
ページ10に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL Eliminación El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios que disponen de sistemas de recolección separados. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Debe devolver los pro
ページ11に含まれる内容の要旨
Mini Alto-falantes Nokia MD-6 3 5 4 2 9206886/1
ページ12に含まれる内容の要旨
PORTUGUÊS © 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nokia Care são marcas registradas ou não da Nokia Corporation.
ページ13に含まれる内容の要旨
PORTUGUÊS Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo www.anatel.gov.br os limites de exposição da taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/2002. Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e/ou marcas comerciais
ページ14に含まれる内容の要旨
PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela aquisição. Com os Mini Alto-falantes Nokia MD-6, você pode escutar música do seu celular ou dispositivo de música compatível e usufruir do áudio de alta qualidade. Os alto-falantes têm um conector Nokia AV de 3,5 mm. O cabo também funciona como antena de rádio FM. Leia atentamente o Manual do Usuário antes de usar os alto-falantes. Leia também o Manual do Usuário do dispositivo conectado aos alto-falantes, que fornece informações importantes sobre seguranç
ページ15に含まれる内容の要旨
PORTUGUÊS Para remover as pilhas, abra a tampa e puxe a fita para levantá-las do compartimento. Se você não for utilizar os alto-falantes por um longo período, remova as pilhas para evitar danos decorrentes de vazamento. Quando o nível das pilhas estiver baixo, a luz indicadora laranja piscará. Usar os alto-falantes Deslize o botão de liberação do cabo dos alto-falantes em direção ao plugue de áudio e desenrole o cabo. Para conectar os alto-falantes a um dispositivo Nokia compatível que possu
ページ16に含まれる内容の要旨
PORTUGUÊS Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. � Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos, retire a bateria e deixe-o secar completamente antes de recolocar a bateria. � Não utilize nem guarde o dispositivo
ページ17に含まれる内容の要旨
PORTUGUÊS Descarte O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto, na documentação ou embalagem, serve para lembrá-lo de que todos os produtos eletroeletrônicos, baterias e acumuladores devem ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. Essa exigência se aplica à União Européia e a outros locais onde existem sistemas de coleta seletiva. Não descarte esses produtos como lixo doméstico. Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar o descarte descontrola
ページ18に含まれる内容の要旨
Mini haut-parleurs MD-6 de Nokia 3 5 4 2 9206886/1
ページ19に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Introduction Félicitations pour votre achat. Les mini haut-parleurs MD-6 de Nokia vous permettent d’écouter de la musique avec votre téléphone cellulaire ou un autre appareil audio compatible et de profiter d’une excellente qualité sonore. Ils sont dotés d’une fiche audio-vidéo Nokia de 3,5 mm. Le câble des haut-parleurs sert aussi d’antenne pour la radio FM. Lisez at
ページ20に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS Installer les piles Les haut-parleurs sont alimentés par quatre piles AAA. Pour ouvrir le couvercle des piles, insérez votre pouce dans la cavité, puis glissez fermement le couvercle en direction du câble des haut-parleurs. Pour installer les piles, placez d’abord le ruban noir relié aux haut-parleurs dans le compartiment des piles, puis insérez les piles comme l’indiquent les illustrations dans le compartiment. Pour fermer le couvercle des piles, alignez-le de façon à ce que la ca