ページ1に含まれる内容の要旨
Part Number 284206
ページ2に含まれる内容の要旨
English Español Deutsch Français Race X Lite Aerobar Owner's Manual
ページ3に含まれる内容の要旨
Race X Lite Aerobar Manual READ THIS MANUAL BEFORE YOU RIDE Please read this instruction manual thoroughly before using your new aerobar; it contains important safety and maintenance information. Also check our web site for further information or updates. If you do not understand the information, or you have a question about your aerobar that this manual does not cover, consult your Bontrager dealer. If you have a question or problem that your Bontrager dealer can’t handle, contact us at:
ページ4に含まれる内容の要旨
CONDITIONS FOR USE Many bicycle parts are intended to be used in a specific type or condition of riding. It is unsafe to use a bicycle or part in a condition higher than the condition for which it is intended, as listed below: Use Bontrager Condition part Riding on a paved All Bontrager surface where the aerobars tires do not lose ground contact For riding on pavement only For more information about Use Conditions, visit our web site at http://www.bontrager.com. In this manual, the Safety A
ページ5に含まれる内容の要旨
SAFE USE The following information is very important for your safety. WARNING! Failure to follow the safety information in this manual may result in failure of the aerobar resulting in serious personal injury or death. Inspect the aerobar before every ride Before every ride, complete the following check list to inspect the aerobar and its connected parts: the handlebar, stem, and fork. If any part of the bicycle fails the inspection, repair the bicycle by following the information provide
ページ6に含まれる内容の要旨
cables are stretched or pinched by rotating the handlebar. Check that the aerobar cannot rotate around the handlebar. Check that the handlebar plugs are properly inserted into both ends of the aerobar. If your bicycle fails a test, see the Maintenance section or take the bicycle to your dealer for service. Check the aerobar for fatigue or impact damage Before and after each ride, carefully inspect your aerobar for signs of impact or fatigue stress: • Dents • Cracks • Scratches • Deformati
ページ7に含まれる内容の要旨
force loads include crashes, but you don't have to crash to put a high force load on your bicycle. For example, hitting a large hole in the road or a sharp bump such as a railroad track can put large forces on your bicycle. The manner in which you ride will determine whether your bicycle and its parts will last. If you ride hard or aggressively, you should replace the bicycle and/or its parts more often than riders who ride smoothly or cautiously. When evaluating your use of the bike or p
ページ8に含まれる内容の要旨
inspecting a carbon fiber part in the owner's manual section of the Bontrager web site as an aid to describing the tests. If you have any doubts about the integrity of a part, do not ride the bicycle. Test ride the aerobar before your first ride Be extra careful when using aerobars for the first time. Riding with aerobars requires a position that may be new or different, and the bicycle may steer or handle differently. Practice using these aerobars in a low traffic area to become accustomed
ページ9に含まれる内容の要旨
can crush or damage the part to which it clamps. If you are unsure whether a part is approved, consult your dealer.
ページ10に含まれる内容の要旨
MAINTENANCE This section explains the possible adjustments to the position of your aerobar and the maintenance that you should regularly perform. Adjust the position The Race X Lite aerobar offers several adjustments to provide an increase in comfort or aerodynamics. For instructions on how to perform these adjustments, read the Installation section. Extension tube length- the distance from the handlebar to the ends of the extension tubes. Slide the extension tubes forward or backward in th
ページ11に含まれる内容の要旨
Once a month Check that all the fasteners (screws or bolts) on your aerobar are tightened correctly: • Handlebar clamp bolts: 100 lb•in (11.3 N•m) • Extension tube pinch bolts: 60 lb•in (6.7 N•m) • Width adjusters attachment bolts: 60 lb•in (6.7 N•m) • Arm pad holder screws: 30 lb•in (3.4 N•m) Tighten threaded fasteners correctly All fasteners must be tightened to Bontrager (or the bicycle manufacturer's) specifications. A threaded fastener that is too loose can result in a part coming loose.
ページ12に含まれる内容の要旨
A I J K L B M C D E G F G N H Figure Race X Lite aerobar parts
ページ13に含まれる内容の要旨
Parts List Part name Quantity A Extension tube B Bolt, extension tube pinch C Nut, handlebar clamp D Bracket, upper handlebar clamp E Shim, upper F Shim, lower G Bracket, lower handlebar clamp H Bolt, handlebar clamp, M x I Arm pad, right Arm pad, left (not shown) J Screw, arm pad holder K Arm pad holder, right Arm pad holder, left (not shown) L Pad width adjuster M Bolt, width adjuster pinch N Cable guide plug 0
ページ14に含まれる内容の要旨
INSTALLATION Incorrect installation of the aerobar could cause you to lose control and fall from your bicycle. If you are not familiar with the installa- tion of aerobars, have your dealer install them. Before installing your aerobar, read the Safety information. Note to Dealers: If you install this product for the consumer, please provide him or her with this owner’s manual after installation of the aerobar. Make sure this aerobar is compatible with your bicycle Some lightweight aluminum or
ページ15に含まれる内容の要旨
2. Attach the upper brackets (D) and lower brackets (G) to the handlebar. Insert two handlebar clamp bolts (H) through each upper bracket and lower bracket, and into the nuts (C), which fit into the upper bracket. For a 26.0 mm handlebar, use the shims (E and F) listed above. Locate and place the dimple on the shim into the recess of the bracket. If the dimple is in the recess, it will prevent each shim from rotating. 3. Tighten the handlebar clamp bolts (H) to 100 lb•in (11.3 N•m). 4.
ページ16に含まれる内容の要旨
To install the arm pad holders and arm pads The width of the arm pad holders can be customized to suit your body type and riding style. 1. Insert two arm pad holder screws (J) through the desired holes of the left and right arm pad holders (K) and into the pad width adjusters (L). 2. Tighten each arm pad holder screw to 30 lb•in (3.4 N•m). Two screws are required per side to prevent the arm pad holders from spinning on the arm width adjusters. 3. Repeat on the second arm pad holder. 4.
ページ17に含まれる内容の要旨
BONTRAGER LIMITED WARRANTY Bontrager warrants each new Bontrager component or wheelset against defects in workmanship and materials: For five years- • All Bontrager components and accessories, except consum- ables such as tires and inner tubes. For one year- • Bontrager consumables such as tires and inner tubes. This warranty does not cover- • Normal wear and tear • Improper assembly • Improper follow-up maintenance • Installation of parts or accessories not originally intended for or compati
ページ18に含まれる内容の要旨
apply to you. Claims under this warranty must be made through an authorized Bontrager dealer. Proof of purchase is required. This warranty gives the consumer specific legal rights, and those rights may vary from place to place. This warranty does not affect the statutory rights of the consumer. Carbon crash replacement policy Assessing any damage done to a carbon fiber part requires more experience than is needed to inspect metal parts. If you crash or impact your bicycle and the force of t
ページ19に含まれる内容の要旨
Manual del manillar aerodinámico Race X Lite LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL MANILLAR AERODINÁMICO Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de empezar a utilizar el manillar aerodinámico; contiene información importante de mantenimiento y seguridad. Consulte también nuestra página web para obtener más información o actualizaciones. Si tiene dudas o pre- guntas sobre el manillar aerodinámico que no pueda resolver con esta documentación, consulte con su distribuidor de Bontra
ページ20に含まれる内容の要旨
CONDICIONES DE USO Muchas piezas de bicicleta están diseñadas para su uso en condiciones o tipos de ciclismo específicos. Es peligroso utilizar una bicicleta o una pieza en condiciones más extremas a las indicadas en la lista siguiente: Condiciones de uso Pieza de Bontrager Conducción en una Todos los superficie pavi- manillares mentada donde las aerodinámicos cubiertas no pierden Bontrager el contacto con el terreno For riding on pavement only Para obtener más información sobre las cond