ページ1に含まれる内容の要旨
Lithium pivotdriver
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg N UMBeR
Li2000
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLeASe ReAD Bef ORe ReTURNINg ThIS PRODUCT f OR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - f ri. to spea
ページ2に含まれる内容の要旨
A 1 B 4 5 7 2 7 3 C 5 6 1 D e 2 f 1 f g g1 4 1 1 SAfe Ty g UIDeLINeS - Def INITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANge R: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNINg : Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, coul
ページ3に含まれる内容の要旨
ge NeRAL POWeR TOOL SAfe Ty WARNINg S power tools may result in serious WARNINg : Read all safety warnings personal injury. and all instructions. Failure to follow the b) Use personal protective warnings and instructions may result in equipment. Always wear eye electric shock, fire and/or serious injury. protection. Protective equipment SAve ALL WARNINg S AND such as dust mask, nonskid safety INSTRUCTIONS f OR f UTURe shoes, hard hat, or hearing protection Refe ReNCe used for appropri
ページ4に含まれる内容の要旨
misalignment or binding of moving b) Use power tools only with parts, breakage of parts and any specifically designated battery other condition that may affect the packs. Use of any other battery packs power tool’s operation. If damaged, may create a risk of injury and fire. have the power tool repaired before c) When battery pack is not in use, use. Many accidents are caused by keep it away from other metal poorly maintained power tools. objects like paper clips, coins, keys, f) k eep c
ページ5に含まれる内容の要旨
line voltage resulting in loss of power ..................................safety alert symbol and overheating. The following table .../min ..........................revolutions per shows the correct size to use depending minute on cord length and nameplate ampere • When using an extension cord, be rating. If in doubt, use the next heavier sure to use one heavy enough to carry gauge. The smaller the gauge number, the current your produc
ページ6に含まれる内容の要旨
ChARg INg P ROCeDURe IMPORTANT: The batteries in your tool condition and does not indicate a problem. are not fully charged at the factory. Before 4. If the batteries do not charge properly— attempting to charge them, thoroughly read (1) Check current at receptacle by all of the safety instructions. plugging in a lamp or other appliance. • The charging socket (5) is keyed to (2) Check to see if receptacle is lock out other chargers. Align the tab in connected to a light switch w
ページ7に含まれる内容の要旨
• Do not use screwdriver as a pry bar in any • To avoid screwdriver being turned on position. accidentally, do not carry in your pocket. OPeRATINg INSTRUCTIONS OPeRATINg IN POWeR MODe slider (1) to the center “lock-off” position. f orward • Insert the appropriate hex shank drill bit. • Rotate the collar (4) to the position marked • Select forward rotation. as shown in figure f . NOTe: When drilling, the bit may become • Slide
ページ8に含まれる内容の要旨
Seal”). Call your local retailer for details. direction until it stops to ensure a complete If you bring the batteries to a Black & discharge of the batteries. Decker Company-Owned or Authorized 2.) Remove the screws in the product housing Service Center, the Center will arrange and lift the housing half from the tool. to recycle old batteries. Or, contact your 3.) Disconnect the terminal clips from the local municipality for proper disposal batteries and lift the batteries
ページ9に含まれる内容の要旨
the retailer’s policy for exchanges (usually specific legal rights and you may have 30 to 90 days after the sale). Proof of other rights which vary from state to state. purchase may be required. Please check Should you have any questions, contact with the retailer for their specific return the manager of your nearest Black & policy regarding returns that are beyond Decker Service Center. This product is the time set for exchanges. not intended for commercial use. The second option is to ta
ページ10に含まれる内容の要旨
Ave RTISSeMeNTS De SÉCURITÉ g ÉNÉRAUx POUR LeS OUTILS ÉLeCTRIQUeS d’une rallonge convenant à une Ave RTISSeMeNT! Lire tous les telle utilisation. L’utilisation d’une avertissements de sécurité et toutes rallonge conçue pour l’extérieur réduit les directives. Le non-respect des les risques de choc électrique. avertissements et des directives f) S’il est impossible d’éviter pourrait se solder par un choc l’utilisation d’un outil électrique électrique, un incendie et/ou une dans un
ページ11に含まれる内容の要旨
s’assurer que ceux-ci sont bien coupe bien entretenus et affûtés sont raccordés et utilisés. L’utilisation moins susceptibles de se coincer et sont d’un dispositif de dépoussiérage peut plus faciles à contrôler. réduire les dangers g) Utiliser l’outil électrique, les engendrés par les poussières. accessoires, les forets, etc. 4) Utilisation et entretien d’un outil conformément aux présentes électrique directives en tenant compte des a) Ne pas forcer un outil électrique. conditions de trav
ページ12に含まれる内容の要旨
Le risque associé à de telles expositions SyMBOLeS varie selon la fréquence avec laquelle L’étiquette de l’outil peut comporter les on effectue ces travaux. Pour réduire symboles suivants. l’exposition à de tels produits, il faut travailler V .....................................volts dans un endroit bien aéré et utiliser le A .....................................ampères matériel de sécurité approprié, tel un Hz ...................................hertz masque anti-poussières spécialem
ページ13に含まれる内容の要旨
Ave RTISSeMeNTS De SÉCURITÉ eT DIReCTIve S : ChARge MeNT 1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes 9. Utiliser un seul chargeur pour charger. directives de sécurité et d’utilisation. 10. Ne pas tenter d’ouvrir le chargeur. 2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire Aucune pièce à l’intérieur ne peut toutes les directives et les indications être réparée par le client. Retourner d’avertissement apposées sur le chargeur le produit à tout centre de réparation et le produit. MISe eN g ARDe
ページ14に含まれる内容の要旨
4. Si le bloc-pile ne se recharge pas b. Recharger complètement les blocs-piles adéquatement - (1) vérifier la prise de après chaque utilisation. courant en branchant une lampe ou un c. Ranger l’outil à un endroit où la autre appareil électrique. (2) vérifier si température ambiante se situe environ la prise est reliée à un interrupteur qui entre 4,5 °C et 24 °C (40 °F et 75 °F). coupe le courant au moment d’éteindre la d. Débrancher le chargeur de l’outil une
ページ15に含まれる内容の要旨
arrière (1) est en position centrale, il • N’utilis er que des mèches bien aiguisées verrouille l’outil et prévient un démarrage • Des mèches de perçage de métaux accidentel ou une décharge du bloc-piles. peuvent être utilisées pour percer des trous f ONCTIONNeMeNT eN MODe MANUeL dans le bois. Ces mèches doivent être bien • Tourner la bague à la position indiquée et aiguisées et doivent être fréquemment illustrée dans la figure g . retirées pour nettoyer le
ページ16に含まれる内容の要旨
2.) Enlever les vis du boîtier du produit, approprié de façon à éviter un court- puis soulever à moitié le boîtier de l’outil. circuit des bornes. 3.) Débrancher les cosses du bloc-piles, 5.) Éliminer le bloc-piles conformément aux puis soulever ce dernier pour le sortir. lignes directrices recommandées. 4.) Insérer le bloc-piles dans un emballage DÉPANNAge Problème Cause possible Solution possible •La pile ne se charge pas. •
ページ17に含まれる内容の要旨
gARANTI e COMPLèTe De DeUx ANS POUR UNe UTILISATION DOMeSTIQUe Black & Decker (É.-U.) Inc. garan tit ce échanger le produit, à notre discrétion. produit pour une durée de deux ans contre Une preuve d’achat peut être requise. Les tout défaut de matériau ou de fabrication. centres Black & Decker et les centres de Le produit défectueux sera remplacé ou service autorisés sont répertoriés dans les réparé sans frais de l’une des deux façons pages jaunes, sous la rubrique « Outils suiv
ページ18に含まれる内容の要旨
ADve RTeNCIAS ge NeRALeS De Seg URIDAD PARA he RRAMIeNTAS eLÉCTRICAS Utilice un cable adecuado para uso en ADve RTeNCIA: Lea todas las exteriores a fin de reducir el riesgo de advertencias de seguridad e instrucciones descarga eléctrica. El incumplimiento de las advertencias e f) Si el uso de una herramienta eléctrica instrucciones puede provocar descargas en un lugar húmedo es imposible de eléctricas, incendios o lesiones graves. evitar, utilice un suministro protegido Conserve toda
ページ19に含まれる内容の要旨
atrapados en las piezas en movimiento. de corte afiladas y limpias. g) Si se suministran dispositivos Las herramientas de corte con para la conexión de accesorios mantenimiento adecuado, con los con fines de recolección y bordes de corte afilados son menos extracción de polvo, asegúrese propensas a trabarse y son más de que estén conectados y que fáciles de controlar. se utilicen correctamente. El uso g) Utilice la herramienta eléctrica, de dispositivos de recolección de los accesorios y l
ページ20に含まれる内容の要旨
trabajo sobre una plataforma estable. ADve RTeNCIA: USe SIeMPRe Sostener el trabajo con la mano o contra el LeNTeS De Seg URIDAD. Los anteojos cuerpo no brinda la estabilidad requerida y de uso diario NO son lentes de puede llevar a la pérdida del control. seguridad. Utilice también máscaras ADve RTeNCIA: parte del polvo faciales o para polvo si el corte produce producido por las herramientas polvillo. UTILICe SIeMPRe eQUIPOS De eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, Seg URIDAD CeRTIf