Oregon Scientific RMR329Pの取扱説明書

デバイスOregon Scientific RMR329Pの取扱説明書

デバイス: Oregon Scientific RMR329P
カテゴリ: 時計
メーカー: Oregon Scientific
サイズ: 2.43 MB
追加した日付: 10/25/2013
ページ数: 65
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスOregon Scientific RMR329Pの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Oregon Scientific RMR329Pに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Oregon Scientific RMR329Pをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Oregon Scientific RMR329Pのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Oregon Scientific RMR329Pの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Oregon Scientific RMR329P 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 65 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Oregon Scientific RMR329Pを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Oregon Scientific RMR329Pの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Radio-Controlled Projection Clock
with Indoor / Outdoor Temperature
Model: RMR329P
USER MANUAL
RMR329P_M_EN_R1.indd 8 6/21/07 12:45:29 PM

ページ2に含まれる内容の要旨

Precautions ..............................................................6 Radio-Controlled Projection Clock Specifi cations ..........................................................7 with Indoor / Outdoor Temperature About Oregon Scientifi c .........................................7 Model: RMR329P EU-Declaration of conformity .................................7 USER MANUAL CONTENTS Introduction ..............................................................2 Clock overview .....................

ページ3に含まれる内容の要旨

4. / : Toggle setting options; activate / INTRODUCTION deactivate clock reception Thank you for selecting this Oregon Scientific™ 5. Projector (LED Aperture) Radio-Controlled Projection Clock with Indoor / Outdoor 6. TEMP: Toggle in / out temperature settings Temperature. Please keep this manual for instructions and information you should know about. BACK VIEW CLOCK OVERVIEW 1 3 FRONT VIEW 4 1 5 6 2 7 5 8 9 2 6 3 1. FOCUS: Focus the projected image 4 2. Battery compartment 3. Light se

ページ4に含まれる内容の要旨

To insert batteries: REMOTE SENSOR 1. Remove the battery compartment and insert batteries, matching polarities. 2. Press RESET after each battery change. 2 MEANING LOCATION Clock / alarm area Main unit batteries low 1 Outdoor / indoor Sensor batteries low 4 temperature area 3 5 REMOTE SENSOR To set up the sensor: 1. Open the battery compartment, and insert batteries, matching polarities. 1. LED status indicator 2. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main 2. Wall mount hole unit

ページ5に含まれる内容の要旨

NOTE We recommend that you use alkaline batteries CLOCK with this product for longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing. CLOCK RECEPTION This product is designed to synchronize its clock SENSOR DATA TRANSMISSION automatically with a clock signal. Outdoor sensor: Slide EU / UK to select the signal received. The main unit will automatically search for the outdoor • EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of sensor. The sensor reception icon in the r

ページ6に含まれる内容の要旨

4. The setting order is: time zone offset, 12/24-hr TEMPERATURE format, hour, minute, year, day / month format, To toggle temperature unit: month, day and language. Press °C / °F. NOTE Time zone offset sets the clock +/- 23 hours To toggle between outdoor / indoor sensor readings: from the received clock signal time. Press TEMP. / indicates indoor and outdoor temperature. NOTE The language options are (E) English, (F) French, (D) German, (I) Italian, and (S) Spanish. To auto-scan be

ページ7に含まれる内容の要旨

• Do not tamper with the unit’s internal components. This invalidates the warranty. • Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries. • Images shown in this manual may differ from the actual display. • When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment. • Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its fi nish for which Oregon Scientifi c will not be responsible. Consult the furniture NOTE To save b

ページ8に含まれる内容の要旨

SPECIFICATIONS ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website (www.oregonscientifi c.com) to learn TYPE DESCRIPTION more about Oregon Scientifi c products. If you’re in the US and would like to contact our Customer Care MAIN UNIT department directly, please visit: L x W x H 155 x 50 x 112 mm www2.oregonscientifi c.com/service/support (6.1 x 1.97 x 4.41 in) OR Weight 240 g (8.5 oz) without battery Call 1-800-853-8883. For international inquiries, please visit: Temperature Unit °C / °F www2.orego

ページ9に含まれる内容の要旨

Precaución ...............................................................6 Reloj Proyector Radiocontrolado Ficha técnica ............................................................7 con Temperatura Interior / Exterior Sobre Oregon Scientifi c ..........................................8 Modelo: RMR329P EU-Declaración de conformidad ............................8 MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Introducción .............................................................2 Resumen del reloj .................

ページ10に含まれる内容の要旨

3. CLOCK: Cambiar pantalla; confi gurar reloj INTRODUCCIÓN 4. / : Alternar opciones de configuración; Gracias por elegir el Reloj Proyector Radiocontrolado con activar o desactivar la recepción del reloj Temperatura Interior / Exterior de Oregon Scientifi c™. 5. Proyector Sírvase guardar este manual para disponer de las 6. TEMP: Alternar mostrar temperatura interior / exterior instrucciones y la información que debería conocer. VISTA TRASERA RESUMEN DEL RELOJ VISTA FRONTAL 1 3 1 4 5 6 5 2

ページ11に含まれる内容の要旨

7. EU / UK: Selector señal radiocontrolada PARA EMPEZAR 8. RESET: La unidad vuelve a los ajustes SUMINISTRO DE CORRIENTE predeterminados Las pilas son una fuente de energía de refuerzo. Para 9. Adaptador de corriente utilizar el proyector y la retroiluminación de modo continuo, instale el adaptador. El enchufe debe estar REMOTE SENSOR cerca del equipo y ser de fácil acceso. NOTA aparecerá cuando el adaptador de corriente no esté conectado. 2 Para introducir las pilas: 1. Retire la tapa del

ページ12に含まれる内容の要旨

NOTA Si no ha encontrado el sensor, compruebe las pilas, obstrucciones y la localización de la unidad remota. Cómo conseguir los mejores resultados: • Coloque el sensor en un lugar en que no esté expuesto a la luz directa ni a la humedad. • Coloque el sensor de cara a la unidad principal evitando los obstáculos. • Coloque el sensor en un lugar al descubierto debajo El alcance de transmisión puede variar debido a muchos del cielo, alejado de objetos metálicos o electrónicos. factore

ページ13に含まれる内容の要旨

señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas ALARMA en conseguir una señal válida. Para confi gurar la alarma: Indicador de la recepción de la señal radiocntrolada 1. Pulse ALARM y manténgalo pulsado durante 2 del reloj: segundos para acceder al modo de confi guración de alarma. NO SE 2. Pulse / para confi gurar hora / minuto. SEÑAL SEÑAL RECIBE 3. Pulse ALARM para confirmar. El símbolo FUERTE DÉBIL SEÑAL que la alarma está ACTIVADA. Para activar / desactivar alarmas:

ページ14に含まれる内容の要旨

segundos para mostrar los datos del sensor durante NOTA Para ahorrar pilas, el Proyector y la 5 segundos. Retroiluminación solamente operarán continuamente Para desactivar la función de escaneado automático, si el adaptador está instalado. El sensor de luz apagará pulse TEMP. automáticamente el Proyector si detecta fuentes de luz externas. PROYECTOR Y RETROILUMINACIÓN Para activar la función de proyección: REINICIO • Deslice el interruptor PROJECTION a ON para Pulse RESET para volver a

ページ15に含まれる内容の要旨

separadamente para recibir un tratamiento especial. FICHA TÉCNICA • La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus TIPO DESCRIPCIÓN acabados. Oregon Scientifi c no se responsabilizará UNIDAD PRINCIPAL de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información. L x A x A 155 x 50 x 112 mm • Los contenidos de este manual no pueden (6.1 x 1.97 x 4.41 pulgadas) reproducirse sin permiso del fabricante. Pes

ページ16に含まれる内容の要旨

SOBRE OREGON SCIENTIFIC EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Visite nuestra página web (www.oregonscientifi c.com) para Por medio de la presente Oregon Scientifi c declara que conocer más sobre los productos de Oregon Scientifi c. el Reloj Proyector Radiocontrolado con Temperatura Interior / Exterior (Modelo: RMR329P) cumple con los Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor a

ページ17に含まれる内容の要旨

Vorsichtsmaßnahmen .............................................7 Funkgesteuerte Projektionsuhr Technische Daten ....................................................7 mit Innen- / Außentemperatur Über Oregon Scientifi c ............................................8 Modell: RMR329P EU-Konformitätserklärung ......................................8 BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Einleitung .................................................................2 Uhr - Übersicht ................................

ページ18に含まれる内容の要旨

2. ALARM: Alarmstatus anzeigen; Alarm einstellen EINLEITUNG 3. CLOCK: Anzeige ändern; Uhr einstellen Wir danken Ihnen, dass Sie sich für diese funkgesteuerte 4. / : Zwischen Einstellungsoptionen wechseln; Projektionsuhr mit Innen- / Außentemperatur von Zeitsignalempfang aktivieren / deaktivieren Oregon Scientifi c™ entschieden haben. Halten Sie bitte 5. Projektor diese Anleitung bereit, da sie Anweisungen und wichtige 6. TEMP: Temperaturanzeige ein- / ausblenden Hinweise für den Umgang

ページ19に含まれる内容の要旨

6. °C / °F: Temperatureinheit auswählen ERSTE SCHRITTE 7. EU / UK: Schalter für Funksignal STROMVERSORGUNG 8. RESET: Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen Die Batterien dienen lediglich als Sicherung der 9. Anschluss für Netzadapter Stromversorgung. Schließen Sie den Netzadapter für eine dauerhafte Verwendung des Projektors und der Hintergrundbeleuchtung an. Die Steckdose sollte FUNKSENDEEINHEIT sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. HINWEIS erscheint

ページ20に含まれる内容の要旨

ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der SYMBOL BESCHREIBUNGDE Polaritäten. 2. Platzieren Sie die Funksendeeinheit mit dem Basiseinheit sucht Tischaufsteller oder der Wandaufhängung innerhalb Funksendeeinheit(en) von 30 m von der Basiseinheit. Ein Kanal wurde gefunden Es konnte keine Funksende- einheit gefunden werden. HINWEIS Wenn die Funksendeeinheit nicht gefunden wurde, überprüfen Sie die Batterien, etwaige Hindernisse sowie den Standort der externen Einheit. Für optimale Erge


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Oregon Scientific BARM839 取扱説明書 時計 148
2 Oregon Scientific BAR888RA 取扱説明書 時計 82
3 Oregon Scientific DP200 取扱説明書 時計 96
4 Oregon Scientific BAR332ESA 取扱説明書 時計 24
5 Oregon Scientific BAR623PA 取扱説明書 時計 138
6 Oregon Scientific EB833 取扱説明書 時計 209
7 Oregon Scientific BA812E 取扱説明書 時計 731
8 Oregon Scientific BAR339P 取扱説明書 時計 600
9 Oregon Scientific BAR332ESU 取扱説明書 時計 17
10 Oregon Scientific BAR332ES 取扱説明書 時計 326
11 Oregon Scientific BARM839A 取扱説明書 時計 35
12 Oregon Scientific IWA-80055 取扱説明書 時計 111
13 Oregon Scientific JMR868A 取扱説明書 時計 9
14 Oregon Scientific PE326FM Pedometer with Radio 取扱説明書 時計 74
15 Oregon Scientific DP200A 取扱説明書 時計 12
16 Philips 170P6 取扱説明書 時計 1
17 Acu-Rite 13239CCD 取扱説明書 時計 15
18 Philips AJ290/12 取扱説明書 時計 1
19 American Innovative, TMT081-US 取扱説明書 時計 6
20 Philips Professional 202P4 取扱説明書 時計 2