ページ1に含まれる内容の要旨
CV_KH5520_E274_LB3.qxd 28.08.2007 8:51 Uhr Seite 1
3
KH 1149
KH 5520
K KR RØ ØL LL LT TA AN NG GS SE ET TT T
S ST TY YL LIIN NG G C CU UR RL LE ER RS SE ET T
Bruksanvisning
Operating Instructions
Ó ÓÅ ÅÔ Ô S ST TY YL LIIN NG G Ã ÃÉÉÁ Á Ì ÌÐ ÐÏ ÏÕ ÕÊ ÊË ËÅ ÅÓ Ó
IIL LM MA AK KIIH HA AR RR RIIN NS SE ET TT TII
Ïäçãßá ÷ñÞóçò
Käyttöohje
S ST TY YL LIIN NG G C CU UR RL LE ER RS SE ET T
S ST TY YL LIIN NG G L LO OC CK KT TÅ ÅN NG GS SS SE ET T
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
KOMPERNASS GMBH
ページ2に含まれる内容の要旨
CV_KH5520_E274_LB3.qxd 28.08.2007 8:52 Uhr Seite 4 1 2 3
ページ3に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_UK_3 28.08.2007 8:27 Uhr Seite 3 Content Page Intended use 4 Technical data 4 Package contents 4 Description of the appliance 4 Safety instructions 5 Startup 6 Attaching/detaching accessories 6 Switching on/off / Selecting a heat level 6 Cleaning and care 6 Storage 7 Disposal 7 Warranty & Service 7 Importer 8 A few tips for the perfect hairstyle 8 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later referenc
ページ4に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_UK_3 28.08.2007 8:27 Uhr Seite 4 Styling Curler Set KH Description of the appliance 5520 The set consists of the appliance, 6 attachable accessories and a nylon bag (see fig. 1): Intended use Concentrator nozzle – for blow-drying. This appliance is intended for hair styling and for Finger diffuser – for more volume, use in household applications only. It is not intended dry the hairline first, then the ends. for use on animals or in commercial or industrial Brush volum
ページ5に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_UK_3 28.08.2007 8:27 Uhr Seite 5 Safety instructions • Always only use the appliance with attachments, never on its own, as the connector for the acces- sories becomes hot during operation. Important information for your • Allow the appliance to cool down before safety! attaching or detaching accessories. • Only use the enclosed original accessories, as To avoid a life-threatening electric they have been optimized to work with this appli- shock: ance. Other parts are pos
ページ6に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_UK_3 28.08.2007 8:27 Uhr Seite 6 Startup Switching on/off / Selecting a heat level Before starting up the appliance, make certain that ... After having attached the desired accessory and – the appliance and the accessories are in perfect plugged the power plug into the power socket ... working order, – all packaging material has been removed. you can switch on the appliance using the switch and select the level: If necessary, clean the accessories as described under “Cleani
ページ7に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_UK_3 28.08.2007 8:27 Uhr Seite 7 Clean the air suction grid with a soft brush at Warranty & Service regular intervals. Otherwise there is a fire ha- zard! This appliance is guaranteed for 3 years from the date of purchase. It has been carefully produced • Remove the air suction grid from the casing and meticulously checked before delivery. Please and clean it inside and outside with a soft keep your receipt as proof of purchase. Contact brush. your service centre by telep
ページ8に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_UK_3 28.08.2007 8:28 Uhr Seite 8 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com A few tips for the perfect hairstyle Curling iron Only style your hair when it is already almost dry. Divide your hair into individual strands for more volume. You will achieve additonal volume by starting to dry your hair at the hairline and working down towards the ends. After switching off the appliance, wait for a few seconds before releasing the curl. Let your hair
ページ9に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_FIN 28.08.2007 13:12 Uhr Seite 9 Sisällysluettelo Sivu Käyttötarkoitus 10 Tekniset tiedot 10 Toimituksen piiriin kuuluvat osat 10 Laitteen kuvaus 10 Turvallisuusohjeet 11 Käyttöönotto 11 Lisävarusteiden käyttö 11 Käynnistys/Sammutus sekä tasojen valinta 12 Puhdistus ja huolto 12 Säilytys 12 Hävittäminen 13 Takuu ja huolto 13 Maahantuoja 13 Muutama vinkki täydelliseen kampaukseen 14 Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös m
ページ10に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_FIN 28.08.2007 13:12 Uhr Seite 10 Kuumailmakiharrin Laitteen kuvaus KH 5520 Kuumailmakihartimeen kuuluu itse laite, 6 lisävaru- steosaa ja nylonpussukka (katso kuva 1). Ilmasuutin. Käyttötarkoitus Sormi-diffuusori – kun haluat runsautta hiuso- sioon ja sen jälkeen kuivata ensin latvat. Tämä laite on tarkoitettu hiusten muotoiluun kotita- Diffuusori - enemmän volyymiä – hiusten saman- louksissa. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäviksi eläimiin aikaiseen kuivaukseen ja harjau
ページ11に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_FIN 28.08.2007 13:12 Uhr Seite 11 Turvallisuusohjeet • Pidä ilma-aukko avoimena, jotta ilma pääsisi kiertämään oikein. Muuten laite saattaa ylikuumentua. Tärkeitä turvallisuusohjeita! • Ole varovainen, kun käytät hiuslakkaa, suihkupulloja jne. Ne voivat joutua ilmakierron Hengenvaarallisen sähköiskun seurauksena silmiin. Näitä aineita ei saisi muu- välttäminen tenkaan joutua laitteeseen, koska ne voivat olla palavia, aggressiivisia tai johtavia. • Älä kosketa laitetta t
ページ12に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_FIN 28.08.2007 13:12 Uhr Seite 12 Lisävarusteessa ja lisävarusteen kiinnityspaikassa Ennen kuin puhdistat laitteen, .... olevien nuolikuvakkeiden tulee vastata • vedä ensin verkkopistoke irti pistorasiasta toisiaan. • ja anna laitteen jäähtyä kunnolla. Lisävarusteiden irrotus... Älä missään tapauksessa upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. • sammuta laite ja anna sen viilentyä Se voi johtaa hengenvaaralliseen sähköiskuun, • Paina irrotus-painiketta ja käännä lisäva
ページ13に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_FIN 28.08.2007 13:12 Uhr Seite 13 Hävittäminen Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen Tel: 031 491080 mukana. Fax: 031 497490 e-mail: support.sv@kompernass.com Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kun- nallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa Maahantuoja tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen. KOMPERNASS GMBH Hävitä kaikki pakkausmateriaal
ページ14に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_FIN 28.08.2007 13:13 Uhr Seite 14 Muutama vinkki täydelli- seen kampaukseen Muotoile hiukset vasta sitten, kun ne ovat kuivat. Erottele hiukset osioihin, kun haluat enemmän volyymiä. Saat enemmän runsautta hiuksiin, kun aloitat kuivaa- misen juuresta ja etenet kohti latvaa. Odota laitteen sammuttamisen jälkeen muutama se- kunti ennen kuin vapautat kiharan. Anna hiusten jäähtyä kunnolla, ennen kuin kampaat niitä. Piippaussakset Diffuusori - enemmän volyymiä Piippaussakset - 14
ページ15に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_SE 28.08.2007 8:35 Uhr Seite 15 Innehållsförteckning Sidan Föreskriven användning 16 Tekniska specifikationer 16 Leveransomfång 16 Beskrivning 16 Säkerhetsanvisningar 17 Börja använda hårfönen 18 Sätta på/Ta av tillbehör 18 Sätta på/Stänga av/Välja läge 18 Rengöring och skötsel 18 Förvaring 19 Kassering 19 Garanti och service 19 Importör 19 Några tips för att få en perfekt frisyr 20 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda hårfönen och spara den för senare bruk.
ページ16に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_SE 28.08.2007 8:35 Uhr Seite 16 Varmluftsfön med till- Beskrivning behör KH 5520 Setet består av en hårfön och sex olika tillbehör samt en nylonväska (se bild 1). Onduleringsmunstycke. Föreskriven användning Diffusor – för fylligare frisyr torkas håret först i hårbottnen och därefter i topparna. Den här apparaten är avsedd att användas till Diffusor - med volymtillsats – för att borsta och hårvård på människor i ett privat hushåll. Den är inte torka håret samtidigt. avsed
ページ17に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_SE 28.08.2007 8:35 Uhr Seite 17 Säkerhetsanvisningar Tips: En extra säkerhet får man genom att sätta ett felströmsskydd till badrummets strömkrets. Fråga en elektriker om detta. Viktig information för din personliga säkerhet! För att minska risken för skador och brand: För att undvika livsfara genom • Delar av apparaten kan bli mycket varma när elektrisk stöt: den används. Rör därför bara vid handtaget och knapparna. • Ta aldrig i apparaten eller dess kontakt med våta • A
ページ18に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_SE 28.08.2007 8:35 Uhr Seite 18 Börja använda hårfönen Sätta på/Stänga av/Välja läge Innan du börjar använda apparaten ska du överty- ga dig om att... När du satt på rätt tillbehör och satt i kontakten ... – både apparaten och alla tillbehör är i felfritt kan du använda inställningsknappen för att skick, sätta på apparaten och välja inställningsläge: – allt förpackningsmaterial tagits bort. “1” för svag luftström Rengör tillbehören när det behövs så som beskrivs “2” för star
ページ19に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_SE 28.08.2007 8:35 Uhr Seite 19 Rengör gallret till luftinsuget regelbundet med Garanti och service en mjuk borste. Annars finns risk att det kan börja brinna! Du erhåller 3 års garanti på apparaten, räknat från köpdatum. Apparaten är omsorgsfullt tillverkad och • Dra loss gallret till luftinsuget från höljet och har noggrannt kontrollerats före leveransen. Var god rengör gallret inifrån och utifrån med en mjuk bevara kassakvittot som köpbevis. Vid garantifall ber bor
ページ20に含まれる内容の要旨
IB_KH5520_E274_SE 28.08.2007 8:35 Uhr Seite 20 Några tips för att få en perfekt frisyr Stajla inte håret förrän det är nästan torrt. Dela upp håret i separata slingor för ökad volym. Håret blir ännu fylligare om du börjar torka det vid rötterna och sedan arbetar dig ut mot topparna. Vänta i några sekunder efter att du stängt av appa- raten innan du lossar hårlockarna. Vänta tills håret inte är varmt längre innan du kammar till frisyren. Locktång Diffusor - med volymtillsats Locktång - 20 -