ページ1に含まれる内容の要旨
Quick Start Owner’s Manual
Box Contents:
Coolfire Guitar Amplifier
User Manual
Important Safety Instructions
Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish)
Contenido de la caja:
Amplificador de guitarra Coolfire
Manual de usuario
Instrucciones de seguridad importantes
Guide d’installation rapide (Français)
Contenue de la boîte :
Amplificateur de guitare Coolfire
Guide de l’utilisateur
Consignes de sécurité importantes
Schnelles Hinweisbuch (Deutsch)
ページ2に含まれる内容の要旨
This page intentionally left blank.
ページ3に含まれる内容の要旨
Quick Start Owner's Manual (English) Quick Setup for the Coolfire Make sure all items listed on the front of this guide are in the Coolfire's box. Read the Important Safety Instructions document included with the Coolfire. Study the Hookup Diagram below. Make sure all equipment is turned off and all gain knobs are set to zero. Connect your guitar and other equipment to the Coolfire in the manner illustrated below. Plug in all devices and turn them on. Experiment with the
ページ4に含まれる内容の要旨
Front panel operation 1. Input – Plug your guitar into this 1/4" unbalanced input using a TS cable. 2. Program Up/Down Buttons – Change the program number with these buttons. When pressed together, they put the unit into both Bypass and Mute modes and access the tuner. 3. Display – indicates bank and program, shows parameter values, and displays the pitch in tuner mode. 4. EFFECT Knob – puts the Coolfire in PLAY mode or EDIT mode. You are in EDIT mode when this knob is set t
ページ5に含まれる内容の要旨
Exploring the Coolfire’s effects The Coolfire isn’t just a great sounding acoustic guitar amplifier. It also contains an advanced, stereo effects processor dedicated exclusively to enhancing the sound of acoustic guitars. Compression, tailored EQ curves, choruses, reverbs, and much more allow you to enhance your acoustic guitar’s sound in a variety of traditional and unconventional ways. Begin by exploring the Coolfire’s default programs. Turn the Effect knob all the way to the le
ページ6に含まれる内容の要旨
PLAY In this setting, the display shows you the current program number. This is the mode you should choose for typical live performances, as it allows you to switch programs easily via the foot pedals. Indicates the bank letter and program number of the current program. COMP/LIMIT (Compressor/Limiter) Compression. Adds sustain and smoothness by lowering the dynamic range. Limiting. Reta ins the original volume, but smoothes out the loudest p
ページ7に含まれる内容の要旨
EQ (Equalizer) This module provides you with a high-pass filter and four bands of equalization that you can use to shape the sound of your audio signal by cutting and boosting certain frequencies. HPF (High-Pass Filter) Turns on the high-pass filter, which reduces very low frequencies (below 80 Hz). Useful for getting rid of noise caused by air conditioners, passing cars or other low- frequency rumble (great if you’re recording at home). Turns off the high-pass filter. LOW Boost
ページ8に含まれる内容の要旨
NOISE GATE The noise gate eliminates unwanted noise by gating the signal, which means that it mutes the signal until the signal’s level rises above a certain point. Increasing levels of gate threshold. Turns off the noise gate. FX1 (Multi-Effect Module 1: Stereo Effects) NOTE: For all of these programs, choosing 0 indicates the most subtle option, choosing 9 indicates the least subtle option, and — where relevant — choosing P lets you control the effect with an optional exter
ページ9に含まれる内容の要旨
FX2 (Multi-Effect Module 2: Delay/Reverb Effects) NOTE: As with the FX1 module, choosing 0 indicates the most subtle option, choosing 9 indicates the least subtle option, and — where relevant — choosing P lets you control the effect with an optional external expression pedal attached to the back of the Coolfire. Hall Reverb. Simulates the reverberation of a concert hall. , Room Reverb. Simulates the reverberation of a regular room. , Plate Reverb. Simulates the classic “pl
ページ10に含まれる内容の要旨
Storing effects programs After you’ve created a configuration that you like, you can store it for future recall. To store your changes, press the VALUE knob and then turn the knob to select a store location. Press the VALUE knob again to store the program. Copying effects programs from one location to another Copying programs is easy. Just call up the program that you want to copy. Then, press the VALUE knob, twist it until you find the location where you want to store your copy, an
ページ11に含まれる内容の要旨
Bypassing the effects To bypass the effects section entirely, hold down both the Program Up and Program Down buttons – or press both footswitches – for less than half a second. The screen will read by ( ) to indicate that the effects have been bypassed. You may now control the amplifier’s volume with the volume knob. Turning any other knob restores the effects. Using the built-in tuner Press both the Program Up and Program Down buttons – or press both footswitches at the same ti
ページ12に含まれる内容の要旨
This page intentionally left blank 10
ページ13に含まれる内容の要旨
Manual de inicio rápido para el usuario (Español) Instalación rápida del Coolfire Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja del Coolfire. Lea las Instrucciones importantes de seguridad incluidas con el Coolfire. Estudie el Diagrama de conexión aquí abajo. Asegúrese de que todos los equipos están apagados y de que todos los potenciómetros de ganancia están en posición cero. Conecte su guitarra y otros equipos al Coolfire d
ページ14に含まれる内容の要旨
Cómo operar el panel frontal 1. Entrada – Enchufe su guitarra a esta entrada no balanceada de 1/4" usando un cable TS. 2. Botones Arriba/Abajo de programa – Cambie el número del programa con estos botones. Cuando se pulsan al mismo tiempo, colocan la unidad en los modos de desvío (Bypass) y Mute y tienen acceso el afinador (tuner). 3. Visualización – Indica el banco y el programa, muestra los valores de los parámetros y visualiza el pitch en el modo de afinador (tuner). 4.
ページ15に含まれる内容の要旨
5. Entrada AUX – ¡Enchufe un reproductor de CD u otro dispositivo de audio a estos jacks de RCA y toque con la música! 6. Salida STEREO LINK – Use un cable TS de 1/4" TS para conectar este jack a la entrada de otro amplificador para estéreo real. El Coolfire proporciona una salida de estéreo real en vez del mono estándar; muchos de los efectos excelentes de Coolfire sonarán aún mejor cuando los escuche en estéreo. Si no tiene otro amplificador, puede disfrutar de los efectos de estéreo e
ページ16に含まれる内容の要旨
PLAY Aquí, la pantalla le muestra el número del programa actual. Este es el modo que debería elegir para actuaciones en vivo, ya que le permite cambiar de programa fácilmente con los pedales de pie. Indica la letra de banco y el número de programa actual. COMP/LIMIT (Compresión del compresor/limitador) Compresión. Agrega sustain (sostenidos) y suavidad al bajar el rango dinámico. Limitación. Mantiene el volumen original, pero suaviza los picos más a
ページ17に含まれる内容の要旨
EQ (Ecualizador) Este módulo proporciona un filtro pasaaltos y cuatro bandas de ecualización que puede usar para formar el sonido de su señal de audio cortando y reforzando ciertas frecuencias. HPF-High-Pass Filter (Filtro pasaaltos) Enciende el filtro pasaaltos, que reduce las frecuencias muy bajas (inferiores a 80 Hz). Función útil para deshacerse del ruido causado por los acondicionadores de aire, los vehículos que pasan u otros ruidos de baja frecuencia (perfecto si está graband
ページ18に含まれる内容の要旨
HUM CANCEL (Cancelador de zumbido) El cancelador del zumbido elimina el zumbido de gama baja no deseado eliminando la frecuencia que contiene el zumbido (60 Hz). A diferencia del filtro pasaaltos, este modo le permite controlar la cantidad de ruido que desea eliminar. Crecientes niveles de eliminación de zumbido (filtros eliminadores de banda (notch) de armónicas de 60Hz). Apaga el cancelador de zumbido. NOISE GATE (Compuerta de ruido) La compuerta de ruido elimina el ruido no
ページ19に含まれる内容の要旨
FX2 (Módulo multiefectos 2): Efectos de retraso/reverberación) NOTA: Como para el módulo FX1, elegir 0 indica la opción más sutil, elegir 9 indica la opción menos sutil y –donde corresponda– elegir P le permite controlar el efecto con un pedal de expresión externo opcional conectado a la parte posterior del Coolfire. Hall Reverb. Simula la reverberación de una sala de conciertos. , Room Reverb. Simula la reverberación de una habitación normal. , Plate Reverb. Simula el son
ページ20に含まれる内容の要旨
Cómo restaurar las opciones predeterminadas de fábrica para la configuración de efectos Una vez que haya guardado los cambios de un programa predeterminado, puede volver a restaurar la configuración original. Para entrar en el modo [RESTORE FACTORY PRESETS] (restaurar valores predeterminados de fábrica) simplemente mantenga pulsado el botón [VALUE] mientras enciende la unidad y seleccione el programa que desea restaurar (o «AL» para seleccionar todos los programas). Pulse el botón [VALUE