ページ1に含まれる内容の要旨
MG510
O
I
KENWOOD
ページ2に含まれる内容の要旨
English 4 - 7 Nederlands 8 - 12 Français 13 - 17 Deutsch 18 - 22 Italiano 23 - 27 Português 28 - 32 Español 33 - 37 Dansk 38 - 41 Svenska 42 - 45 Norsk 46 - 49 Suomi 50 - 53 Türkçe 54 - 58 Ïesky 59 - 62 Magyar 63 - 68 Polski 69 - 73 Русский 74 - 78 Ekkgmij 79 - 83 UNFOLD 48 - 78 ´¸∂w
ページ3に含まれる内容の要旨
a b o c n d m l e k j i g h f O I KENWOOD KENWOOD
ページ4に含まれる内容の要旨
p q r
KENWOOD KENWOOD
ページ5に含まれる内容の要旨
s t KENWOOD KENWOOD
ページ6に含まれる内容の要旨
● Use the meat grinder to process Children should be supervised to meat, poultry and fish. Use the ensure that they do not play with the inclusive attachments to shape appliance. ● sausages and kebbe. Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood before using your Kenwood will not accept any liability if the appliance appliance is subject to improper use, ● Read these instructions carefully and or failure to comply with these retain for future reference. instructions. ● Remove
ページ7に含まれる内容の要旨
● Use the fine screen for raw meat; to use the sausage filler fish; small nuts; or cooked meat for 1 If you’re using skin, soak it in cold shepherd’s pie or meat loaves. ● water for 30 minutes first. Use the medium and coarse screens 2 Release the locking screw by turning for raw meat; fish and nuts. anticlockwise , then slide the 4 Loosely fit the ring nut. attachment into the outlet . 3 Turn it both ways until it locks into to use the mincer place. Then turn the locking screw 1 Release the l
ページ8に含まれる内容の要旨
Filling kebbe maker 400g (10oz) lamb, cut into strips s shaper* 15ml (1tbsp) oil t cone* 2 medium onions, finely chopped 5-10ml (1-2tsp) ground allspice * Stored in the pusher 15ml (1tbsp) plain flour Kebbe is a traditional Middle Eastern salt and pepper dish: deep-fried lamb-and-bulgur- 1 Using the fine screen, mince the wheat parcels with a minced meat lamb. filling. 2 Fry the onions until golden brown. Add the lamb. to use the kebbe maker 3 Add the remaining ingredients and 1 Release the lock
ページ9に含まれる内容の要旨
service and customer care ● If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by Kenwood or an authorised Kenwood repairer. If you need help with: ● using your machine or ● servicing, spare parts or repairs Contact the shop where you bought your machine. ● Designed and engineered by Kenwood in the UK. ● Made in China. IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC. At the end of its working life, the product must not be disposed
ページ10に含まれる内容の要旨
Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit ● Gebruik de vleesmolen om vlees, Dit apparaat is niet bedoeld voor gevogelte, vis, groenten en fruit te gebruik door personen (inclusief verwerken. Gebruik de bijgeleverde kinderen) met verminderde hulpstukken om worst en kebbe te lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke maken. vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of voordat u uw Kenwood- instructies over het gebruik van het apparaat gebruikt: ap
ページ11に含まれる内容の要旨
4 Monteer de schaal . Plaats de vleesmolen schaal onder de vleesmolen zodat a motorgedeelte deze het voedsel op kan vangen. b opening voor opzetstukken 5 Ontdooi bevroren vlees goed c vastzetschroef alvorens het in de vleesmolen d aan/uit-schakelaar fijn te malen. Snijd het vlees in e omkeerschakelaar reepjes van 2,5 cm. f moersleutel 6 Schakel het apparaat in . Gebruik g ringmoer het duwstuk om het voedsel rustig – h roosters: fijn, medium, grof. stukje voor stukje – door de i mes vleesmolen
ページ12に含まれる内容の要旨
gebruik van de recept voor worstvulmachine varkenssaucijsjes 1 Indien u darm gebruikt, laat dit dan 100 gram droog brood eerst een half uur in koud water 600 gram in stukjes gesneden weken. varkensvlees, mager en vet 2 Draai de vastzetschroef tegen de 1 geklopt ei klok in los en schuif vervolgens 5 ml gemengde kruiden het opzetstuk in de opening . peper en zout 3 Draai het opzetstuk beide kanten op 1 Week het brood in water en knijp het uit. totdat het op zijn plaats vastzit. Draai 2 Hak het
ページ13に含まれる内容の要旨
4 Frituur dit in hete olie (190°C) recept voor gevulde gedurende ongeveer 6 minuten of kebbe totdat het goudbruin is. omhulsel onderhoud en reiniging 500 gram in reepjes gesneden lamsvlees of mager schapenvlees motorgedeelte 500 gram gewassen en uitgelekte Met een vochtige doek afvegen en bulgur vervolgens afdrogen. 1 kleine ui opzetstuk vleesmolen Belangrijk 1 Draai de ringmoer handmatig of met Gebruik de bulgurtarwe altijd de moersleutel los en demonteer onmiddellijk nadat hij is uitgelekt.
ページ14に含まれる内容の要旨
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gez
ページ15に含まれる内容の要旨
Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations ● Utilisez le hachoir à viande pour Cet appareil n’est pas destiné à être hacher la viande, la volaille et le utilisé par des personnes (y compris poisson. Utilisez les accessoires des enfants) dont les capacités fournis pour confectionner des physiques, sensorielles ou mentales saucisses et kebbés. sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de avant d’utiliser votre appareil l’expérience nécessaires,
ページ16に含まれる内容の要旨
2 Faites le tourner dans les deux sens hachoir jusqu’à ce qu’il se mette en place. a bloc moteur Ensuite, faites tourner la vis de b orifice pour accessoire verrouillage dans le sens des c vis de verrouillage aiguilles d’une montre pour le d interrupteur marche/arrêt verrouiller. e bouton marche arrière 3 Serrez l’écrou à la main. f clé 4 Installez le plateau d’alimentation. g ecrou Placez le plat/couvercle sous le h grilles à hacher : fine, moyenne, hachoir pour récupérer les aliments. grossièr
ページ17に含まれる内容の要旨
pour utiliser le recette de la saucisse remplisseur de saucisses de porc 1 Si vous utilisez des boyaux, laissez- 100 g de pain dur les tout d’abord tremper dans de 600 g de viande de porc, maigre et l’eau froide pendant 30 minutes. gras, coupée en lamelles 2 Relâchez la vis de verrouillage en la 1 œuf, battu tournant dans le sens inverse des 5 ml (1 cuillerée à café) d’herbes aiguilles d’une montre , puis faites aromatiques variées glisser l’accessoire dans l’orifice . sel et poivre 3 Faites-l
ページ18に含まれる内容の要旨
5 Mettez le cône en place . finition 6 Vissez l’écrou. 1 Enfoncez le mélange pour 7 Installez le plateau d’alimentation. l’enveloppe, à l’aide de l’accessoire 8 Mettez l’appareil en marche. A l’aide pour Kebbés. du poussoir, enfoncez doucement 2 Coupez en segments de 8 cm de les aliments. Coupez en segments à longueur. la longueur de votre choix. 3 Pincez l’une des extrémités du tube pour la fermer. Enfoncez une quantité modérée de farce par recette du Kebbé farci l’autre extrémité, puis ferme
ページ19に含まれる内容の要旨
service après-vente ● Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD. Si vous avez besoin d’aide concernant : ● l’utilisation de votre appareil ● l’entretien ou les réparations Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil. ● Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni. ● Fabriqué en Chine. AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC. Au terme de
ページ20に含まれる内容の要旨
Deutsch Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten ● Der Fleischwolf eignet sich zum Dieses Gerät darf weder von Zerkleinern von Fleisch, Geflügel und physisch noch von geistig Fisch. Verwenden Sie die behinderten oder in ihrer Bewegung beiliegenden Aufsätze zum eingeschränkten Personen Herstellen von Würsten und Kebbe. (einschließlich Kinder) benutzt werden. Auch dürfen Personen die Vor Gebrauch Ihres Kenwood- weder Erfahrung noch Kenntnis im Gerätes Umgang mit