ページ1に含まれる内容の要旨
Professional 1 Slim
Freidora
Fregidora
Deep Fryer
Friteuse
Fritteuse
Friggitrice
Fritadeira Funda
Friteuse
Urządzenie do smażenia
w głębokim tłuszczu
Φριτέζα
Professional
1 Slim
Фритюрница
Friteuză
Дълбок Фритюрник
جهاز قلي
Professional 1 Slim-IM.indd 1 31/12/2009 12:49:48
ページ2に含まれる内容の要旨
Professional 1 Slim-IM.indd 2 31/12/2009 12:49:48
ページ3に含まれる内容の要旨
B C D G E F MAX MIN A Professional 1 Slim-IM.indd 3 31/12/2009 12:49:49
ページ4に含まれる内容の要旨
Fig. 1 MAX MIN Fig. 2 Fig. 3 Professional 1 Slim-IM.indd 4 31/12/2009 12:49:49
ページ5に含まれる内容の要旨
Español de otras fuentes de calor y de posibles Freidora Fig. 1 salpicaduras de agua. Professional 1 Slim - Situar el aparato lejos de materiales MAX MIN combustibles, tales como materiales textiles, cartón, papel, etc. Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido Seguridad eléctrica: por la compra de un producto de la marca - No utilizar el aparato con el cable eléctrico TAURUS. o la clavija dañados. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto - Antes de conectar el apara
ページ6に含まれる内容の要旨
Con el aparato en frío, transportar el aparato - No guardar el aparato si todavía está haciendo uso de las asas. caliente. - Utilizar las asas del aparato para - No utilizar el aparato de un modo sostenerlo o desplazarlo. continuado, con tal de evitar posibles - No dar la vuelta al aparato mientras está deformaciones de la base de plástico y la en uso o conectado a la red. tapa. - Respetar los niveles MAX y MIN. (Fig.1) - Toda utilización inadecuada, o en - Desenchufar el aparato de la red
ページ7に含まれる内容の要旨
mando termostato de regulación. - El piloto luminoso indicador de encendido Una vez finalizado el uso del se iluminará. aparato: - Seleccionar la temperatura de fritura - Seleccionar la posición mínima (MIN) deseada mediante el mando termostato accionando el mando termostato. de regulación. El indicador luminoso se - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. iluminará en color rojo, indicando que el - Cerrar la tapa. aceite está en proceso de calentamiento - Limpiar el aparato. (con l
ページ8に含まれる内容の要旨
ni productos abrasivos, para la limpieza del recogida selectiva de Residuos de Aparatos aparato. Eléctricos y Electrónicos (RAEE). - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética. Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que p
ページ9に含まれる内容の要旨
Català combustible, tal com materials tèxtils, cartró, Fregidora paper, etc. Professional 1 Slim Seguretat elèctrica: - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o Benvolgut client, la clavilla malmesos. Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, un producte de la marca TAURUS. verifiqueu que el voltatge que s’indica a la La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, placa de característiques coincideix amb el i el fet d’haver superat les norme
ページ10に含まれる内容の要旨
- Utilitzeu les nanses de l’aparell per a continuada, per tal d’evitar possibles sostenir-lo o desplaçar-lo. deformacions de la base de plàstic i la tapa. - No capgireu l’aparell mentre està en ús o - Una utilització inadequada o en desacord connectat a la xarxa. amb les instruccions d’ús suposa un perill - Respecteu els nivells MAX i MIN. (Fig.1) i anul•la la garantia i la responsabilitat del - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no fabricant. l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - Aquest
ページ11に含まれる内容の要旨
de regulació. L’indicador lluminós s’encén Consells pràctics: en color vermell per indicar que l’oli es - Per refrescar l'oli hi podeu fregir-hi uns troba en procés d’escalfament (amb la tapa trossos de pa. tancada s'estalvia energia). - Si es tracta d'aliments que contenen molta - Prepareu els aliments que heu de fregir aigua, és millor i més ràpid fregir-los en i col•loqueu-los a la cistella fent atenció a dues tandes i en menys quantitat que en que no depassi els 3/4 de la seva capa
ページ12に含まれる内容の要旨
English perillós. Deep Fryer - Si la connexió a la xarxa està malmesa, Professional 1 Slim cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria. Ecologia i reciclabilitat del Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a producte TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and - Els materials que componen l’envàs operation and the fact that it exceeds the d’aquest electrodomèstic estan integrats strictest quality standards, a fully satisfactory en un sistema de recollida,
ページ13に含まれる内容の要旨
paper, etc. - This appliance is for household use only, not professional or industrial use. Electrical safety: - This appliance is not a toy. Children should - Do not use the appliance if the cable or be supervised to ensure that they do not plug is damaged. play with the appliance. - Ensure that the voltage indicated on the - This appliance is intended for adult use. rating label matches the mains voltage Ensure that this product is not used by the before plugging in the appliance. disa
ページ14に含まれる内容の要旨
beforehand. The placing of frozen food or Assembling the basket: food with high water content in the basket may cause the oil to suddenly spit after a - Remove the basket and attach the handle few seconds. by pivoting until the rods engage in the - Wait until the heating indicator light housing (Fig.2). has gone out which will indicate that the appliance has reached an adequate temperature. Instructions for use - During the appliance’s use the heating indicator light will come on and of
ページ15に含まれる内容の要旨
reasonably well done and then frying again a collection, classification and recycling using very hot oil to brown the food. system. Should you wish to dispose of them, - Olive oil with a minimum acidity level is use the appropriate public recycling bins for recommendable for frying. each type of material. - Do not mix different oils. - The product does not contain - Wash potatoes before frying to stop them concentrations of substances that could be from sticking considered harmful to the en
ページ16に含まれる内容の要旨
Français Friteuse Environnement d’utilisation ou Professional 1 Slim de travail: - Placer l'appareil sur une surface plane, stable et pouvant supporter des Cher Client, températures élevées, éloignée d'autres Nous vous remercions d'avoir choisi sources de chaleur et des possibles d'acheter un appareil ménager de marque éclaboussures d'eau. TAURUS. - Veiller à éloigner l'appareil de tout matériel Sa technologie, son design et sa combustible, tels que carton, papier, fonctionnalité, s'ajou
ページ17に含まれる内容の要旨
l’appareil. forme de vapeur en réchauffant la graisse à - Ne brancher aucun appareil sans avoir température minimum de thermostat. rempli au préalable la cuve d'huile. - Si, pour quelque cause que ce soit, l’huile - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de prend feu, il faut débrancher la friteuse du mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. réseau électrique et étouffer le feu avec le - Ne jamais transporter la friteuse quand elle couvercle, une couverture ou avec un grand est en mar
ページ18に含まれる内容の要旨
- Verser de l'huile dans la cuve jusqu'à la couvercle ouvert ou fermé. marque qui indique le niveau MAXIMUM - Quand la cuisson est suffisante, soulever (Fig. 1). le panier et laisser le pendre au bord du - L’appareil ne doit pas fonctionner avec récipient pour permettre d’égoutter l’excès un niveau d’huile en dessous de la marque d’huile imprégnant les aliments (Fig. 3) MINIMUM. - Vider le panier. - Changer l’huile après 15 ou 20 fritures environ ou tous les 5-6 mois si vous ne Usage : l’ut
ページ19に含まれる内容の要旨
l'élimination de ce type de polluant. Nettoyage - Ce symbole signifie que si - Débrancher l’appareil du secteur et vous souhaitez vous défaire attendre son complet refroidissement avant du produit, une fois que de la nettoyer. celui-ci n’est plus utilisable, - Nettoyer le dispositif électrique avec un remettez-le, suivant la chiffon humide et le laisser sécher. méthode appropriée, à un - Ne pas utiliser de solvants ni de produits gestionnaire de déchets à pH acide ou basique tels qu
ページ20に含まれる内容の要旨
Deutsch Fritteuse Gebrauchs- und Professional 1 Slim Arbeitsumgebung: - Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile, für hohe Temperaturen Sehr geehrter Kunde: geeignete Oberfläche, außer Reichweite Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein von Hitzequellen und möglichen TAURUS Gerät zu kaufen. Wasserspritzern. Technologie, Design und Funktionalität - Stellen Sie bitte das Gerät weg von dieses Gerätes, in Kombination mit der brennbaren Stoffen wie zum Beispiel Erfüllung der strengs