ページ1に含まれる内容の要旨
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 1
Use & Care for Skillets .......................... 2
USA: 1-800-851-8900
Utilisation et entretien des poêles à frire ............ 9
Canada : 1-800-267-2826
Uso y cuidado de las sartenes eléctricas ...... 16
México: 01-800-71-16-100
840116300
ページ2に含まれる内容の要旨
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic 8. Do not use outdoors. safety precautions should always be 9. Do not let cord hang over edge of table followed, including the following: or counter, or touch hot surfaces, 1. Read all instructions. including stove. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles 10. Do not place on or near a hot gas or or knobs, which may be warm. Use electric burner, or in a heated oven. oven mitts. 11. Extreme
ページ3に含まれる内容の要旨
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 3 Parts and Features 1. Lid Handle 3. Nonstick Skillet 2. Cover with Vent – The removable 4. Handle/Feet skillet cover features a vent. Some of 5. Temperature Control the recipes included in the recipe Before First Use: Wash skillet book refer to whether the vent and cover in hot, soapy water. should be opened or closed during Rinse thoroughly and dry. cooking. (Tools required: Phillips-head screwdriver.) Skillet Assembly 1. Attach the handle to the
ページ4に含まれる内容の要旨
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 4 How to Use Your Skillet 6. When finished cooking, remove 1. Always use skillet on a dry, level, food, turn temperature control to heat-resistant surface. MIN, and unplug unit from wall 2. Plug the temperature control into the outlet. skillet. Set temperature control dial NOTES: to MIN, then plug cord into a 120 volt outlet. • Only use wooden or plastic cooking utensils to prolong the life of the 3. Refer to the Cooking Chart that nonstick coating.
ページ5に含まれる内容の要旨
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 5 Cleaning Your Skillet 1. When finished cooking, turn 4. If necessary, wipe the temperature temperature control to MIN and control and cord with a damp cloth unplug from outlet and from skillet. then wipe dry. 2. Let skillet cool completely. wWARNING: To reduce the risk of electric shock, do not immerse 3. Clean with hot, soapy water, using a cord, plug, or temperature control in plastic or nylon scouring pad. Rinse water or other liquid. then dry. D
ページ6に含まれる内容の要旨
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 6 Breaded Turkey Cutlets 2 ⁄3 cup unseasoned dry bread crumbs 4 turkey breast cutlets 1 1 (0.6-ounce) package zesty ⁄4 cup skim milk Italian salad dressing mix 2 teaspoons oil Preheat skillet to 325°F. In a large resealable plastic bag, mix bread crumbs with the salad dressing mix. Dip both sides of each turkey cutlet in the milk. Place cutlets in bag and shake to coat on all sides. Heat oil in skillet. Add turkey cutlets and cook 4 to 6 minutes on one
ページ7に含まれる内容の要旨
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 7 Pancakes 1 egg 1 cup flour 1 cup milk 2 teaspoons baking powder 1 3 tablespoons butter, melted ⁄2 teaspoon salt 2 tablespoons sugar Preheat skillet to 375°F. Combine all ingredients in a bowl until just mixed. Using 1 ⁄4 cup per pancake, pour batter into skillet. Cook approximately 4 to 5 minutes turning once. Makes 10 pancakes. Fried Chicken 1 Whole cut-up chicken ⁄2 teaspoon poultry seasoning (3 pounds or less) or marjoram 1 1 cup flour ⁄2 teasp
ページ8に含まれる内容の要旨
840116300 Ev01.qxd 5/16/03 9:26 AM Page 8 Customer Service If you have a question about your skillet, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your skillet. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: ______________ TYPE: _______________ SERIES: _________________ LIMITED WARRANTY This product is warranted to be
ページ9に含まれる内容の要旨
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électromé- 7. L’utilisation de tout accessoire non nagers, des précautions de sécurité recommandé par Hamilton Beach/ fondamentales doivent toujours être Proctor-Silex, Inc., peut causer des observées, y compris ce qui suit : blessures. 1. Lire toutes les instructions. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. 9. Ne pas laisser le cordon pendre du Utiliser les
ページ10に含まれる内容の要旨
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 10 Pièces et caractéristiques 1. Poignée du couvercle 3. Poêle antiadhésive 2. Couvercle avec évent – Le couver- 4. Poignée/pieds cle amovible est muni d’un évent. 5. Commande de température Quelques-unes des recettes se Avant la première utilisation : Laver la trouvant dans le livre de recettes poêle et le couvercle dans de l’eau indiquent si l’évent doit être ouvert chaude et savonneuse. Rincer à fond et ou fermé durant la cuisson. sécher. (Outi
ページ11に含まれる内容の要旨
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 11 Utilisation de la poêle 1. Toujours utiliser la poêle sur une préférences personnelles, le type et la surface sèche, de niveau et résistante quantité d’aliments à préparer. à la chaleur. 6. Lorsque la cuisson est terminée, retirer 2. Brancher la commande de tempéra- les aliments, tourner la commande de ture sur la poêle. Tourner le cadran de température à MIN et débrancher commande de température à MIN, l’appareil de la prise murale. puis branc
ページ12に含まれる内容の要旨
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 12 Recettes Macaroni au boeuf haché 1 lb de boeuf haché maigre 1 boîte (28 oz) de tomates en dés, 1 sachet de mélange sec pour avec leur jus soupe à oignon 2 tasses de coudes non cuits Préchauffer la poêle à 350°F. Vaporiser la poêle d’aérosol végétal de cuisine. Verser le boeuf haché et le mélange sec pour soupe à oignon dans la poêle. Cuire en remuant jusqu’à ce que le boeuf ne soit plus rose. Ajouter les tomates et les pâtes; bien mélanger. Couvrir
ページ13に含まれる内容の要旨
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 13 Petites boulettes de viande 1 lb de boeuf haché 1 c. à thé de sel d’ail 1 1 ⁄2 tasse de miettes de pain ⁄8 c. à thé de poivre noir 1 ⁄3 tasse d’oignons émincés 1 ⁄2 c. à thé de sauce Worcestershire 1 ⁄4 tasse de lait 1 ⁄4 tasse de shortening 1 oeuf 1 bouteille (12 oz) de sauce chili 1 c. à thé de persil séché 1 pot (10 oz) de gelée aux raisins Préchauffer la poêle à 325°F. Mélanger le boeuf haché, les miettes de pain, les oignons, le lait, l’oeuf, l
ページ14に含まれる内容の要旨
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 14 Poulet frit Un poulet entier coupé 1 ⁄2 c. à thé d’assaisonnement pour (3 lb ou moins) volaille ou de marjolaine 1 tasse de farine 1 ⁄2 c. à thé de poivre 1 c. à thé de sauge 1 ⁄2 c. à thé de sel 1 c. à thé de paprika 2 tasses d’huile Rincer les morceaux de poulet à l’eau froide. Les déposer sur des essuie-tout et les sécher légèrement en tapotant. Mélanger la farine, la sauge, le paprika, l’assaisonnement pour volaille, le poivre et le sel dans u
ページ15に含まれる内容の要旨
840116300 FRv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 15 Service à la clientèle Si vous avez une question à propos de votre poêle, composez notre numéro sans frais d’assistance à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série et inscrire ces informations ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base de votre poêle. Ces renseignements nous aideront à répon- dre beaucoup plus vite à votre question. MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE : ___________
ページ16に含まれる内容の要旨
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos es impor- 8. No lo use al aire libre. tante seguir las precauciones básicas de 9. No deje que el cable cuelgue sobre el seguridad que incluyen lo siguiente: borde de una mesa o de un mostrador, 1. Lea todas las instrucciones. ni que toque alguna superficie caliente, 2. No toque superficies calientes. Use incluyendo una estufa. manijas o perillas, las cuales pueden 10. No coloque el aparato sob
ページ17に含まれる内容の要旨
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 17 Piezas y características 1. Mango de la tapa 3. Sartén eléctrica antiadherente 2. Cubierta con orificio de ventilación 4. Mango/pata – la cubierta removible de la sartén 5. Control de temperatura eléctrica tiene un orificio de venti- Antes del primer uso: Lave la sartén lación. Algunas recetas incluidas en eléctrica y la cubierta con agua caliente el libro de recetas le informan si el jabonosa. Enjuague bien y seque. orificio de ventilación debe es
ページ18に含まれる内容の要旨
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 18 Cómo usar la sartén eléctrica 6. Cuando termine de cocinar, quite 1. Siempre use la sartén eléctrica en la comida, gire el control de tempe- una superficie seca, nivelada y ratura a MIN y desenchufe la unidad resistente al calor. del tomacorriente. 2. Conecte el control de temperatura a NOTAS: la sartén eléctrica. Fije el control de la temperatura en MIN, después • Use solamente utensilios de madera enchufe el cable a un tomacorriente o plástico pa
ページ19に含まれる内容の要旨
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 19 Limpieza de la sartén eléctrica 1. Cuando termine de cocinar, gire No use estropajos para limpiar de el control de temperatura a MIN y metal ni limpiadores abrasivos. Esto desenchufe del tomacorriente y de dañaría la capa antiadherente. la sartén eléctrica. 4. Si es necesario, limpie el control de 2. Deje que la sartén eléctrica se enfríe temperatura y el cable con un paño completamente. húmedo y después con uno seco. 3. Limpie con agua caliente y j
ページ20に含まれる内容の要旨
840116300 SPv01.qxd 5/16/03 9:21 AM Page 20 Chuletas de pavo empanizadas 2 ⁄3 taza de pan molido seco sin 4 chuletas de pechuga de pavo 1 sazonar ⁄4 taza de leche descremada 1 paquete de 0,6 onzas de mezcla 2 cucharaditas de aceite de aderezo italiano para ensaladas Precaliente la sartén eléctrica a 325ºF. En una bolsa de plástico sellable grande mezcle el pan con la mezcla de aderezo para ensaladas. Remoje los dos lados de las chuletas de pavo en la leche. Coloque las chuletas en la bolsa y