ページ1に含まれる内容の要旨
Installation, Operation
& Service
Instructions
Covering Electric Deep Fryers
Model Numbers: E7, E12, E14, E18
with all options
P.O.Box 501, 509 Rt 3A, Bow, NH USA 03302
Tel # (603)225-6684 Fax # (603)225-8497
A Blodgett Company
Pitco Frialator
DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH
ページ2に含まれる内容の要旨
WARNING DO NOT ATTEMPT TO MAKE ADJUSTMENTS TO SEALED DEVICES, THEY HAVE BEEN SET AT THE FACTORY AND DO NOT REQUIRE FURTHER ADJUSTMENTS. NOTICE It is recommended that this machine be inspected by a Qualified Technician on yearly basis. WARNING INSTALLATION AND ALL CONNECTIONS MUST BE MADE ACCORDING TO NATIONAL AND LOCAL REGULATIONS AND CODES IN FORCE. WARNING THE FRYER IS NOT JET STREAM APPROVED. DO NOT CLEAN THE APPLIANCE WITH A WATERJET. NOTICE Installation should only be done by a Competent Se
ページ3に含まれる内容の要旨
TABLE: Appliance Model Number E7 7 50 33.6 30.4 29.2 11.2 10.1 9.7 3.5 2 E7B 9 50 43.3 39.1 37.5 14.5 13 12.5 3.5 2 E12 10.5 50 48.1 45.7 43.7 16.9 15.2 14.6 3.5 2 E12A 10.5 50 48.1 45.7 43.7 16.9 15.2 14.6 3.5 2 E14 16.5 50 79.3 71.7 68.7 26.5 23.8 22.9 3.5 2 E14B 21 50 100.9 91.3 87.5 33.7 30.3 29.2 3.5 2 E18 18 50 86.5 78.3 75 28.9 26 25.1 3.5 2 E18B 24 50 115.4 104.3 100 38.5 34.7 33.4 3.5 2 kW Hz Amps at 208V, 1 Ph Amps at 230V, 1 Ph Amps at 240V, 1 Ph Amps at 360V, 1 Ph Amps at 400V, 1 Ph
ページ4に含まれる内容の要旨
Table of Contents TABLES: ............................................................................................................. i Table of Contents: ........................................................................................................................ 1 MODEL NUMBER RECOGNITION: ........................................................................................ 2 Explanation of Model Number Configuration .............................................................
ページ5に含まれる内容の要旨
MODEL NUMBER RECOGNITION: EXPLANATION OF MODEL NUMBER CONFIGURATION: Most model numbers have a PREFIX and a SUFFIX. The explanation of the different Prefixes and Suffixes is listed below. Standard fryers, with NO options and a mild steel tank, will not have any PREFIX or SUFFIX but simply have a number (E7, E14, E18 etc.) EXPLANATION OF PREFIXES WITHIN BASIC MODEL NUMBERS: E = All Electric Fryer models will begin with this number. F = Fryers supplied with a filter system built adjacent to the fr
ページ6に含まれる内容の要旨
INITIAL CLEANING: Before filling any Pitco Frialator with oil, it is advised that it be thoroughly cleaned to remove any foreign particles from the cooking area. The machine should be filled with water to at least, the minimum level. Add the sample packet of Fryer Cleaner and set the temperature control between 90º and 100º C. Using the available cleaning brush and the appropriate protective clothing, brush the inside of the fry tank until clean. When finished, turn the machine OFF and drain, ri
ページ7に含まれる内容の要旨
Figure 2. 7. Close the GREEN drain valve and open the RED Return valve. 8. Return the oil to the fry tank. When air bubbles are present in the fry tank turn the pump OFF. Red 9. Close the RED return valve. Red Return Return 10. Turn the fryer ON as described in the operation section. Valve Valve SHUTTING THE FRYERS DOWN: Green Press the Power switch to the OFF position. Drain Indicator Light Valve OPERATING THE COMPUTER CONTROL: Pump Switch To check the ACTUAL Temperature Press the key (After
ページ8に含まれる内容の要旨
Press the key to start the Right Hand TIMER and BASKET LIFT (when installed.) Press the key to check the ACTUAL Temperature. Press the key to enter the PROGRAMMING mode. PROGRAMMING THE DIGITAL CONTROL: Use the and keys to adjust the settings when a change is needed during the programming. Press the to enter the PROGRAMMING mode. The Left COOK TIME will be displayed, adjust as needed. Press the again and the Right COOK TIME will be displayed, adjust as needed. Press the again and the S
ページ9に含まれる内容の要旨
TROUBLESHOOTING: FRYING SYSTEM: Should there be a problem with your machine, the following checks should be done prior to calling an Authorized Service Company. Make sure the machine is operated correctly and that the Computer or Digital Display (when installed) is programmed accordingly. Check these items before calling your Authorized Service Company ITEM TO CHECK HOW TO CHECK Power to machine Check main power to machine (When applicable.) Hi-Limit reset Press Hi-Limit reset button. Mounted on
ページ10に含まれる内容の要旨
SCHEMATICS: Description Schematic Drawing # # Pages Schematic, E14 - E18B with 3300 - all services 700220 3 Schematic, E14 - E18B with 3600 - all services 700222 4 Schematic, E14 - E18B with 3600 2 tank - all services 700223 4 Schematic, E7 with 3600 - all services 700224 3 Schematic, E7 with 3600 2 tank - all services 700225 3 Schematic, E7 with 3300 - all services 700226 2 Schematic, E7B with 3600 2 tank - all services 700227 3 Schematic, E7B with 3600 2 tank - all services 700228 3 Schematic,
ページ11に含まれる内容の要旨
PARTS LIST: NOMENCLATURE DESCRIPTION PART # COMMENT A1 Cooking Controller PP10940 Digital Control A1 Cooking Controller PP11370 Single control computer, 12 Product A1 Cooking Controller PP11371 Single control computer, 8 Product A1 Cooking Controller PP11372 Dual control computer, 12 Product F1 & F2 Fuse, 4 Amp Slow Blow P5045720 J1 15 position male connector PP10518 J2 & J15 12 position male connector PP10208 J3, J8 & J11 4 position male connector PP10203 J4, J5, J7 & J10 2 position male connec
ページ12に含まれる内容の要旨
9
ページ13に含まれる内容の要旨
Instructions d’installation, de fonctionnement et de mise en service Pour friteuses électriques Modèles: E7, E12, E14, E18, E24, E34 équipées de toutes les options P.O.Box 501, 509 Rt 3A, Bow, NH USA 03301 Tel # (603)225-6684 Fax # (603)225-8497 A Blodgett Company 10 FRANÇAIS NEDERLANDS
ページ14に含まれる内容の要旨
ATTENTION! DANGER D’INCENDIE LE NIVEAU D’HUILE NE DEVRAIT JAMAIS DESCENDRE AU-DESSOUS DU NIVEAU MINIMUM INDIQUE AVERTISSEMENT NE PROCÉDER À AUCUN RÉGLAGE SUR LES APPAREILS SCELLÉS. CEUX-CI ONT DÉJÀ ÉTÉ RÉGLÉS À L’USINE ET NE REQUIÈRENT DONC AUCUN RÉGLAGE SUPPLÉMENTAIRE AVERTISSEMENT L’INSTALLATION ET TOUS LES RACCORDEMENTS DOIVENT ÊTRE FAIT SUIVANT LES RÈGLEMENTS NATIONAUX ET LOCAUX ET LES LOIS EN VIGUEUR. ATTENTION LA FRITEUSE N’EST PAS CONÇUE POUR LAVAGE A JET D’EAU. NE PAS LAVER L’APPAREIL AU
ページ15に含まれる内容の要旨
Table des Matières Table des matières: ................................................................................................... 12 IDENTIFICATION DU NUMERO DE MODELE: ................................................................. 13 Explication de la composition du numéro de modèle ................................................ 13 Explication des préfixes pour la serie des modèles de base ..................................... 13 Explication des suffixes pour la serie des modèles
ページ16に含まれる内容の要旨
IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE MODÈLE: EXPLICATION DE LA COMPOSITION DU NUMÉRO DE MODÈLE: La plupart des numéros de modèle ont un préfixe et un suffixe. L’explication des différents préfixes et suffixes est répertoriée dans la liste ci-dessous. Les friteuses standard sans option et avec un bac en acier ordinaire n’auront pas de préfixes ou de suffixes, mais simplement un numéro ( E7, E14, E18, etc). EXPLICATION DES PREFIXES POUR LA SERIE DES MODELES DE BASE E = Tous les modèles de friteuses électr
ページ17に含まれる内容の要旨
UTILISATION: COUVERCLES: En cas d’un feu de graisse dans la friteuse, le couvercle peut être placé au-dessus de la friteuse pour éteindre les flammes. Il est donc impératif que le couvercle soit rangé à proximité dans un lieu peu encombré et qu’il soit facilement accessible. REMPLISSAGE DU BAC AVEC DE LA MATIÈRE GRASSE: Si de la graisse solide est utilisée, celle-ci doit être coupée en cubes d’ approximativement 3 cm et disposée autour les dispositifs chauffants. Attention à ne pas obstruer l’i
ページ18に含まれる内容の要旨
Schéma 2. 8. Remettre l’huile dans le bac à frire. Quand des bulles d’air se présentent dans le bac à frire, ÉTEINDRE la pompe. 9. Fermer la valve ROUGE de retour. Valve Rouge Valve Rouge de retour de retour 10. Allumer la friteuse comme indiqué dans la section “UTILISATION”. Valve Verte Valve Verte ETEINDRE LA FRITEUSE PENDANT UNE COURTE PERIODE: d’écoulement d’écoulement Mettre l’interrupteur électrique en position O. UTILISATION DES COMMANDES DE L’ORDINATEUR: Pour vérifier la température ac
ページ19に含まれる内容の要旨
OPERATING THE DIGITAL CONTROL: Appuyer sur le bouton pour allumer et éteindre la machine. Appuyer sur le bouton pour démarrer la MINUTERIE et le LEVAGE DE PANIER (s’il y a lieu) de gauche Appuyer sur le bouton pour démarrer la MINUTERIE et le LEVAGE DE PANIER (s’il y a lieu) de droite Appuyer sur le bouton pour vérifier la température actuelle. Appuyer sur le bouton pour pour passer en mode programmation. PROGRAMMATION DES COMMANDES DIGITALES: Appuyer sur les boutons et pour ajuster l
ページ20に含まれる内容の要旨
empêcher le bon fonctionnement de la friteuse. Lors du nettoyage du flotteur, le Clip doit être retiré pour pouvoir accéder au flotteur. Lors du changement de flotteur, s’assurer que les lettres gravées se trouvent au dessus. Cette option ne nécessite pas d’autre entretien. LEVAGE DE PANIER: Sur les machines equipées d’un ordinateur ou de commandes digitales, les levages de paniers se mettront en route automatiquement quand vous appuyez sur un bouton PRODUIT. Quand le temps de cuisson produit