ページ1に含まれる内容の要旨
Studio Food Processor
Instruction Manual
PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE AS THIS MANUAL CONTAINS
IMPORTANT INFORMATION
© 2007 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
ESFP300_manual.indd 1 7/26/07 4:41:35 PM
ページ2に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION To prevent personal injury or property damage, read and follow all instruc- tions and warnings. Safety Precautions When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. • Do not use appliance for other than intended use. • The use of accessory attachments not recommended by Focus Electrics may cause fire, ele
ページ3に含まれる内容の要旨
CAUTION To prevent burns or other personal injury to children, read and follow all instructions and warnings. Precautions For Use Around Children • Always supervise children. Close supervision is necessary when any appli- ance is used by or near children. • Do not allow children to operate or be near the appliance, as the mechanical operation is hazardous. • Do not allow cord to hang over any edge where a child can reach it. Arrange cord to avoid pulling, tripping or entanglement. CAUTION
ページ4に含まれる内容の要旨
• Use an electrical outlet that accommodates the polarized plug on the blender . On a polarized plug, one blade of the plug is wider than the other . If the plug does not fit fully into the outlet or extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit fully , contact a qualified electrician. Do not alter the plug. • Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or extension cord feels hot. • Keep the cord away from hot parts of the applian
ページ5に含まれる内容の要旨
CAUTION Food Processor Precautions • This container is designed for use with this appliance only . Do not use this container with any other appliance or application. • Do not place container on hot surface or in a heated oven. • Use caution when cleaning container . Wipe exterior with damp cloth, and only rinse interior . If necessary to clean inside of container , disassemble and clean following the instructions in the assembly and cleaning sections of this manual. • Do not use a crack
ページ6に含まれる内容の要旨
Assembling Your Food Processor CAUTION: Follow these important steps to assemble the food processor quickly and correctly . Injury may result if moving blades are accidentally exposed. Unplug appliance from electrical outlet before assembling, removing, or cleaning. Never place motor or cord in water or other liquids. Before assembling your food processor , wash all loose parts in warm, soapy water , rinse thoroughly then dry . Food Pusher Lid Cover Slicing / Shredding Disc Blade Extension H
ページ7に含まれる内容の要旨
Using Your Food Processor – Chopping and Mixing 1. Follow the assembly instructions in the Assembling your Food Processor section. 2. Make sure the switch is OFF and the food processor is unplugged. 3. The chopping blade can be used to coarsely or finely chop, and mince foods. Increased processing time will result in foods that are puréed to a smooth c o n s i s t e n c y . 4. Place chopping blade over motor hub. Blades are sharp- handle care
ページ8に含まれる内容の要旨
12. T O SHRED: Use the shredding portion of the reversible slice/shred blade. Use an even pressure to feed foods through the blade. Best results are ob tained when the foods to be shredded are firm in consistency . Refrigerating soft foods, such as cheese, will result in more even processing. 13. The blue LED light will be “ON” during operation. 14. Do not overfill the food processor container . When container capacity has been reached, empty container before continuin
ページ9に含まれる内容の要旨
Bread, crackers or cookies- Break into 1-inch pieces and process continuously until desired texture is reached. Hard cheese- If cheese is too hard to cut with a knife, don’t try to chop it in the food processor as it may damage the blade. (Do not attempt to chop parmesan cheese in the food processor .) Cut cheese into 1⁄2-inch cubes. Pulse motor until the desired consistency is reached. Y ou may chop cheese as coarse or as fine as you want. Simply run machine longer for finer chop. Do
ページ10に含まれる内容の要旨
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Electrics, LLC warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the Focus Electrics, LLC Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus Electrics, LLC discretion. This warranty applies to household use only . The Focus Electrics, LLC wa
ページ11に含まれる内容の要旨
Robot ménager Studio Mode d’emploi VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE CAR CELUI-CI CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES © 2007 W est Bend, une marque de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com ESFP300_manual.indd 1 7/26/07 4:41:41 PM
ページ12に含まれる内容の要旨
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES MISE EN GARDE Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Précautions de sécurité Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment : • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions impor- tantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel. • N’utilisez pas l’appareil pour un
ページ13に含まれる内容の要旨
MISE EN GARDE Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Précautions pour une utilisation en présence d’enfants • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance. • Ne laissez pas des enfants utiliser ou se trouver à proximité de l’appareil, car son fonctionnement mécanique est dangereux. • Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité où un enfant risquerait de l’atteindre. Positionnez
ページ14に含まれる内容の要旨
• Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, veillez à ce que ce cordon supporte le même nombre de watts ou un nombre de watts plus élevé que le robot ménager (le nombre de watts est inscrit au-dessous de l’appareil). Positionnez le cordon de rallonge de façon à éviter que celui-ci puisse être tiré, qu’on puisse s’y prendre les pieds ou s’y emmêler . Positionnez le cordon de rallonge de façon à ce qu’il ne pende pas au-dessus du b
ページ15に含まれる内容の要旨
• N’utilisez pas cet appareil sur une gazinière, sous un grill, ou four , au réfrigérateur ou au congélateur . MISE EN GARDE Précautions relatives au robot ménager • Ce récipient est conçu pour une utilisation avec cet appareil uniquement. N’utilisez ce récipient avec aucun autre appareil ou aucune autre application. • Ne placez pas le récipient sur une surface à haute température ou dans un four chaud. • Faites preuve de prudence en nettoyant le récipient. Essuyez l’extérieur avec un
ページ16に含まれる内容の要旨
Assemblage de votre robot ménager A TTENTION : Suivez ces étapes importantes pour assembler le robot ménager rapide- ment et correctement. Une blessure peut se produire si des lames en mouvement sont e x p o s é e s p a r e r r e u r . D é b r a n c h e z l ’ a p p a r e i l d e l a p r i s e s e c t e u r a v a n t d e l ’ a s s e m b l e r , d e retirer un accessoire ou de le nettoyer . Ne plongez jamais le moteur ou le cordon dans de l’eau
ページ17に含まれる内容の要旨
Utilisation de votre robot ménager – Émincer et mixer 1. Suivez les instructions d’assemblage de la section Assemblage de votre robot ménager . 2. Assurez-vous que l’interrupteur est positionné sur « OFF » et que le robot ménager est débranché. 3. La lame à émincer peut être utilisée pour émincer grossièrement ou finement, et hacher les aliments. Une plus grande durée d’utilisation produit des aliments a y a n t l a c o n s i s t a n c e d ’ u n e
ページ18に含まれる内容の要旨
N’UTILISEZ P AS LES DOIGTS POUR POUSSER LES ALIMENTS DANS L’OUVER TURE. 8. A j o u t e z l e s m o r c e a u x d ’ a l i m e n t s d a n s l ’ o u v e r t u r e d u p o u s s e - a l i m e n t s e n h a u t du couvercle. Placer le pousse-aliments dans l’ouverture. 9. Branchez le cordon dans la prise secteur . 10. Utilisez toujours le robot ménager sur une surface propre et sèche pour empêcher l’air de faire entrer un corps étranger ou de l’eau à l’intér
ページ19に含まれる内容の要旨
3. Pour retirer le récipient de la base contenant le moteur , tournez la poignée du récipient dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller et soulever le récipient à la verticale. REMARQUE : De temps en temps, il est possible qu’un morceau d’aliment se coince entre la lame et le récipient. Si cela se produit, débranchez l’appareil, retirez le couvercle, retirez prudemment la lame en la soulevant puis retirez le morceau d’aliment coincé. V idez le récipient, remette
ページ20に含まれる内容の要旨
Nettoyage de votre robot ménager 1. Placez l’interrupteur du robot ménager à l’arrêt sur « OFF » et débranchez l’appareil de la prise secteur . 2. Lavez toutes les pièces à la main à l’eau savonneuse chaude, rincez puis séchez. Faites attention aux lames lorsque vous les lavez et lorsque vous les séchez. Ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle. 3. Essuyez la base du moteur , le bouton de commande, et le cordon avec un chif fon ou une éponge humide. Pour éliminer les taches tenaces, utili