ページ1に含まれる内容の要旨
FLIP BELGIAN WAFFLE MAKER
WAFLERA BELGA FLIP
User Guide/ Guía del Usuario:
CKSTWFBF20
Safety
Seguridad
How to use
Cómo usar
Cleaning
Cuidado y Limpieza
Recipes
Recetas
Warranty
Garantía
www.oster.com
ページ2に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the appliance’s rating label. 3. To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit in water or any other liquid. 4. Do not touch hot surfaces. Use handles. 5. This appliance should not be us
ページ3に含まれる内容の要旨
19. Always unplug after use. The appliance will remain on unless unplugged. 20. CAUTION: This appliance generates heat during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fi re or other damage to persons or property. 21. W hen using this appliance, provide adequate ventilation above and on all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other fl ammable materials during use. THIS UNIT IS
ページ4に含まれる内容の要旨
LEARNING ABOUT YOUR FLIP BELGIAN WAFFLE MAKER Top View of Waffl e Maker a b c d a Red P ower Light b Green Ready Light Bottom View of Waffl e Maker c Temp. Control Knob Rotated 180 Degrees d Removable Drip Tray e Folding Handle b e www.oster.com 4
ページ5に含まれる内容の要旨
HOW TO: USING YOUR OSTER® FLIP BELGIAN WAFFLE MAKER For best results, follow these simple instructions. When your waffl e maker is heated for the fi rst time, it may emit slight smoke or odor. This is normal with many heating appliances. This does not aff ect the safety of your appliance. However, it may aff ect the fl avor of the fi rst set of waffl es prepared in your waffl e maker, and it is recommended that you discard these. Preparing Your Flip Belgian Waffl e Maker 1 Close th
ページ6に含まれる内容の要旨
3 Close waffl e maker and rotate unit 180º to the right 1 (clockwise). Do not open for at least 1 ⁄ 2 minutes. Opening the lid too soon will cause under-baked waffl es to split, making them diffi cult to remove. 4 When the green light goes on again, rotate waffl e maker 180º to the left (counterclockwise). Your waffl es should be done according to the Waffl e Temperature Control setting that you’ve chosen. If you want them darker, close the lid and continue baking until the des
ページ7に含まれる内容の要旨
3 The optimal amount of batter to produce a full-shaped waffl e, without overfl owing, will vary with diff erent waffl e batters. Pouring batter from a measuring cup will help you gauge how much batter to use each time. Fill bottom grid of waffl e maker with enough batter to cover peak areas of the grid. 4 For more evenly shaped waffl es, spread thick batters to outer edge of grid, using a heat proof rubber spatula or other non-metallic utensil before closing lid. 5 Cake-based w
ページ8に含まれる内容の要旨
CARE & CLEANING Her e are a few easy steps to keep your waffl e maker looking and working like new: 1 Always unplug the waffl e maker and allow it to cool before cleaning. There is no need to disassemble the waffl e maker for cleaning. Never immerse the waffl e maker in water or place in dishwasher. 2 Brush away any loose crumbs from the grooves. Wipe grids clean with a paper towel, absorbing any oil or butter that might be down in the grooves of the grid. You can also wipe grids
ページ9に含まれる内容の要旨
RECIPES Classic Waffl es 1 1 ⁄ 2 cups all-purpose fl our 3 large eggs, separated 1 ⁄ 2 cup cornstarch 2 tbsp. granulated sugar 3 2 tbsp. cornmeal (optional) 1 ⁄4 cups milk 1 1 tbsp. baking powder ⁄ 2 tsp. pure vanilla extract 1 1 tsp. salt ⁄ 2 cup (1 stick) unsalted butter, melted In large bowl, sift or whisk together fl our, cornstarch, cornmeal, baking powder and salt to blend thoroughly; set aside. In mixer bowl, beat egg whites until soft peaks form. Add sugar; continue beating just u
ページ10に含まれる内容の要旨
Classic Buttermilk Waffl es 1 1 ⁄ 2 cups all-purpose fl our 3 large eggs, separated 1 ⁄ 2 cup cornstarch 3 tbsp. granulated sugar 3 2 tbsp. cornmeal (optional) 1 ⁄4 cups buttermilk 1 1 tbsp. baking powder ⁄ 2 tsp. pure vanilla extract 3 1 ⁄4 tsp. baking soda ⁄ 2 cup (1 stick) unsalted butter, 1 tsp. salt melted I n large bowl, sift or whisk together fl our, cornstarch, cornmeal, baking powder, baking soda and salt to blend thoroughly; set aside. In mixer bowl, beat egg whites until soft pea
ページ11に含まれる内容の要旨
Old World Belgian Waffl es (yeast-leavened) 1 2 ⁄ 2 cups all-purpose fl our 3 large eggs 1 3 tbsp. granulated sugar ⁄ 3 cup unsalted butter, melted 1 1 ⁄ 2 tsp. active dry yeast 1 tsp. pure vanilla extract 1 1 ⁄4 tsp. salt 2 cups very warm milk (120 to130ºF to activate yeast) In large bowl, whisk together fl our, sugar, yeast and salt to blend. In medium bowl, whisk together milk, eggs, butter and vanilla; add to dry ingredients, mixing until large lumps are moistened. Cover; let rise in a
ページ12に含まれる内容の要旨
Chocolate Waffl es 1 1 ⁄ 2 cups all-purpose fl our 1 cup granulated sugar 1 1 ⁄ 2 tsp. baking powder 1 tsp. vanilla extract 1 ⁄ 2 tsp. salt 2 large eggs 1 3 ⁄ 2 cup (1 stick) unsalted butter ⁄4 cup milk 2 ounces unsweetened chocolate, cut into chunks Sift together fl our, baking powder and salt to blend thoroughly; set aside. In large microwave-safe bowl, microwave butter and 1 chocolate on HIGH 1 to 1 ⁄4 minutes or until butter is melted. Stir chocolate until completely melted. Whisk in
ページ13に含まれる内容の要旨
NOTES www.oster.com 13
ページ14に含まれる内容の要旨
1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement
ページ15に含まれる内容の要旨
consequential or similar damages or loss of profi ts, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights th
ページ16に含まれる内容の要旨
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie de precauciones básicas de seguridad, entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. Asegúrese que el voltaje del tomacorriente sea el mismo que el voltaje indicado en la placa del aparato 3. P ara protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido 4. No toque las superfi cies calientes. Use guantes 5. Este artefac
ページ17に含まれる内容の要旨
19. PRECAUCIÓN: Este artefacto genera calor durante su uso. Precauciones apropiadas deben tenerse para prevenir quemaduras, incendios, o cualquier otro tipo de daño a personas o propiedades. 20. Al utilizar este artefacto, debe haber una adecuada ventilación tanto encima como alrededor de la unidad para la circulación de aire. No permita que este artefacto esté cerca de cortinas, papel tapiz, ropa, papel toalla o cualquier otro material que se pueda incendiar durante su uso. ESTA UN
ページ18に含まれる内容の要旨
CONOZCA SU WAFLERA BELGA FLIP OSTER® Vista superior de la wafl era a b c d a L uz Roja indicadora de Encendido Vista inferior de la wafl era b Luz Verde indicadora Rotada 180 grados de Listo c Perilla de Control de Temperatura b d Bandeja de Derrame Removible e Mango Plegable. e www.oster.com 18
ページ19に含まれる内容の要旨
COMO: UTILIZANDO SU WAFLERA BELGA FLIP OSTER® Para mejores resultados, siga estas simples indicaciones. Cuando su wafl era es calentada por primera vez, pudiera emitir un leve humo u olor. Esto es normal con muchos artefactos con elementos de calentamiento. Esto no afecta la seguridad de su unidad. Pero como pudiera afectar el sabor de sus primeros wafl es, se recomienda desecharlos. Preparando su Wafl era Flip Belga 1 Cierre la wafl era y conecte en el tomacorriente, verá que la luz ro
ページ20に含まれる内容の要旨
Cocción 1 C uando se alcanza la temperatura adecuada de cocción, la luz verde se prende. Una vez que la unidad ya está caliente, los ciclos de tiempo son más rápidos. 2 V ierta la mezcla sobre la plancha inferior de la wafl era. Sirva solo sufi ciente mezcla para rellenar la plancha inferior de forma que alcance hasta los extremos . Si es necesario utilice una espátula para esparcir la mezcla hacia las esquinas de la plancha. En este momento la luz verde se apagará y comenzará el ciclo d