ページ1に含まれる内容の要旨
PM0422505.02
Insert
Insertion
Adición
Ultra – ELECTRIC GENERATOR
Ultra – GÈNÈRATRICE ÉLECTRIQUE
Ultra – GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en mar
ページ2に含まれる内容の要旨
MAJOR GENERATOR FEATURES LIMITED WARRANTY (NOT VALID IN MEXICO) * 5 HP Briggs & Stratton engine This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to * Receptacles on endbell the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of retail * Portability kit purchase and is not transferable. This two year warranty applies only to products used in consumer applications. If this HANDLE INSTALLATION generator is used in a commercial a
ページ3に含まれる内容の要旨
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE LA GARANTIE LIMITÉE GÉNÉRATRICE (NON VALIDE EN MEXIQUE) * 5 HP Briggs & Stratton moteur Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour * Prises sur covre-enroulement le consommateur au détail original contre tout vice de * Nécessaire de portabilité fabrication et de matériau pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat au détail et la garantie ne peut être INSTALLATION DU MANCHE transférée. Cette garantie d’un an s’applique uniquement aux
ページ4に含まれる内容の要旨
CARACTERÍSTICAS DE GENERADORES GARANTIA LIMITADA MAYORES (NO ES VALIDA EN MEXICO) * 5 HP Briggs & Stratton motor Este producto está garantizado por Coleman Powermate, * Receptáculos sobre el placa lateral Inc. al consumidor minorista original con respecto a defectos * Juego de transporte en los materiales y la mano de obra durante un período de dos (2) años es válida solamente para los productos usados en MANEJO DE LA INSTACIÓN aplicaciones para el consumidor. En caso de usarse un generador de o
ページ5に含まれる内容の要旨
PARTS DRAWING / DIAGRAMME DES PIÈCES / REPUESTOS 5
ページ6に含まれる内容の要旨
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE REPUESTOS Ref No. Part No. Art Nº Pièces Nº Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Qty 1 Note A Engine, 5 hp B&S Quantum Moteur, 5 hp B&S Motor, 5 hp B&S 1 2 0054720 Rotor, 2 kw vert gen Rotor 2 kw Rotor 2 kw 1 3 Note B Washer, lock 5/16 Contre-écrpi Arandela, de cierre 1 4 0054718 Bolt, hex hd 5/16-24 x 3.50 Boulon, tête hex Perno, hexagonal 1 5 0054763 Stator, 2 kw 60 hz
ページ7に含まれる内容の要旨
In extreme environmental conditions and continuous usage, this engine may experience carbon buildup which may require periodic decarboning of the combustion chamber areas to restore performance. Please follow the instructions specified in the Briggs and Stratton owners manual included with this unit. For more information contact Coleman Powermate Customer Service at 1-800-445-1805 Dans des circonstances environnementales extrêmes ou par suite d'un usage continu, des dépôts de carbone risquent de
ページ8に含まれる内容の要旨
4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187